Category
🎥
Short filmTranscript
00:00说不就天后
00:02便是百年难遇的九星连珠
00:04心里唯有一愿
00:06愿能成功穿越回县的
00:16阿姨
00:18姚姐
00:22阿姨
00:23你身子弱
00:24不要酒贵
00:25你想要什么可以告诉朕
00:27朕是天下之主
00:28朕都能替你实现
00:30无需向神佛起源
00:32是啊母后
00:33你还有儿臣呢
00:35只要母后想要的
00:37儿臣崇吉一生
00:39你会帮母后寻到
00:44来
00:46身子虚弱
00:47被感染凤寒了
00:48走吧
00:49我送你回屋
00:50岭南快马加鞭
00:52送来了荔枝
00:53母后快回屋尝尝
00:55陛下
00:57陛下
00:58陛下
00:59和太子殿下
01:00极为宠爱皇后娘娘
01:01还以为是夸张了些
01:02如今才知道
01:03夸张的不是传言
01:04可不是啊
01:05真羡慕皇后娘娘
01:06陛下
01:07娘娘
01:08太子殿下
01:09太子殿下
01:10极为宠爱皇后娘娘
01:11还以为是夸张了些
01:12如今才知道
01:13夸张的不是传言
01:14可不是啊
01:15真羡慕皇后娘娘
01:16陛下
01:17娘娘
01:18太子殿下
01:19膳食已备好
01:21是否要现在传衫
01:23趁还有要是要处理
01:25就不陪阿姨用衫了
01:26儿臣
01:27和月还有些问题
01:29也不陪母后用衫了
01:30正是要紧
01:31那母后用完衫
01:32可要等儿臣和父皇回来
01:35再一起带上同心锁
01:37也不陪母后用衫了
01:39正是要紧
01:40那母后用完衫
01:41可要等儿臣和父皇回来
01:43再一起带上同心锁
01:48祈求我们一家人同心
01:50可要等儿臣和父皇回来
01:53再一起带上同心锁
01:54祈求我们一家人同心
01:56情依
01:57我们走
01:58情依
01:59我们走
02:00情依
02:01情依
02:02情依
02:03情依
02:04情依
02:06情依
02:07情依
02:08情依
02:09情依
02:10情依
02:11情依
02:12萧军燕是我最喜欢的角色
02:16春月后
02:17我给了萧军燕所有的爱
02:20陪着他从默默无闻的冷宫皇子
02:26走到如今万人之上的情依之罪
02:31成婚当日
02:33萧军燕不顾天下反对
02:35许下我一生一世一双人
02:38班圣旨
02:39以后朕的后宫
02:41为舒适淫独尊
02:46成婚第一年
02:47我为他生下一个孩子
02:49起名为萧锦衣
02:51幸苦了
02:53班圣旨
02:54立萧锦衣为太子
02:58成婚五年
02:59萧锦衣每一日
03:01都将我宠得如真丝宝
03:03我让工匠在后花园
03:05冲的都是你最爱的桃花
03:09我本以为
03:11我们会一直欣赴下去
03:13知道
03:16我亲眼看见我的父亲和枕头灵欢和
03:20我的儿子
03:21我的儿子
03:22主动把我的父亲和小三遮掩
03:24我的儿子
03:25主动把我的父亲和小三遮掩
03:26眉目间
03:28还有我的思念
03:31一层多
03:34一面梦
03:35再也不会有一家人同性
03:37这两父子
03:39我都不要了
03:40这两父子
03:41我都不要了
03:42爱变开在迷途
03:44爱变开在迷途
03:45爱变开在迷途
03:46爱变开在迷途
03:47爱变开在迷途
03:48爱变开在迷途
03:49爱变开在迷途
03:50爱变开在迷途
03:51爱变开在迷途
03:53母后
03:54正是树上亭子一颗的男孩也能出
03:57爱变开在迷途
03:58爱变开在迷途
03:59就不怕了
04:00姨母后
04:01有我们父子的也想办
04:02怎么会害怕
04:09千言万语来
04:11欧龙滚乱滚
04:13啊
04:14啊
04:15啊
04:16啊
04:17啊
04:18啊
04:19啊
04:20啊
04:21啊
04:31啊
04:33啊
04:34啊
04:35啊
04:36啊
04:37啊
04:38啊
04:39啊
04:40。
04:56。
04:58。
05:01。
05:02。
05:06。
05:07。
05:09。
05:10。
05:11。
05:12。
05:13。
05:19。
05:21。
05:28。
05:33I'm going to bring them to my face.
05:40The work of my wife is not to have a wife.
05:43Why do you want to ask him for a husband?
