Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Coffee And Vanilla EP06 (English Sub)
DZaine Tv
Follow
5/3/2025
Coffee and vanilla English Sub
#Cutestory
#CoffeeAndVanilla
#Recomended
#EnglishSub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
That's the guy! He's a guy who's a person!
00:04
That guy... I'm with you, Fuka-mi.
00:09
What's that? What's this?
00:14
If you don't have anything, you don't have to say anything.
00:17
So, let's date one day.
00:21
I'll wait.
00:23
If Fuka-miが Na-chanを好きになっちゃったら...
00:26
How should I do it?
00:28
3人でデートしようか。
00:36
いつもありがとうございます。
00:38
どうも。
00:40
本日はメインのKANOでお用意しております。
00:44
こちら、赤のおわり。
00:46
ああ、ありがとうございます。
00:47
いつもこんな素敵な所に連れて行ってもらってるの?
00:51
2005年の途中ですね。
00:53
いいなあ。
00:55
大人の彼氏っていいよね。
01:01
奈っちゃんが深見さんに惚れ直してる。
01:05
深見さん、そんなかっこいいとこ見せないで、ちょっと失敗とかして。
01:10
リサ、お酒はどうする?
01:14
ああ、えっと、ワインですかね。
01:20
待って、ここで飲んだら私、また失敗するんじゃ。
01:26
夏希ちゃんは何頼む?
01:28
ワインとか。
01:29
あ、お酒大丈夫?
01:31
あ、私結構いけます。
01:33
本当?
01:34
じゃあ、赤とかは?
01:36
この辺とか。
01:38
ああ、すごい。
01:39
見知らない名前ばっかり。
01:40
深見さんがなっちゃんのこと好きになるとか。
01:45
ある。
01:46
だってなっちゃん魅力的だもん。
01:48
私より明るいし、私よりしっかりしてるし。
01:51
ご視聴ありがとうございました。
01:52
ふふふ。
01:53
え、めっちゃだ。
01:55
あ、めっちゃだ。
01:57
うえっに、あって。
01:58
あ、めっちゃだ。
07:44
Natsuki-chan is a lot of me knowing that I don't know how much I know about Risa.
07:58
That's right. Well, I won't tell you about Fuka Mi-san.
08:04
Fuka Mi-san, thank you for today.
08:19
Fuka Mi-san, I'm grateful for the last time I saw.
08:26
What?
08:29
Fuka Mi-san was taking a look at Mi-san.
08:37
Fuka Mi-san...
08:43
But, Lisa, when you're at that time, you're going to throw me a bad place to my rival.
08:50
Well, I don't know.
09:00
I like that, Lisa. I think she's like that.
09:06
I think she's like that.
09:10
She's like that.
09:16
She's like that.
09:19
She knows everything.
09:24
She's like that.
09:29
She's like that.
09:33
She's like that.
09:37
She's like that.
09:39
She's like that.
09:45
There's no other one.
09:49
There's no other one.
09:51
She's like, don't you?
09:56
I'm like that.
09:58
触って当ててみて
10:04
難しいです
10:06
案外Lisaと同じところかもよ
10:28
Atari...
10:41
Liisa got so happy to do something...
10:44
Let's do it...
10:58
I've never seen that face...
11:20
I've never seen that face of Lisa...
11:28
No, it's not going to happen.
11:35
It's hard.
11:40
Actually, I'm going to tell you what to do.
11:51
It's going to be coming to the end of the show.
11:56
Oh, that's right.
12:02
Yeah.
12:04
I'm going to go overseas for a while.
12:14
Oh, I'm going to go overseas.
12:16
I'm going to go overseas.
12:17
I'm going to go overseas.
12:19
I'm going to go overseas.
12:21
I'm going to go overseas.
12:26
I'm going to go overseas.
12:37
No, no, no.
12:38
I'm going to go overseas.
12:40
I'm going to go overseas.
12:50
I'm going to go overseas.
12:52
I'm going to go overseas.
13:00
I don't want to see anything.
13:03
I'm going to go overseas.
13:05
I'm going overseas.
13:07
I'm going overseas.
13:09
I'm going overseas.
13:11
What?
13:13
What do you mean?
13:16
What do you mean?
13:18
What do you mean?
13:19
It's time to go overseas.
13:21
I don't want to go overseas.
13:23
I don't want to go overseas.
13:25
I'm going overseas.
13:30
I'm going overseas.
13:36
I'm looking at you.
13:38
I'm in my department.
13:40
Thanks.
13:41
I'm going overseas.
13:42
I'm going overseas.
13:43
You're going overseas.
