Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Serendipity (2025) Ep 8 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
Takip Et
04.05.2025
Serendipity (2025) Ep 8 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
绑上岭 别红花 识问谁与人留下
00:37
学一处心寒 缘散一线指扎
00:42
思念一发芽 似花还似废话
00:46
千言难尽 唯有人负责满
00:49
豪梦才能到天涯
00:52
我不会一风流年冬夏 月光无悬崖
00:57
千笑惊处 看风起来 谁一生几何
01:01
等你不再喧哗 多人心太无瑕
01:04
尝四季 从此沙哑
01:07
自古红尘刻 星球都造化
01:11
天地任我有何虚文归侠
01:15
日月比兖 chanting 无哗
01:18
毁也尽空极余霞
01:21
联姻之事终于落定
01:36
I'm not sure what you are doing.
01:38
I'm not sure how to do it.
01:40
I'm not sure how to do it.
01:44
Let me add a hint.
01:46
I'll be able to do it next month.
01:48
Do you have any other questions?
01:52
Good.
01:54
I have a personal checkup.
01:56
I'm not sure how to do it.
01:58
I'm not sure how to do it.
02:00
I'm not sure how to do it.
02:02
What is it?
02:04
Ah,退席先生 Ooh!
02:06
Welker?
02:08
He would be in his steaming嘴.
02:10
Then Hallo!
02:14
She himself DISCUT.
02:16
Next up?
02:18
This he is willing to give me an opportunity to do it.
02:20
Well,
02:21
I have been an opportunity to do your best to do it.
02:24
Then,
02:25
after all those things,
02:27
well,
02:28
firstermo...
02:32
You must always show access!
02:33
I think he touched upon a lot of the times.
02:35
Of course, the new Yui is the king.
02:37
They are always the king of the朝堂-sang-fo-tong-tong-ho,
02:40
but not now they have to be used by the great David Lord.
02:43
So the way the servant and the skills of the king should be the most entrepreneurial.
02:47
Your basic idea,
02:50
and the strength of the king.
02:52
You must be in the midst of the army and power.
02:55
You must be in the midst of the army.
02:58
Go ahead.
02:59
Do you have any more on the throne?
03:01
If you have this proof of the royal司,
03:03
you must be enamored.
03:05
And once you have this,
03:07
only the royal司 will be a gnome.
03:09
You say?
03:11
The Giuliani's army,
03:13
the royal司 will permit us with its us.
03:15
And I will ask the royal司,
03:17
for one big deal.
03:19
But the Lord has the mercy of the royal司,
03:21
that he will subdue the princess.
03:23
The royal司same.
03:25
This person who wants to use you,
03:29
But he is not going to be able to understand the experience of you?
03:34
He has been a lawyer for his life.
03:36
If he had been a lawyer for his life, he is a crime.
03:40
He is a good one.
03:42
He would also help him to get the right to find the truth.
03:44
He has been a report of this case.
03:47
He has been a good case for him.
03:48
He is a good case for his new friend.
03:50
He is more than a human being.
03:53
If he is a human being, his new friend is not a human being.
03:56
How do you think his wife is going to die?
04:00
He heard the story of the man who was a young man.
04:04
Maybe he could get a letter from his wife.
04:09
If you want to come back to this case,
04:12
there must be a lot of reasons.
04:14
If you want to come back to this case,
04:16
then you will see your own purpose.
04:26
.
04:33
.
04:35
.
04:36
.
04:37
.
04:43
.
04:45
.
04:47
.
04:49
.
04:50
.
04:54
.
04:55
I can't believe you are.
04:58
I am only with a proverb,
05:00
and I am having a drink of wine.
05:03
To tell him,
05:04
I am happy to have a good feeling for him,
05:06
but I would not...
05:07
I am not.
05:08
I am not sure.
05:10
I'm concerned that when they was talking about a protest,
05:13
I am not afraid.
05:15
What do you think?
05:17
This is a mistake.
05:20
How could this be?
05:23
How could it be?
05:28
It's probably because I've been in the same place for him.
05:30
It's more likely to have a feeling.
05:45
Ahem.
05:46
But you have to worry about it.