05:45The husband was a few years ago.
05:48He was a few years old.
05:49He was able to learn more about the things.
05:51Oh!
05:52I'm going to listen to the husband's wife.
05:56Okay.
06:03Oh
06:05I don't know what the hell is going on in my life, but I don't know what the hell is going on in my life.
06:34I have a hand.
06:36I am here for you.
06:38I am here for you.
06:40I am in love with you.
06:46I am so excited.
06:48I am so excited.
06:50I am so excited.
06:52I am so excited.
06:54I am so excited.
06:56You are so excited.
06:58You won't be here for me.
07:00I am still here.
07:02I'm sorry, I'll give you a brother and a brother and a brother and a brother.
07:08Yes, I'll give you a brother and a brother and a brother and a brother.
07:13You don't want to miss me.
07:16You're waiting for a little while.
07:19Don't cry.
07:23Don't cry.
07:25Don't cry.
07:27Don't cry.
07:29Do I know?
07:30I'll give you a brother and a brother and a brother.
07:39I'm sorry.
07:42I'll give you a another.
07:47cious love.
07:49I'm sorry, I'll give you some of your friends.
07:52Yes, I'll drive by.
12:55I'm sorry.
12:56I have no help.
12:59I'm sorry.
13:01I'm sorry.
13:12Please,
13:13my aunt said that
13:14she will come back.
13:17I hope the people who are hurt is me.
13:19I don't have time to meet her with me.
13:23Don't be afraid.
13:24I'm going to be scared.
13:26I don't care, but I just want you to be with me.
13:32Keggyi, do you want to meet your sister?
13:35I want to.
13:36I want you to give me a sister-in-law.
13:39I'm going to go to the other side.
13:41Don't let them go.
13:43Go.
13:56Let me give you a little.
14:04I'm going to go to the other side.
14:09I'm going to go to the other side.
14:12I'm going to go to the other side.
14:17Do you like me yesterday?
14:19Actually, it's not just yesterday.
14:21Keggyi, you really like my body.
14:23You don't know?
14:25You want me to give me a son-in-law?
14:27You want me to put everything together?
14:29Do you need me to edit my life?
14:32The couple?
14:33I want him to make me want you to.
14:36Tell me now.
14:37To be honest, I'm not going to give me a son-in-law.
14:40You're going to have to be a son-in-law.
14:42Your wife.
14:43Your daughter.
14:44All my children.
14:45My daughter.
14:46The one.
14:47Dr. Guillaume is the one you know.
14:49So why would you want her to give me a daughter?
14:52He is the one?
14:53Who did you see this?
15:03This is the one of the people who died.
15:05He killed me once in the寒冬落月.
15:08Of course, he's been able to rescue me.
15:11You can see me now.
15:14What are you doing?
15:16What are you doing?
15:18Don't let me walk away from the other side of my head.
15:21This is the end of my life.
15:24You thought you were able to get your love.
15:26You were able to take your love.
15:28You were able to take your love.
15:35Let's see if we can meet your mother.
15:37I want to see you.
15:39Please.
15:40Please.
15:41Please.
15:42Please.
15:43Please.
15:44Please.
15:45Please.
15:46Please.
15:47Please.
15:48Please.
15:49Please.
15:50Please.
15:51Please.
15:52Please.
15:53Please.
15:54Please.
15:55Please.
15:55Please.
15:56Please.
15:57Please.
15:58Please.
15:59Please.
16:00Please.
16:01Please.
16:02Please.
16:03Please.
16:04Please.
16:05Please.
16:06Please.
16:07Please.
16:08Mother, do you know that I am going to kill people?
16:12I don't know what you're talking about.
16:16I don't want to do that.
16:18I don't know why you're doing the same thing.
16:20It's a sin.
16:22I've been out of京城.
16:24I've been living with you after.
16:26I'm going to get to where I'm going.
16:28Where are you going?
16:32He said that
16:34You're going to kill people.
16:36I can't kill people.
16:38I'm going to kill people.
16:40Please give me a little help.
16:42It's going to happen.
16:44Right?
16:46I don't know if you believe that I'm going to kill.
16:50Heavenly Father, don't let me go.
16:54I'm going to kill you.
16:56You're going to kill me.
16:58Please don't give me any more.
17:00Please don't, do you want me to do anything?
17:02What are you trying to say?
17:03But you.
17:05Your attention to the world is always the only world.
17:07Why not it doesn't he think he's lying?
17:09I said it was not the wasn't.
17:12I said it wasn't that I was being killed.
17:18My god, let me break your blood!
17:20It's not that you!
17:21I don't know
17:22You.
17:24You don't be afraid of me.