13:44
You were also going overseas?
13:45
Yeah.
13:46
There's an old-shall coffee that I do here.
13:48
You're going overseas.
13:49
I'm going overseas.
13:50
Well, I'm going overseas.
13:52
My condo.
13:53
You're going overseas.
13:54
I'm going overseas.
13:55
I'm all out of this.
13:57
There's no store for my time.
13:58
《え?》 待ってここ阿久津って人のカフェだよねうん阿久津って社長阿久津って梨沙に無理やりキスしてきたやつじゃんキス?ダメダメ絶対ダメ関わったら今度何される?阿久津さんお前の友達?声がでかいあっ夏希ちゃんです地元の友達であの社長
14:28
私ここで働きたいです。
14:57
ダメだよ!ダメ!え?社長?ダメだよ!阿久津さんの気持ちは分かるかな?えっとどうしよう?違うよ!いらっしゃいませ。いらっしゃいませ。
15:19
リーちゃんがまさかここで働くとはな。飲食店に興味あったの。
15:26
深見さんも飲食もやってるもんね。
15:28
それもあるけどほらおいしい食べ物とか飲み物ってそれだけで元気になれたりするでしょ?
15:34
分かる俺もそんな感じ吉木君将来自分のお店持ちたいって言ってたもんね覚えててくれたんだうん私も動かなくちゃって思った
16:04
そうだよね。私よく考えたらすごく無神経なこと。
16:09
まあ、リーちゃんといられるならなんでもいいけどね。
16:16
バイト?
16:18
はい。社会勉強にもなるかなって。
16:23
どう思うかな。やっぱり深見さん。嫌だって思うかな。
16:29
応援するよ。
16:32
本当ですか?
16:34
あそこは従業員の教育も行き届いてるし。
16:37
バイトするにはいいと思うよ。
16:40
深見さん。
16:42
私が靴さんのカフェで働いても。
16:45
吉木君と働いても。
16:47
嫌じゃないのかな。
16:49
リーさん。
16:51
あ、大丈夫です。
16:58
荷物かな。
17:00
いいよ。出ておいで。
17:02
ごめんなさい。
17:09
深見さん。
17:12
これって。
17:15
リサ、届いた?
17:18
変えてみて。
17:32
深見さん。
17:33
深見さんだ。
17:38
リサ、想像して。
17:45
俺、今、リサのこと、抱きしめてる。
17:51
リサ、リサ、リサ、リサ。
18:01
リサ、リサ。
18:02
リサ。
18:03
リサ。
18:05
リサ。
18:08
リサ。
18:09
リサ。
18:14
リサ。
18:16
深見さんがここにいるみたい。
18:18
寂しいままなんてさせないよ
18:29
寂しいなんて…
18:31
分かるよ この世で一番リサのこと考えてるからね
18:40
深見さん…
18:44
離れてても…
18:47
深見さんには全部わかっちゃうんだな
19:00
パスタセットで…
19:02
ドリンクは… どうしましょう?
19:10
いらっしゃいこんにちは何だ一人かはい何か食うかいや腹やってんだろううちは料理がうまいんだよ大丈夫ですそのお金ないし出させるわけねえだろダメです余計にダメ!
19:39
懐かねえ子猫だなガキなんだから素直に甘えろよありがとうございます梨沙も全く懐かなかったけどな梨沙のこと本気だったんですか?終わったことだ。
20:03
私だってはいグラスワイン2つかしこまりましたえっ飲めねえわけじゃねえだろ?
20:13
何?
20:14
何?
20:15
何?
20:16
何?
20:17
何?
20:18
何?
20:19
何?
20:20
気のせいじゃない?
20:21
誰かにつけられてる?
20:23
何?
20:24
何?
20:25
何?
20:26
何?
20:27
何?
20:28
気のせいじゃない?
20:29
誰かにつけられてる?
20:31
何?
20:32
気のせいじゃない?
20:33
誰かにつけられてる?
20:34
何?
20:35
何?
20:36
何?
20:37
何?
20:38
何?
20:39
何?
20:40
何?
20:41
何?
20:42
何?
20:43
気のせいじゃない?
20:44
誰かにつけられてる?
20:45
気のせいじゃない?
20:46
誰かにつけられてる?
20:48
何?
20:49
何?
20:50
何?
20:51
何?
20:52
何?
20:53
何?
20:54
何?
20:55
何?
20:56
何?
20:57
何?
20:58
何?
20:59
もしもし?
21:00
リサ?
21:01
もしもし?
21:02
お疲れさま。
21:04
バイト終わった?
21:05
はい。
21:06
今帰ってるところです。
21:10
どうしたの?