05:48
Oh, it's just a mess.
05:53
You can know what is an answer.
06:04
Go.
06:05
A.
06:08
H.
06:09
H.
06:10
H.
06:11
H.
06:12
H.
06:13
H.
06:14
H.
06:15
H.
06:16
What is an answer?
06:19
H.
06:21
Dungu
06:23
H.
06:24
H.
06:25
H.
06:26
H.
06:26
H.
06:27
H.
06:28
H.
06:29
H.
06:31
H.
06:45
H.
06:46
Hey.
07:16
Hey.
09:53
What are we going to do with the hotel?
09:55
How much are you going to find a other?
09:58
Well, he's going to do my work for a mall.
10:02
I need to complete the shop at the same time.
10:04
I've already set it up.
10:05
It won't hurt him.
10:06
No.
10:08
I'm going to do the hotel with the hotel.
10:10
I'm going to add to the hotel.
10:11
Why are you going to do that?
10:13
You're going to sleep.
10:23
啊
10:25
啊
10:27
啊
10:29
啊
10:31
姑娘
10:33
你说瑞王
10:35
她会隐约吗
10:37
她既然要与音符联姻
10:39
这个情面
10:41
她定会给的
10:43
嗯
10:53
小女 见过瑞王
11:03
你我还未成婚
11:05
不知淑君娘子邀约本王前来
11:09
此为何意
11:11
小女
11:13
是为了感谢瑞王
11:15
谢从何来
11:17
无妨坐着说话
11:21
小女之前被流言缠身
11:29
您不惧流言坚持和我联姻
11:31
小女敢怀在心
11:33
谁说本王不介意
11:35
本王看中阴家嫡长女的名头
11:37
不假
11:39
但既要联姻
11:41
若是让流言自意而穿
11:43
岂不是打了本王的脸
11:45
只是打了本王的脸
11:49
只是不知
11:51
淑君娘子
11:53
为何纵容流言
11:55
传了这么久
11:59
以瑞王之意
12:01
与我成亲
12:03
是为了维持联姻的名头
12:05
不为了名头
12:07
难道为了感情
12:13
敢问淑君娘子
12:15
你对本王可有真情
12:19
锐王既如此说
12:21
小女倒也乐得轻松
12:23
不过锐王请放心
12:25
凡时王妃该做的
12:27
我也会尽心尽力
12:29
不会遭他人画饼
12:31
如此
12:33
深合我意
12:39
如他事
12:41
本王先离开了
12:43
小女还有一事
12:45
不如现在就告诉锐王
12:47
何事
12:49
小女成婚后
12:51
不愿日日在府中消磨
12:53
吐惹锐王心烦
12:55
想和好友
12:57
进一家首饰铺子
12:59
不知锐王可否担待
13:01
只要你尽好王妃的本分
13:03
顾及王府的名胜
13:05
至于其他的
13:07
本王自然也可以无事
13:13
谢过锐王
13:14
谢过锐王
13:23
她倒先离开了
13:33
大王
13:34
允许王妃在外经商
13:36
是否有失体统啊
13:38
体统
13:41
本朝这么多年的体统
13:43
礼法也好
13:45
世俗也罢
13:47
还不该便便
13:53
桃花见过陆公子
13:57
桃花见过陆公子
14:01
放心
14:02
桃花的口风啊
14:03
绝对严实
14:05
听说要跟陆公子办夫妻
14:08
这事啊
14:09
我熟
14:14
请喝茶
14:16
官人
14:17
官人
14:18
赞
14:23
胡
14:28
五
14:30
五
14:31
六
14:37
三
14:38
三
14:39
八
14:40
八
14:41
八
14:44
三
14:45
八
14:47
Oh, my God.
15:17
Oh, my God.
15:47
Oh, my God.
15:49
What do you call me?
15:54
Oh, my God.
15:56
Oh, my God.
15:58
Oh, my God.
16:00
Oh, my God.
16:01
Oh, my God.
16:02
Oh, my God.
16:03
Oh, my God.
16:05
Oh, my God.
16:06
Oh, my God.
16:07
Oh, my God.