17:26No.
17:32The
17:38.
17:39.
17:40.
17:41.
17:42.
17:45.
17:48.
17:49.
17:50.
17:51.
17:53.
17:56.
17:58.
18:00.
18:01.
18:02I'm so sorry.
18:05It's all like a dream.
18:08No!
18:19Oh, my God!
18:20Open the door.
18:23Oh, my God!
18:25Open the door.
18:26Oh, my God!
18:27You're so angry.
18:28You're so angry.
18:29You're so angry.
18:30You're so angry.
18:31What's your anger?
18:32Mother, my mother is wrong.
18:34My mother is wrong.
18:35My mother is wrong.
18:36My mother is wrong.
18:37You're so angry.
18:39She's so angry.
18:40You're so angry.
18:41Your mother is so angry.
18:42Oh, my God.
18:43Open the door.
18:48My mother, your wallet is all over here.
18:50My mother is wrong.
18:51My mother is so angry.
18:52My mother is wrong.
18:53I'm sorry.
18:54My mother is wrong.
18:55I'm sorry.
18:56You still know that the king and the king and the king of the king of the king of the royal king are my choice?
19:14The king of the king, all of them will be destroyed.
19:16My father, these are the king of the king of the royal king. Why do you want to destroy?
19:22I'm not going to die for you, but I'm not going to die for you.
19:26Aunt Anne.
19:43This is my first name.
19:45You gave me a piece of paper.
19:52You are my daughter.
19:54I am the only one who I have.
19:59You are my daughter.
20:01I am the only one who I am.
20:07How did you marry me?
20:11You are my daughter.
20:13I'm my daughter.
20:15I am the only one who I am.
20:20I want to become my favorite girl.
20:30You're wearing a dress like this.
20:38When I was 10 years old, I met him.
20:40He was wearing a dress like this.
20:50所有王公贵族都在欺负我
20:53你明明很害怕
20:54为什么还要替我挡上
20:56因为我心疼你啊
20:58小军夜 从今天起
21:00我舒适赢
21:01要守护你的一切
21:03我可能就是因为你
21:04才来到这个世界上
21:06阿姨
21:06你气色看着好了不少
21:09今日是九星连珠的日子
21:11我们一家三口
21:12一起去廖星台观星吧
21:14娘亲 走吧走吧
21:16他去吗
21:18廖星台只有地后才能去
21:21既然他去 我就不去了
21:23阿姨
21:24他只是好奇
21:25九星连珠长什么样子
21:26我带他上廖星台
21:28没有别的意思
21:29母后
21:32童银姐姐也是我的亲人
21:34你就同意童银姐姐去吗
21:37他去 我就不去了
21:42罢了
21:43不去就不去
21:44沈子若 刚哥
21:47刚驻过剑
21:49实在是不宜吹流走
21:51母后
21:52不去就不去
21:53哼
21:54我们 keynote 廖星台
22:05一起喽
22:06我们一遍
22:07一起喉
22:09都好火
22:09不争
22:10一起喉
22:11何直残 rudy
22:12小ished日
22:13何吾
22:13温 Spy
22:14I'll never forget.
22:16I will return to you later.
22:18I will return to you later.
22:20I will return to you later.
22:30The time of the time was finally coming.
22:34I don't know if they saw you.
22:40Who said?
22:42What are you looking for?
22:44No, it's not something that's important.
22:47I don't know.
22:48I don't know.
22:50I found that it was the same.
22:51I found that it was the same.
22:53I don't know.
22:55How will it be?
22:56How will it be?
22:58It's the same.
23:00This is your mother.
23:02It's the same.
23:04Your mother.
23:05It's the same.
23:07It's the same.
23:09It's the same.
23:11husband, you're too caring.
23:13But,
23:14it was a matter of my life.
23:26I'll go home to me.
23:30I'll come home.
23:31I will return to you next time.
23:34It's the same.
23:36Your mother has arrived,
23:38れども 君母后
23:40差不多該過來求證了吧
23:46真的 心為什麼會這麼疼呢
23:50不好了 皇后娘就跳緊了
23:54在哪兒 在非情
23:56軍燕哥哥 你別著急
23:58今日可是姐姐日盼夜盼的九星連出
24:01說不定 她只是找了個地方觀賞而已
24:04軍燕哥哥 姐姐向來使大體
24:07He's not going to do such a
24:09witty
24:11He is a queen
24:13and the queen
24:15is not going to be a king
24:17He is a king
24:19He is a king
24:21He is a king
24:23He is a king
24:25He is just going to play
24:27and you are going to care for him
24:29He is still going to be a king
24:31If he doesn't go to the king
24:33He will not go to the king
24:35I won't be leaving my father again.
