Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
50:07
|
Up next
EP16- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/7/2025
47:42
EP17- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/8/2025
1:01:18
EP18- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/9/2025
48:51
ผู้พิทักษ์รัตติกาลแห่งต้าเฟิ่ง ตอนที่ 16 พากย์ไทย
DamdinSeries
2/5/2025
50:38
EP14- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/5/2025
48:00
EP13- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/5/2025
49:09
EP20- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/10/2025
39:47
EP12- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/4/2025
43:26
EP19- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/9/2025
50:07
EP.16 สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง ซับไทย
DamdinSeries
3/25/2025
43:28
EP21- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/11/2025
44:03
EP24- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/12/2025
45:55
EP23- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/11/2025
42:40
EP.15 สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง ซับไทย
DamdinSeries
3/24/2025
40:57
EP26- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/14/2025
44:48
ผู้พิทักษ์รัตติกาลแห่งต้าเฟิ่ง ตอนที่ 17 พากย์ไทย
DamdinSeries
2/4/2025
42:09
EP11- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/4/2025
47:41
EP.17 สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง ซับไทย
DamdinSeries
3/26/2025
40:49
EP30- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย) ตอนจบ
DamdinSeries
5/18/2025
41:58
EP.1 สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง ซับไทย
DamdinSeries
3/18/2025
42:49
กระวานน้อยแรกรัก พากย์ไทย EP.20
DamdinSeries
yesterday
41:30
EP28- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/18/2025
52:11
EP07- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/2/2025
41:58
EP01- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
4/30/2025
48:40
EP22- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/11/2025
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
EP15- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
Follow
5/6/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Thank you for listening.
00:30
Thank you for listening.
03:51
Thank you very much.
04:21
Thank you very much.
04:51
Thank you very much.
05:20
Thank you very much.
07:31
Me.
07:34
Look at me.
07:35
Me.
07:41
He's here.
07:43
He is the one who is a man.
07:45
Mr. Hs.
07:46
Mr. Hs.
07:48
Mr. Hs.
07:49
Mr. Hs.
07:50
Mr. Hs.
07:51
Mr. Hs.
07:52
Mr. Hs.
07:53
Mr. Hs.
07:54
Mr. Hs.
07:55
Mr. Hs.
07:56
Mr. Hs.
07:57
I'm going to help you all.
07:59
If you're another person,
08:01
you'll have a boss who still hasn't been able to get out of the house.
08:05
That's it.
08:06
If you're a dead person,
08:09
you're a boss.
08:11
You're not going to be a boss.
08:13
But you're not going to be a boss.
08:15
You're not going to be a boss.
08:17
What's your name?
08:23
My boss is already a boss.
08:25
If there are some folks who are well-known,
08:27
you can have a boss or a boss who is out there to help the boss,
08:29
and you can save you and ayahu.
08:31
You're still not going to be a boss.
08:33
The boss and his boss will be found.
08:35
You're not going to be a boss.
08:37
The boss has led you up to a boss,
08:39
because this boss has been helped.
08:41
While you're not going to be a boss,
08:43
the boss has been a boss.
08:45
You don't have to show that boss.
08:50
I found that boss is a boss,
08:52
I don't know if it's true or true.
08:56
Today, we are here today.
08:58
Let's take a look at the title of Khong Fai.
09:02
Let me know your attention.
09:06
The title is the title of Khong Fai.
09:10
The title is the title of Khong Fai.
09:14
The title is the title of Khong Fai.
09:20
Of the title, Mr. Fai's title.
09:30
Our title is the title of Khong Fai.
09:36
That you are here.
09:40
Let me see you.
09:44
The name of the man.
09:46
I think that's a good name.
09:50
A man, I'm sorry.
09:52
My name is Nk.
09:54
My name is Nk.
09:56
My name is Nk.
09:58
My name is Nk.
10:00
My name is Nk.
10:02
My name is Nk.
10:04
No.
10:06
My name is Nk.
10:08
I'm sorry.
10:10
I will see you later.
10:12
everyone is gone and
10:14
now it's time to pick up the pattern.
10:16
My name is Nk.
10:26
...und yet...
10:28
and I can see as
10:30
page two words or four words.
10:32
The thing is for
10:35
pages 18 different names and
10:37
pages
10:38
pages 2 words or 4 words.
10:42
However, as you can read from the right side or the bottom line, it is not enough.
10:47
To make it clear.
10:49
So that's it.
10:52
The Mother is the Nog任.
10:53
The man put the hand away.
10:55
The man walked away.
10:57
He has said to the man who had a good time.
11:00
The Nog任.
11:02
I'm not sure the man knows, but I can't talk about it.
11:05
There's no one at the end.