16:08
Oh, my God.
16:09
Oh, my God.
16:10
Oh, my God.
16:11
Oh, my God.
16:12
Oh, my God.
16:13
Oh, my God.
16:14
It's like a good girl.
16:15
You're right.
16:16
That's right.
16:17
It's so small.
16:20
It's so small.
16:21
It's so small.
16:22
It's so small?
16:24
I'll give you one more time.
16:31
You've solved the problem.
16:34
But you...
16:36
What are you doing?
16:42
Come on.
16:45
Ah...
16:48
牧卿娘子,
16:49
文生公子,
16:50
这里就是武姬们平日排演的弄影院了。
16:55
这二人风姿样莫皆不锁,
16:57
一看就不是江湖中人。
17:00
我听说牧卿的官居舞乃是一绝,
17:03
配以文生的踏梭曲更是惊为天人,
17:06
可乔他的举止却不像时常练舞之人呢。
17:09
我也早就听说,
17:15
二位官居舞踏梭,
17:17
惊动就重先,
17:19
可到底耳闻不如一箭,
17:21
不知二位可愿排演一段容大家欣赏一番,
17:25
让我也好回兵主驾。
17:27
啊?
17:28
啊?
17:29
啊?
17:30
啊?
17:31
啊?
17:32
啊?
17:34
啊?
17:35
啊?
17:36
啊?
17:41
啊?
17:50
啊?
17:51
And I'll talk to you guys.
38:21
You.
43:21
You.
Önerilen
43:24
|
Sıradaki
Serendipity (2025) Ep 7 Eng Sub
Sadistic Love TV HD
04.05.2025
45:58
Serendipity (2025) Ep 6 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
04.05.2025
45:28
Serendipity (2025) Ep 14 Eng Sub
Relationship TV HD
07.05.2025
45:28
Serendipity (2025) Ep 4 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
04.05.2025
45:38
Serendipity (2025) Ep 20 Eng Sub
Sadistic Love TV HD
07.05.2025
44:46
Serendipity (2025) Ep 10 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
06.05.2025
47:04
Youthful Glory (2025) Ep 30 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
03.06.2025
50:02
B-Friend the Series (2025) Ep 1 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
02.06.2025
0:38
Trailer The Haunted Palace Ep 14 Eng sub
Woke Up to SuperTV HD
31.05.2025
0:39
Trailer Pump Up the Healthy Love Ep 10 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
31.05.2025
43:14
The Prisoner of Beauty (2025) Ep 36 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
30.05.2025
46:44
Eye Contact The Series (2025) Ep 1 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
29.05.2025
49:35
Eye Contact The Series (2025) Ep 2 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
29.05.2025
14:46
🇰🇷(2025) Never Fair EP 4 {Finale} ENG SUB
Woke Up to SuperTV HD
29.05.2025
1:11:58
EP.2 My Sweetheart Jom Uncut Engsub
Woke Up to SuperTV HD
29.05.2025
48:30
Eye Contact The Series (2025) Ep 3 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
29.05.2025
1:12:16
EP.1 My Sweetheart Jom Uncut Engsub
Woke Up to SuperTV HD
28.05.2025
1:20:18
Heavenly Ever After (2025) Ep 11 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
28.05.2025
57:48
P3rfect M@rriage R3venge Ep 8 [1080p]
Woke Up to SuperTV HD
26.05.2025
57:48
P3rfect M@rriage R3venge Ep 6 [1080p]
Woke Up to SuperTV HD
26.05.2025
1:16:28
P3rfect M@rriage R3venge Ep 4 [1080p]
Woke Up to SuperTV HD
26.05.2025
1:16:49
P3rfect M@rriage R3venge Ep 2 [1080p]
Woke Up to SuperTV HD
26.05.2025
1:17:18
P3rfect M@rriage R3venge Episode 1 [1080p]
Woke Up to SuperTV HD
26.05.2025
42:39
The Prisoner of Beauty EP 26 ENG SUB
Woke Up to SuperTV HD
26.05.2025
43:07
The Prisoner of Beauty EP 27 ENG SUB
Woke Up to SuperTV HD
26.05.2025