24:38You!
24:39This one is a crime.
24:41I'm a crime!
24:43I'm a crime!
24:44I'm a crime!
24:45I'm a crime!
24:46I'm a crime!
24:47I'm a crime!
24:48I'm a crime!
24:49No?
24:54My son.
24:56I'm a crime!
24:57My son!
24:58Your son!
25:01Your son!
25:02My son!
25:03Your son!
25:04Your son!
25:05Your son!
25:06Your son!
25:07I'm a crime!
25:08My son!
25:09No!
25:10You won't be leaving.
25:11I'll never forget about it.
25:12My son!
25:13My son!
25:14I'll never forget about it.
25:15My son!
25:17My son!
25:18If one day you'll be
25:18my son!
25:19I may not be evil!
25:20I'll never be able to tell you!
25:22My son!
25:23Your son!
25:25My son!
25:26My son!
25:27You will be afraid of I'll be out!
25:28My son!
25:29My son!
25:30Your son!
25:31My son!
25:32My son!
25:33You're listening to me, my aunt!
25:35auntie, don't! auntie! auntie!
25:41auntie, don't cry, auntie!
25:45I told you, auntie!
25:47This day I won't let you do this whole thing.
25:49母后, I told you, I want to protect母后.
25:53I'm going to protect母后,
25:54and I will not let母后 take a bite.
25:56Nine days later,
25:58it was the hundred years of the九星連珠.
26:00I'm going to be the bringen because the family is happy.
26:03You will be able to function once again.
26:06One hour later,
26:07one hour later,
26:08one hour later,
26:09one hour later,
26:10One hour later longer.
26:11No!
26:12Auntie!
26:13Aunt!
26:14Aunt!
26:15Aunt!
26:16Aunt!
26:17Aunt!
26:18Aunt!
26:19Aunt!
26:20Aunt!
26:21Aunt!
26:22Aunt!
26:23Aunt!
26:24Aunt!
26:25Aunt!
26:26Aunt!
26:27Aunt!
26:28Aunt!
26:29Father,
26:31You are a fool of a man!
26:33You don't want to go to the king of the king of the king!
26:35The king of the king will be in the king!
26:40Father, you are very nice to see the king of the king.
26:43You can make the king of the king of the king.
26:46You are a king of the king of the king!
26:48The king of the king is just a pain.
26:50He doesn't have to do anything.
26:52He is waiting for the king to help him.
26:54But he will be able to go to the king of the king of the king.
26:57Let's go.
27:00What did you do?
27:03Your mother won't go to the hospital.
27:06Your mother would go to the hospital.
27:12Your mother?
27:13Why didn't you take her to the hospital?
27:19You're wrong!
27:20Why didn't you take my mother to the hospital?
27:22I wanted my mother!
27:23When she took her to the hospital,
27:25she was not going to see the hospital.
27:27oh
27:57I will be the king of the皇后.
27:59I will be the king of the queen.
28:27I finally returned to the real world.
28:34The real world was over ten minutes.
28:40I lived in the world for 10 years.
28:44I lived in the world for 10 years.
28:46I lived in the world for 10 years.
28:50I lived in 10 years.
28:56How would this happen?
29:02Aunt.
29:05Aunt.
29:07Aunt.
29:12Aunt.
29:17Aunt.
29:19Aunt.
29:21Aunt.
29:22Aunt.
29:23Aunt.
29:24Aunt.
29:25Aunt.
29:47It's all been burned down.
29:51It's not possible!
29:52This is the most favorite of the皇后.
29:54How could it burn down?
29:56I don't want to die.
29:57It's all been burned down.
29:59It's all been burned down.
30:01It's all been burned down.
30:03It's all been burned down.
30:05Yes.
30:06Let's go.
30:07Let's go.
30:08Let's go.
30:17It's all been burned.
30:20It's all been burned down.
30:23Your family is still burning up.
30:28You don't have to die.
30:34The Mallory will not have it.
30:35The Mallory will not have the water.
30:38The Mallory will not have it.
30:40The Mallory will not have it.
30:41The Mallory will not have it.
30:43You are dead.
30:45You don't want to hide it, don't you?
30:48That's enough.
30:50You can't even take the宫殿.
30:53You can't take the宫殿.
30:54You can't take the宫殿.
30:56I'll kill you.
30:58I'll kill you.
31:00I'll kill you.
31:15陛下。
31:18阿英找到了。
31:21回禀皇上,皇后娘娘暂时还没有音讯,但珍小姐的宫中发现了东西。
31:30此物已有太医看过,都与西域的古毒有关。
31:34这是古书,那灌仔装的圣母骨。
31:38母骨?