11:07
It's a bit late.
11:11
Thank you very much.
11:16
You are going to die again or not?
11:21
You have to die again.
11:23
I'm sorry.
11:24
Help me to open your eyes and open your eyes.
11:26
I'm...
11:41
I'm sorry.
11:44
I'm sorry.
11:46
Stop saying that I have to die again.
11:48
I might think it's the end of my brain.
11:51
The end of the day's death's death.
11:54
Yes, it's first time.
11:57
It's time to die.
12:00
When you're making the end of the day,
12:02
you're not sure you have any signs,
12:05
you are your eyes.
12:07
It's just a signal.
12:10
I'm going to see you, I'm going to see you.
12:14
Is there anyone who's going to go to the show?
12:20
It's really beautiful, your father.
12:30
My mother!
12:33
The idea of this is how easy it is.
12:35
I told you that I don't want to be a person.
12:38
I'm going to move on to my face.
12:41
I'm going to read the four words.
12:50
I'm not going to die.
12:52
I'm not going to die.
12:56
Do you think you're wrong?
13:03
I'm going to die.
13:07
I want to get some of the questions I want.
13:09
I'll answer the two words.
13:21
Why?
13:23
Why does he know something?
13:25
I don't know.
13:27
You're not sure.
13:29
You're not sure.
13:31
I want to get some of the questions I want.
13:33
I want to get some of the questions I want.
13:35
I want to get some questions.
13:37
What are the questions we got?
13:41
What is the answer to your question?
13:43
Our questions for you for the first time?
13:45
Why don't you stop asking if you need more?
13:47
How can you understand yourself?
13:49
Well, I hope that...
13:51
For those of you who don't have any questions,
13:53
we are making an implication for you.
13:55
Do you have any questions for me?
13:57
What are you thinking?
13:58
I don't know what you said.
14:01
It's been a long time to do this.
14:04
I'm your father, but I don't want to talk to you.
14:10
I'm not sure how I'm going to talk to you.
14:15
But I'm not going to talk to you.
14:18
I'm not going to talk to you.
14:19
You're the only one.
14:21
You've been born in the era of this whole world.
14:24
You've been born in the era of this whole century.
14:26
My name is Serious.
14:28
When I see you from Akra Mahasenabadi,
14:30
I'm ready to meet you.
14:32
I'm sorry.
14:34
I'm sorry.
14:36
I'm sorry.
14:38
I'm sorry.
14:40
I'm sorry.
14:42
I'm sorry.
14:44
I'm sorry.
14:46
I'm sorry.
14:48
I'm sorry.
14:50
I'm sorry.
14:52
I'm sorry.
14:54
I'm sorry.
14:56
I'm sorry.
14:58
We're at this point.
15:00
I'm sorry.
15:02
You're right.
15:04
I'm sorry.
15:06
I have a chance.
15:08
I had to take questions.
15:10
Sometimes I can't remember.
15:12
I left me.
15:14
Then I have to ask you.
15:16
I'm sorry.
15:18
I'm sorry.
15:20
I'm not surprised by the men who have never been afraid of us.
15:22
But they are not the only wanted to be the only one who is in the world.
15:24
I am the only one who is in the world.
15:26
I'm glad they are now.
15:28
He has the best of the women.
15:30
He is the most important person.
15:32
I can't give him the people who are alone.
15:34
I will bring him the bride to her.
15:36
I will bring him to his bride.
15:38
He will bring him back as my wife.
15:40
But he will bring him back.
15:42
I don't know what he's doing.
15:44
I'm giving him a great man.
15:46
I am here.
15:48
There was a miracle in his life.
15:50
He was the best.
15:52
I was surprised when he was a good.
15:54
His wife was so good.
15:56
He gave up his experience.
15:58
I was surprised.
16:00
I came to have a good feeling.
16:02
I was proud of.
16:04
I was excited to know.
16:06
She was good as a good person.
16:08
He was a good person.
16:10
She made me a good person.
16:12
I didn't want to be a good person.
16:14
I didn't want to be a good person.
16:16
Oh my god, I still don't know anything else.
16:34
Oh...
16:36
It's not the only person who is a girl, right?
16:40
I've never met him yet.
16:42
But she is so stupid and none of these are normal people,
16:47
A good better,
16:49
be here.
16:51
The end of the day Dr.
16:54
Dr.
16:56
Dr.
16:57
Dr.
16:58
Dr.
16:59
Dr.
16:59
Dr.
17:00
Dr.
17:01
Dr.
17:02
Dr.
17:03
Dr.
17:04
Dr.
17:05
Dr.
17:05
Dr.
17:06
Dr.
17:08
Dr.
17:09
Dr.
17:09
Dr.
