Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 03/05/2025
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play Metal Gear Solid: HD Collection online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Transcription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:56...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:28...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:42...
00:02:52...
00:02:54...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:22...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:52...
00:04:02...
00:04:04...
00:04:06...
00:04:08...
00:04:10...
00:04:30...
00:04:32...
00:04:38...
00:04:42...
00:04:44...
00:04:46...
00:04:48...
00:04:52...
00:04:54...
00:04:56...
00:04:58...
00:05:00...
00:05:02...
00:05:04...
00:05:06...
00:05:08...
00:05:10...
00:05:12...
00:05:14...
00:07:16...
00:07:30...
00:07:32...
00:07:34...
00:07:36...
00:07:38...
00:07:40...
00:07:42...
00:07:44...
00:07:46...
00:15:59Sous-titrage ST' 502
00:16:05Oh
00:16:21Full-time recovery to helicopter is complete
00:16:30Huh somebody there
00:16:35Oh
00:16:55Watch it there might be bombs planted next to those prisoners
00:17:05Oh
00:17:23An explosion
00:17:25Mission complete
00:17:33Great job
00:17:35Oh
00:17:37Oh
00:17:39Oh
00:17:41Oh
00:17:43Oh
00:17:45Oh
00:17:47Oh
00:17:49Oh
00:17:51Oh
00:17:53Oh
00:17:55Snake
00:17:57We fitted Zeke with its own AI pod
00:17:59We were having trouble adjusting the AI
00:18:01But Dr. Strangelove was able to get it up and running
00:18:03Strangelove?
00:18:05Why is it a surprise Snake?
00:18:07Whoa
00:18:09We're an army without borders
00:18:11We need a deterrent against foreign intervention
00:18:13That's what Zeke is for
00:18:15That's what Zeke is for
00:18:17It may even prove necessary too
00:18:19I'm not against deterrents itself
00:18:21The problem is when a nation comes to rely on it
00:18:23All that does is force a burden on its people
00:18:25The same people that constitute the nation itself
00:18:27The existence of nations is detrimental to man
00:18:29That's why I
00:18:31That's why I
00:18:33That's why I
00:18:35One without a nation
00:18:37See potential in MSF
00:18:39But power is required for you to distance yourself from nations
00:18:43I will do whatever I can to assist with that
00:18:45Glad to see you
00:18:47I'm not against deterrents itself
00:18:49I'm not against deterrents itself
00:18:51The problem is when a nation comes to rely on it
00:18:53All that does is force a burden on its people
00:18:55The same people that constitute the nation itself
00:18:57The existence of nations is detrimental to man
00:18:59To assist with that
00:19:01Glad to hear it
00:19:02And
00:19:03I merely lent Huey a helping hand
00:19:05I will not give Zeke an AI like hers
00:19:09I wouldn't expect you to
00:19:29I will not give Zeke an AI
00:19:31To better
00:19:33I will not allow All that
00:19:34Last year
00:19:35I will study
00:19:37But
00:19:37I will not 쓸
00:19:38lasting
00:19:39As
00:19:40I will not give
00:19:41Here
00:19:41I will not give
00:19:43People
00:19:44to
00:19:45Lead
00:19:46Revelations
00:19:47To
00:19:48At
00:19:48Ten
00:19:49You
00:19:49To
00:19:50In
00:19:51Evil
00:19:55To
00:19:56A
00:20:27...
00:20:57...
00:21:27...
00:21:29...
00:21:31...
00:21:33...
00:21:35...
00:21:37...
00:21:39...
00:21:41...
00:21:43...
00:21:45...
00:21:47...
00:21:51...
00:21:53...
00:21:55...
00:21:59...
00:22:01...
00:22:03...
00:22:09...
00:22:11...
00:22:13...
00:22:19...
00:22:21...
00:22:27...
00:22:29...
00:22:31...
00:22:37...
00:22:39...
00:22:41...
00:22:47...
00:22:49...
00:22:51...
00:23:01...
00:23:03...
00:23:09...
00:23:11...
00:23:13...
00:23:19...
00:23:21...
00:23:23...
00:23:33...
00:23:35...
00:23:41...
00:23:43...
00:23:53...
00:23:55...
00:24:05...
00:24:07...
00:24:13...
00:24:17...
00:24:27...
00:24:29...
00:24:31...
00:24:37...
00:24:41...
00:24:51...
00:24:53...
00:24:55...
00:25:05...
00:26:07...
00:26:09...
00:28:13...
00:28:15...
00:28:19...
00:28:21...
00:28:23...
00:28:33...
00:28:35...
00:31:37...
00:31:39...
00:31:43...
00:31:45...
00:31:47...
00:31:57...
00:31:59...
00:51:31...
00:51:45...
00:51:47...
00:51:49...
00:51:51...
00:51:53...
00:51:55...
00:51:57...
00:52:01...
00:52:03...
00:52:07...
00:52:21...
00:52:23...
00:52:25...
00:52:27...
00:52:29...
00:52:31...
00:52:33...
00:52:35...
00:52:37...
00:52:39...
00:52:40...
00:52:41...
00:52:42...
00:52:43...
00:52:44...
00:52:45...
00:52:46...
00:52:47...
00:52:48...
00:52:49...
00:52:50...
00:52:51...
00:52:53...
00:53:29...
00:53:59...
00:54:29...
00:54:58...
00:55:27...
00:55:56...
00:56:25...
00:56:26...
00:56:28...
00:56:29...
00:56:30...
00:56:31...
00:56:33...
00:56:34...
00:56:36...
00:56:38...
00:56:39...
00:56:43...
00:56:44...
00:56:45...
00:56:46...
00:56:50...
00:56:51...
00:56:52...
00:56:53...
00:56:54...
00:56:55...
00:56:56...
00:56:57...
00:56:59...
00:57:26...
00:57:36...
00:57:56...
00:58:06...
00:58:26...
00:58:27...
00:58:36...
00:58:56...
00:58:57...
00:59:26...
00:59:27...
00:59:36...
00:59:56...
00:59:57...
01:00:02...
01:00:03...
01:00:26...
01:00:27...
01:00:28...
01:00:29...
01:00:58...
01:00:59...
01:01:08...
01:01:28...
01:01:29...
01:01:58...
01:01:59...
01:02:08...
01:02:28...
01:02:29...
01:02:38...
01:02:58...
01:02:59...
01:03:08...
01:03:28...
01:03:29...
01:03:38...
01:03:58...
01:03:59...
01:04:08...
01:04:28...
01:04:29...
01:04:38...

Recommandations