31:40正是
31:43This thing is true of the Trin'小姐.
31:54Yes.
32:00Let me bring it to you.
32:02Let me bring it to you.
32:04Do you have found your sister?
32:13Oh
32:43Do you want to leave me with my mother?
32:49Why? Why do you want to kill my mother?
32:52No, I'm not!
32:57Do you want me?
32:59Do you want me?
33:01I don't want you.
33:03If you're a good person,
33:05how can you get to do this kind of stuff?
33:08If you're in your house,
33:10what could I do to you?
33:13I...
33:15I'm not sure of you.
33:17You're a good person.
33:19I'm sorry.
33:22You're wrong.
33:24You're wrong.
33:27I don't want you.
33:29You are wrong.
33:33That's what I love.
33:35That's what I love.
33:37陈同衣你真该死
33:39哈哈哈哈
33:41说我逼死了皇后娘娘
33:44逼死皇后娘娘的难道不是陛下
33:46还有太子殿下吗
33:49陈同衣你还在嘴硬
33:52是狗毒是我下的
33:54可你们不也信了吗
33:56说我恶毒
33:57说我逼死了皇后娘娘
33:59真是可笑
34:00我不过是一个民间女子
34:02我哪有能力堵死皇后娘娘
34:04舒适宜願親生,
34:06都不願做這高高在上的皇后娘娘。
34:09難道不是你們,
34:10你們這對好丈夫好兒子,
34:13把她逼上絕裏的路?
34:15你!
34:16一個被愛的女人,
34:18又怎麼可能會想要親生?
34:21是因為她看穿了你們劍毅思千,
34:24惡心你們的虛情假意。
34:26她不愛了。
34:30她愛我,她愛我!
34:33她愛我!
34:35她愛了我十年,
34:36她會愛我一輩子!
34:38我是母后最愛的兒子,
34:40她一定會原諒我的!
34:43來人,
34:44把她給我拖下去!
34:46真通因陷害皇后,
34:48死不悔改,
34:49罪無可恕!
34:51把她給我押入大牢,
34:53日受兵刑,
34:55以為母后在天之靈。
34:59陛下,陛下,
35:01我知道錯了,
35:02陛下,
35:03她只是我的替身而已,
35:04她只是我的替身而已,
35:05我才是你最愛的女人,
35:06陛下!
35:07陛下!
35:11我問我錯了,
35:12我對不起母后,
35:14我想要母后,
35:16我要母后回來!
35:18呃,
35:19呃,
35:20呃,
35:21呃,
35:22呃,
35:23呃,
35:24朕聽聞,
35:25你這個月來了五次青天間了,
35:27是有什麼事嗎?
35:28青天間,
35:29去青天間!
35:31去青天間!
35:32皇后娘娘消失之前,
35:35的確曾特地詢問過,
35:38異象降臨的方向。
35:40消失的那天,
35:41她選擇的費勁也在異象之下。
35:44陛下,
35:45皇后娘娘,
35:47確定是選擇這種方式消失的嗎?
35:50傅大人,
35:51你此話何意?
35:53借助九星連珠的意下,
35:55要受十股之痛,
35:57還九死一生。
35:58屬下也曾數次告知皇后娘娘。
36:01娘娘她如今跪為皇后,
36:03為何堅持跳井呢?
36:14所有王公貴族都在欺負我,
36:16你明明很害怕,
36:18為什麼還要替我躺上?
36:19因為我心疼你啊。
36:21蕭君爺,
36:22從今天起,
36:23我舒适淫要守護你的一切。
36:26我可能就是因為你,
36:27才來到這個世界上吧。
36:29阿銀,
36:30是為了朕來到這個世界的。
36:33如今,
36:34她寧願承受十股之痛,
36:36也要徹底地離開。
36:38我一定會找到阿銀,
36:40一定會。
36:46阿銀,
36:47該起床吃早餐了。
36:49我看了。
36:54妈!
36:55多大的人了。
36:57怎麼還!
37:01阿銀!
37:03是誰,
37:04把我養了十七年的女兒,
37:05《ermanstate》
37:06害 hierarchy,
37:06Why are you doing this?
37:12Your mother, what are you doing?
37:16What are you doing?
37:18I'm sorry.
37:22Your mother.
37:24Dad.
37:26Dad.
37:28Dad.
37:30Dad.
37:32Dad.
37:34Dad.
37:35Dad.
37:36Dad.
37:37Dad.
37:38Dad.
37:39I was wont to leave you down.
37:40Dad.
37:42My father09's image would live.
37:44Dad.
37:45Dad.