21:13
How did you get out of it?
21:16
That's...
21:18
Lisa?
21:25
I've lost a fight for today.
21:30
It's not bad.
21:32
I'm already a big one.
21:35
If you don't have to do anything with yourself...
21:39
I'm fine.
22:02
Hello?
22:03
I want to ask you a little bit.
22:09
It's a big one.
22:14
It's a big one.
22:16
If you want to do anything, I think.
22:21
Are you me?
22:23
I'm not.
22:26
大人はこうやって慰め合うんだよ。
22:38
Thank you very much.
22:45
Li-chan, it's hard.
22:46
Oh, it's hard.
22:48
I'm going to get out of here.
22:50
I'm going to get out of here.
22:51
Let's go.
22:52
Yeah.
22:54
I don't want to go back.
22:58
I don't want to go back.
23:15
We're both together.
23:20
It's already...
23:21
The devil is...
23:23
It's over.
23:45
It's okay. I'd like to live here with me.
23:57
Today, I'm going to have everything I need.
24:00
Lisa, you can't do anything.
24:02
Be quiet and be a big boy.
24:05
The mayor, I don't have to worry about it.
24:07
Fikami!
Recommended
24:09
|
Up next
Coffee And Vanilla - English SUB - E7
otkalomaci
8/3/2022
29:51
COFFEE VANILLA EPISODE 8 ENGLISH SUBTITLE JAPANESE DRAMA ROMANCE
Gateway to Relax
7/19/2022
24:09
COFFEE AND VANILLA EP 9( ENGLISH SUB)
Korean drama Hindi
7/20/2021
24:09
Coffee & Vanilla - コーヒー&バニラ - Coffee and Vanilla, Kohi ando Banira, Kohi & Banira, Kohiban - E8 English SUB
MajesticNanami
8/10/2022
23:45
Coffee Vanilla S01 E08 720p
Universal
1/21/2024
24:06
COFFEE AND VANILLA EP 1 (ENGLISH SUB)
Korean drama Hindi
7/14/2021
24:09
COFFEE AND VANILLA EP 5 (ENG SUB)
Korean drama Hindi
7/26/2021
1:36:11
SCREW-UP ADULT SHAREHOUSE (KAKAFUKAKA) EP 6-10 final
DRAMA LIST
5/7/2025
24:09
Coffee & Vanilla - コーヒー&バニラ - Coffee and Vanilla, Kohi ando Banira, Kohi & Banira, Kohiban - E7 English SUB
MajesticNanami
8/11/2022
23:45
Coffee Vanilla S01 E02 720p
Universal
1/21/2024
42:10
Ep.14 - Revenged Love - EngSub
KrNew2025
yesterday
29:46
COFFEE VANILLA ENGLISH SUBTITLE EPISODE 6 JAPANESE DRAMA ROMANCE
Gateway to Relax
7/15/2022
23:45
Coffee Vanilla S01 E06 720p
Universal
1/21/2024
23:44
Phim Cấp 3 - Cô Giáo Và Cậu Học Sinh May Mắn - VLXXXX
batdaulaitudau14
1/16/2024
24:09
Coffee And Vanilla - English SUB - E9
otkalomaci
8/3/2022
24:09
Coffee & Vanilla - コーヒー&バニラ - Coffee and Vanilla, Kohi ando Banira, Kohi & Banira, Kohiban - English Subtitles - E9
AbtovaLoya
10/15/2022
38:29
Revenge Love Ep 14 Eng Sub
Voir Drama
yesterday
1:45:28
Erotic Chinese Superhit Adult 19+ Hot Sexy Movies Collection
No Rules Media
7/7/2025
24:09
Coffee & Vanilla - コーヒー&バニラ - Coffee and Vanilla, Kohi ando Banira, Kohi & Banira, Kohiban - English Subtitles - E8
AbtovaLoya
10/15/2022
51:30
Watashi no Otto to Kekkon Shite Episode 8 | Eng Sub
Crime TV Show USA
5 days ago
24:09
Coffee And Vanilla - English SUB - E5
otkalomaci
8/3/2022
43:44
Destiny Seeker (2023) EP.7 ENG SUB
verdesy3ew
4/13/2023
24:09
Coffee & Vanilla - コーヒー&バニラ - Coffee and Vanilla, Kohi ando Banira, Kohi & Banira, Kohiban - E6 English SUB
MajesticNanami
8/10/2022
12:17
Itazura na kiss ep 24 part 1
Jeremiah Gill
7/6/2016
51:30
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025) Episode 8 (Eng Sub)
ScreenVerse
6 days ago