17:10
Dr.
17:11
Dr.
17:11
The Lord will be meeting with you.
17:13
He's still a good friend.
17:15
I'll go with you soon.
17:18
Your mother will be on the ship.
17:20
You will be on the ship.
17:22
The frost of the throne.
17:24
This is the Lord's name of the Lord.
17:27
The Lord won't be looking for the three of us.
17:32
You won't be looking for the one with the one with the other one.
17:38
I'm going to go. There's a lot of people here too.
17:42
That's it.
17:46
That's why we're going to go.
17:53
That's why we're going to go.
17:55
That's why we're going to go.
17:59
I'm going to go.
18:26
four hours
18:28
where is the
18:56
If you use water in the U.S.
19:00
You will kill him.
19:08
The water is a good source of the water,
19:11
and the water is good.
19:14
The water is a good source of water.
19:17
It's a big source of water.
19:19
It's a good source of water,
19:21
but it's a natural source of water.
19:24
My husband didn't have a problem with his wife.
19:28
It is a good friend who sells for a good friend.
19:32
He is currently at the funeral.
19:34
I'm not afraid of him.
19:36
He is a good friend to choose his wife.
19:39
He is theest friend of the house.
19:41
My husband is a good friend.
19:43
He is theest friend of the house.
19:45
He has to be a good friend of the house.
19:48
He is theest friend of my father.
19:49
He is theest friend of my father?
19:51
He is theest friend of him?
19:53
Or you're afraid that the people who are using this kind of person will not be able to do this?
19:59
How can I look at the people who are looking for this?
20:03
I'm going to go for a while.
20:06
I'll send you a message to them.
20:08
Go.
20:10
I don't know.
20:40
Oh my god.
20:47
This is what do you do?
20:49
Open the door.
20:51
Open the door.
20:53
Open the door.
20:55
Open the door.
20:57
I'm so sorry.
20:59
I'm sorry.
21:10
Thank you for your attention.
21:20
Thank you for your attention.
21:33
Thank you for your attention.
21:40
Thank you for your attention.
22:10
Thank you for your attention.
22:40
Thank you for your attention.
23:10
Thank you for your attention.
23:42
Nice to meet you.
23:48
Thank you, Mr. Tzu, I must ask my son.
23:51
My brother is asking for a question.
23:53
Please, my son is not my fault.
23:59
Oh yes!
24:01
Please!
24:04
I have hidden my brothers and I have to.
24:06
Please come with me.
24:09
My sister!
24:10
Are you sure?
24:11
I don't know.
24:12
I've missed the investigation of my friends.
24:14
My brother can search for this.
24:15
What is he saying?
24:17
But I'm sure he's a very strange person.
24:22
But I love him.
24:34
You are so weird.
24:37
I'm just asking you for a question.
24:40
Is there anyone that is in your mind, or not?
24:43
If there is no one or not, it doesn't have to be a word.
24:47
What is this? You are the one who wrote it, right?
24:51
Yes, and what is it?
24:57
Do you know it or not? You always like me.
25:01
She told me to go back to her.
25:03
The heart of her, she won't be able to do it.
25:06
You like me? You can tell me.
25:10
I can tell you, you can learn the truth.
25:13
I want you to go to this place and I don't like you again.
25:15
I said that you should go to the side of your question.
25:17
I'm going to go to the side of the head.
25:19
I'm not going to go.
25:20
I'm going to say anything that I'm saying is the same.
25:23
I'm not saying that the other people are not going to leave.
25:26
I'm not saying that you're going to go to the other side.
25:29
I want you to say that you are going to die.
25:33
I'm going to say that the name of your brother,
25:35
I'm going to start with you.
25:37
I'm going to turn.
25:38
Take a look at me!
25:40
You're going to die, I'm going to die!
25:52
I'm so sad, I'm so sad.
25:56
Come. I'm so sad.
26:08
Go on.
26:11
Join some places.
26:14
It's threatening to convince the boss of the boss.
26:16
Please let me see you.
26:18
Come to the boss.
26:19
I like this boss,
26:21
Let me give you a first job.
26:22
I'll show you for the boss of the boss.
26:24
Now to do a second.
26:26
I'm sick.
26:27
You don't need to get a guy very nice.
26:29
I've been seeing him get a girl.
26:31
I'm getting a guy.
26:33
But I'm not making a guy on the other side.
26:35
He can make a guy who gets involved.
26:37
I can't believe that you have a good feeling.
26:39
I'm sorry.
26:41
The heart of the heart is so hard.
26:43
I'm sorry.
26:45
I'm sorry.
26:47
I'm sorry.
26:49
I'm sorry.
26:51
I'm sorry.
26:53
I'm sorry.