37:46Dad.
37:47Dad.
37:48Dad.
37:49Dad.
37:50Dad.
37:51Dad.
37:52Dad.
37:53Dad.
37:55Dad.
37:56Dad.
37:58Dad.
38:02Dad.
38:03Dad.
38:04I don't want your love.
38:06I don't want your love.
38:18Dad.
38:20Mom.
38:21I'm leaving.
38:34bajto the Attorney.
38:41不王快看那是五号
38:43阿隐
38:47阿隐
38:48阿隐
38:50阿隐
38:51九星莲珠太过罕见
38:53下一次少说也要千年之后
38:57傅大人你的意思是
38:58朕此生再也无法找到阿隐了吗
39:00陛下
39:01皇后娘娘来时其装议服
39:03Maybe he wasn't our world in this world.
39:07He's only returned to his own world.
39:10He returned to his own world.
39:11He returned to his own world.
39:13Only there is no way to go over the world.
39:16Only three years later.
39:18Three years later,
39:20whether he's not found to be found in皇后,
39:22his father and his father must return to him.
39:25If he will, his father and his father shall be filled with his name.
39:29He is the master of the city of the village.
39:34His father is the master of the day of the kingdom.
39:36Are you sure to go to?
39:38He's...
39:39He's...
39:43He's...
39:44He's...
39:45aga, he's dead!
39:46Paul!
39:49He, he's dead!
39:50He's dead!
39:51He's dead!
39:53He's dead!
39:56He's dead!
39:57He's dead!
39:59啊
40:01啊
40:03啊
40:05我徹底离开了萧金燕的世界
40:07但已因此千疮百苦
40:09被迫离家
40:11阿姨
40:13阿姨
40:15阿姨
40:17这已经来到你的世界
40:19了
40:21陈来带你回家
40:23你究竟在哪儿啊
40:25熟悉的结局
40:27陌生的身影
40:37阿姨
40:47阿姨
40:51干什么你 到底上不上
40:53你不是我的阿姨
40:57陛下在意识
41:01每一日的痛苦
41:03都会递走
41:05阿姨
41:07到底在哪
41:13怎么是你啊 林萧和
41:15看你刚刚的样子
41:17我以为不到五年 你就把我忘了呢
41:19怎么会呢 我的老同学
41:21叔叔阿姨放心不下你一个人
41:23所以把你托付给了我
41:25不用麻烦了
41:27我出国也是为了锻炼自己的独立能力
41:29你走吧 我会跟我妈解释的
41:31不
41:33是我主动争取的
41:35叔叔阿姨提到你要出国
41:37我自告奉勇追上来的
41:39阿姨
41:41阿姨
41:43我喜欢你 喜欢五年了
41:49抱歉我
41:50不
41:51你不用着急对我道歉
41:52阿姨
41:53喜欢你是我一个人的事
41:54在没缺你的心意之前
41:56就唐突地对你告白
41:57是我该对你道歉才对
41:58我们还能继续做朋友吗
42:00好
42:01好
42:02好
42:22好
42:23I'm sorry, I'm scared of you.
42:33It's not that I'm scared of, it's that I'm scared of you.
42:39From that day before, I went out for three years to live.
42:53Here.
43:00I'm here, I'm gonna try to get my own.
43:03You can't eat my own.
43:05You're not.
43:07I'm not sure I'm gonna eat.
43:10I'm gonna eat.
43:12I'm gonna eat.
43:14I'm gonna eat.
43:16I'm gonna eat.
43:18I'm gonna eat.
43:19Thanks for joining us.
43:21I'm sorry.
43:22We're gonna eat.
43:24I'm gonna eat.
43:26Yeah.
43:27Tell me the second time.
43:29Are you gonna eat?
43:30For something like this?
43:32I would say that the holy boy would be a little more than me.
43:33That's such a great match.
43:34Seriously?
43:35There will be us.
43:36For anything like that?
43:38You're gonna eat.
43:40Well, you're not.
43:41I said, you're a good dude.
43:45I'm sorry, I said.
43:48I have a movie that I like to watch.
43:50Do you want me to watch?
43:58This is my favorite painting.
44:01This is the story of the book.
44:02Let's see.
44:05You know that the children of the秦城
44:07is a man.
44:08He is a man.
44:09He is a man.
44:10He is a man.
44:11He is a man.
44:12He is a man.
44:13He is a man.
44:14She is a man.
44:15It is a man.
44:16He is a man.
44:17He is a man.
44:18He is a man.
44:19He is a man.
44:20He is a man.
44:21He is a man.
44:23He is a man.
44:24He is a man.
44:28This movie has problems.
44:30Oh.
44:31I just feel.
44:33I have a feeling.
44:34I have a little deletion.
44:35I love this.
44:36You are not a man.
44:39It was a man.
44:40It's a man.
44:42I'm going to go for three years.
44:57I'm going to go for three years.
44:59When I came back, I will be married to you.
45:05Today is the first time to meet your daughter.
45:07Don't worry.
45:08It's not the first time.
45:12三年前,我刚结束上一段感情,被爱伤过,不一定必须要封闭自己,我放得下,也爱得起,你确定是我吗?
45:36没时没刻,不能这样,这什么人啊,怎么装成这样,好臭我,阿姨,我找了你三年,终于找到你了,朕知道,你一定是被困在了这个一世纪,朕有办法带你回去,跟朕回家好不好?
46:02母后,你好想你,咱们回去吧,家,这里才是我的家,家,这里才是我的家,阿姨,你在说什么?
46:19朕知道我们父子之前,确实做了一些对不起你的事,但我们找了你整整三年,阿姨,只要你跟我回去,我可以当做一切都没有发生过。
46:28曾经的舒适音已经死了,回不去了,母后,你舍得不要一眼吧,我为什么不舍得,三年前,我不是已经做出了选择吗?
46:40阿姨,你就算再怎么生气,也不能口不择言啊,阿姨可是你最爱的孩子,她都摔倒了,她都哭成这样了。
46:48要哭别在这里哭,我不是你母后,你母后,三年前已经死了,母爱也随之消失了。
46:55为什么不必死,小锦衣,我给你取名锦衣,是希望你像君子般光明磊落。
47:02为什么不必死呢?
47:03小锦衣,我给你取名锦衣,是希望你像君子般光明磊落。
47:04那时,你看这个。
47:06对你尽一气往,可你彻底辜负了我的气往。
47:09是我不要了,在你选择真童音的那一刻起。
47:10妈妈,你快给我生个弟弟妹妹吧,你快给我生个弟弟妹妹吧,
47:20I will give my sister to my sister.
47:22I will send you the phone call to the house.
47:24I will send you the phone call.
47:26No, I will send you the phone call.
47:28You are already sent our mother to the child.
47:32I will send you the phone call.
47:34I will send you the phone call.
47:36Not all of a sudden, I will be forgiven.
47:39It's a lie.
47:41I will send you the phone call.
47:44I am not sure.
47:45She is five years old.
47:47She is not a teacher.
47:48她年纪巧不懂事那你呢
47:50你敢说她对真同音的偏爱没有你的引导吗
47:53真只是一时鬼迷了心窍
47:55错把感激刀子的爱情
47:57你听真解释
47:58我为什么要听你解释
48:00你 我也不要
48:05阿姨
48:06你说什么
48:07真不同意
48:08你不同意
48:09你跟真同音苟且的日日夜夜
48:11你有没有想过我同不同意
48:13在我最怕的梅雨天
48:15带着儿子彻夜未归
48:18睡在真同音的身边
48:20你纵如真同音穿着我的肚兜
48:23在重伤未醒的我身边行苟且之事
48:27在我跳井的时候
48:29你亲自带着真同音登上廖星台
48:32你对真同音的偏爱满城尽知
48:35让我这个空壳皇后
48:36彻底沦为天下人的笑柄
48:38用什么资格
48:40你凭什么
48:41跑到这里来阻止我追求我的幸福
48:44我没有
48:45阿姨
48:46你真的不要我们赴死
48:48你要抛弃我们人的感情吗 阿姨
48:53阿姨
48:54阿姨
48:55阿姨
48:57朕知道错了
48:58朕以后什么都听你的
48:59你说什么朕都听你的好不好
49:01我们
49:03早就没有以后了
49:05不 不 不 不
49:06一定有
49:07朕答应你
49:08朕这辈子绝对不会再爱上别的女人
49:10朕就鬼迷行销了这一次
49:12朕错了
49:13朕知道错了
49:14朕知道错了
49:15我们重新开始好不好
49:16朕知道错了
49:18阿姨
49:19我求你不要离开我
49:22朕
49:23朕同音那个贱人
49:25是他勾引朕
49:27他转上你的肚斗
49:28朕才没有忍住
49:29让他爬上了朕的龙床
49:31朕错了 朕错了
49:32朕错了
49:33万一
49:34朕今把他打入大牢了
49:36朕一定会让他
49:37对你的伤害和诬陷
49:39付出代价的
49:40我和他从来都不是朕同音
49:42是你
49:43是你选择视而不欠
49:45是你给了他伤害我的机会
49:48是你纵容他
49:49一次又一次践踏我的字眼
49:52背叛真心的人
49:53是你
49:55伤害我的人也是你
50:00伤害我的人也是你
50:02朕今夜
50:03我一想到我爱了你整整十年
50:06就无比恶心
50:09无比恶心
50:17三年过后
50:18陛下和太子殿下必须返回
50:21否则将灰飞烟灭
50:23今日
50:24是最后一日
50:25是你带阿姨回去的唯一机会
50:28阿姨
50:29阿姨
50:30阿姨
50:31你放手
50:32只不会放手
50:33只要带你回家
50:34只要带你回家
50:35你又也是真的皇后
50:36阿姨
50:37离阿姨远点
50:38阿姨
50:39她们是谁
50:40她们是谁
50:41不是什么重要的人
50:42阿姨
50:52她是谁
50:53你为什么会为她逼上嫁衣
50:55你说啊
50:56这是我的婚礼
50:59她
51:01是我的丈夫