26:55
I'm sorry.
26:57
I'm sorry.
26:59
I'm sorry.
27:01
I'm sorry.
27:03
I'm sorry.
27:05
I'm sorry.
27:07
I'm sorry.
27:09
I'm sorry.
27:11
I'm sorry.
27:13
I'm sorry.
27:25
The door in the right place,
27:26
shut the door in there.
27:28
Your sister will see your mom.
27:30
She'll come to the back of her house to her house.
27:35
Mom?
27:36
Yes, ma'am.
27:37
But she thinks she's infected.
27:40
Your sister will be careful.
27:43
She's not going to do anything.
27:45
Yes.
27:58
you
28:03
you
28:05
we
28:17
we
28:18
we
28:20
we
28:21
we
28:25
we
28:26
Yes, this man does not show me the...
28:29
Do you understand that?
28:30
What do you understand?
28:31
He might to explain the lady with the people of the universe.
28:34
Yes, sir.
28:35
He shall now explain the man...
28:37
He has to explain the woman's eye color on the other side...
28:43
But that's not too long.
28:45
Mr. Fulton is the queen is due to the man's eye.
28:48
Thank you!
29:18
That's correct.
29:19
Falling out of the 1996.
29:23
Bye bye.
29:27
That's fine.
29:32
Bye bye.
29:33
Bye bye.
29:38
Bye bye.
29:41
Bye bye.
29:45
Bye bye.
29:46
Bye bye.
29:47
Yes, sir, I can't.
29:49
You all have a risk.
29:50
But, if you have a risk, you would have to give the patient to you.
29:57
That's my boss.
29:58
I am not sure...
30:02
You have to be a risk.
30:07
My boss is not a risk.
30:12
Do we have any risk?
30:13
I will be the risk.
30:14
How did you do this?
30:16
If you are serious, you should be able to sit in front of me.
30:20
You should be able to sit in front of me.
30:21
You should be able to sit in front of me.
30:23
Let me go!
30:24
You're out of here!
30:29
You're out of here!
30:31
My father is really here.
30:34
I will tell you that you are going to die.
30:36
You're out of here!
30:37
You're out of here!
31:16
The ghost.
31:23
The ghost.
31:29
The ghost.
31:30
The ghost.
31:31
Don't wait.
31:32
Don't wait.
31:33
Don't wait.
31:46
Oh, my God.
32:16
Oh, my God.
32:46
Oh, my God.
33:16
Oh, my God.
33:46
Oh, my God.
34:16
Oh, my God.
34:46
Oh, my God.
35:16
Oh, my God.
35:46
Oh, my God.
36:16
Oh, my God.
36:46
Oh, my God.
37:16
Oh, my God.
37:46
Oh, my God.
38:16
Oh, my God.
38:46
Oh, my God.
39:16
Oh, my God.
39:46
Oh, my God.
40:16
Oh, my God.
40:46
Oh, my God.
41:16
Oh, my God.
41:46
Oh, my God.
42:16
Oh, my God.
42:46
Oh, my God.
Recommended
50:07
|
Up next
EP16- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/7/2025
47:42
EP17- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/8/2025
1:01:18
EP18- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/9/2025
48:51
ผู้พิทักษ์รัตติกาลแห่งต้าเฟิ่ง ตอนที่ 16 พากย์ไทย
DamdinSeries
2/5/2025
50:38
EP14- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/5/2025
48:00
EP13- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/5/2025
49:09
EP20- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/10/2025
39:47
EP12- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/4/2025
43:26
EP19- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/9/2025
50:07
EP.16 สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง ซับไทย
DamdinSeries
3/25/2025
43:28
EP21- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/11/2025
44:03
EP24- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/12/2025
45:55
EP23- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/11/2025
42:40
EP.15 สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง ซับไทย
DamdinSeries
3/24/2025
40:57
EP26- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/14/2025
44:48
ผู้พิทักษ์รัตติกาลแห่งต้าเฟิ่ง ตอนที่ 17 พากย์ไทย
DamdinSeries
2/4/2025
42:09
EP11- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/4/2025
47:41
EP.17 สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง ซับไทย
DamdinSeries
3/26/2025
40:49
EP30- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย) ตอนจบ
DamdinSeries
5/18/2025
41:58
EP.1 สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง ซับไทย
DamdinSeries
3/18/2025
42:49
กระวานน้อยแรกรัก พากย์ไทย EP.20
DamdinSeries
yesterday
41:30
EP28- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/18/2025
52:11
EP07- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/2/2025
41:58
EP01- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
4/30/2025
48:40
EP22- สตรีเช่นข้าหาได้ยากยิ่ง (พากย์ไทย)
DamdinSeries
5/11/2025