51:04不可能
51:06不可能
51:07阿姨你说过
51:08我们才是一生一世一双人
51:10你骗我对不对
51:11小军燕
51:12凡事有因才有谷
51:14放弃这段感情的人
51:16明明就是你啊
51:18是我的阿姨
51:29阿姨
51:31阿姨
51:33陈彤燕
51:38你怎么在这儿
51:39舒适爷
51:41我找你找得好苦
51:43我为什么会在这儿
51:45舒适爷
51:47你只是我的替身
51:48你永远都只是我的替身
51:50你真以为君彦哥哥真的爱你们
51:52绝无可能
51:54松手
51:56她这种垃圾
51:57我不屑险
51:58还不赶紧把她带走
52:00你好回去做你的皇后
52:02I'll be the king of your queen.
52:05You're the king of the king.
52:07You love the king of the king of the king.
52:09How can you say that it is so funny?
52:11Today I'll let you see the king of the king.
52:14The king of the king is going to choose you or choose me?
52:17What are you doing?
52:19What are you doing?
52:28Oh, my God.
52:29Oh, my God.
52:30Oh, my God.
52:31Oh, my God.
52:33Oh, my daughter...?
52:34I'm not voulof, isn't it?
52:35Ah, me...
52:36You killed me, pres构?!
52:37Ah!
52:38It's not me!
52:39Ah!
52:40Ah!
52:41I don't know anything.
52:42Oh, my daughter?
52:43Ah!
52:44Ah!
52:45Oh, my daughter!
52:55Ah!
52:58Let's see something further with me.
52:59Don't read it!
53:00It's like this man's man's ass off.
53:02Oh meu! Oh, my God!
53:03I've got help with you!
53:05Oh my God!
53:05Let me come!
53:07Oh my God!
53:09Oh my God!
53:25I really want to rescue you!
53:27我做錯了什麼我都能幹
53:29完了
53:33你再給我一次機會就一次
53:35我來這世界許你三年 我真的知道錯了
53:39今日是最後一人
53:43我如果給你這種渣男反省的機會
53:45就是在踮踏別人的珍愛
53:48凭什麼理所應當地认為
53:51永遠會有人在園地等你
53:53你凭什麼想當然地以為
53:55愛永遠不會消失
53:57I really love you.
53:59If this is true,
54:01it would be so expensive.
54:05We'll have time.
54:07Let's go.
54:09Let's go.
54:10Let's go to婚礼.
54:12Okay.
54:21Do you want to marry me?
54:24You want me?
54:27Actually, in three years, I would like to say that I would.
54:57Mr. Fuglian, let's go.
55:00Mr. Fuglian, we need to take the time to move.
55:03Mr. Fuglian, let's go.
55:06Mr. Fuglian, you have to go to him.
55:10Mr. Fuglian, I really don't want to see him.
55:12Mr. Fuglian, I can't wait.
55:14Mr. Fuglian, let's go.
55:16Mr. Fuglian.
55:24Mr. Fuglian, we need to go.
55:27Do you want to go home?
55:29I don't have a house, but I don't have a house.
55:49Just let us meet your mother
55:51in her life
55:53at the end of the day,
55:55I will be prepared to go home in her life
55:57while the winds are full.
55:59How old are her?
56:01For me, I will be moved away.
56:03For her?
56:04I will not help her.
56:06She will not have a house,
56:07of course,
56:08she will not have a house.
56:09I will not have a house.
56:11How soon did she arrive?
56:12She will not have a house.
56:14Let me see,
56:15it will not be moved to the house.
56:16It will not be moved.
56:18I will be moved to the house,
56:20she will not have a house.
56:22She will be moved by it.
56:23She will be invited in her room
56:24It's time for me.
56:26It's time for me.