Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Itou Junji Maniac | Episode 1 - Epic Watch
Epic Watch
Follow
5/2/2025
Itou Junji Maniac,
#JunjiHorrorSeries
#JunjiHorrorCollection
#HorrorAnime
#Anime
#FreeAnime
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
0
00:02
0
00:04
0
00:06
0
00:08
0
00:10
0
00:12
0
00:14
0
00:16
0
00:18
0
00:20
0
00:22
0
00:24
0
00:26
0
00:28
0
00:30
0
00:32
0
00:34
0
00:36
0
00:38
0
00:40
0
00:42
0
00:44
0
00:46
0
00:48
0
00:50
0
00:52
0
00:54
0
00:56
0
00:58
0
01:00
0
01:02
0
01:04
0
01:06
0
01:08
0
01:10
0
01:12
0
01:14
0
01:16
0
01:18
0
01:20
0
01:22
0
01:24
0
01:26
0
01:28
0
01:30
0
01:32
0
01:34
0
01:36
0
01:38
0
01:40
0
01:42
0
01:44
0
01:46
0
01:48
0
01:50
0
01:52
0
01:54
0
01:55
0
01:56
0
01:57
0
01:58
0
01:59
0
02:00
0
02:01
0
02:02
0
02:03
0
02:04
0
02:05
0
02:06
0
02:07
0
02:08
0
02:09
0
02:10
0
02:11
0
02:12
0
02:13
0
02:14
0
02:15
0
02:16
I don't know what to do with the little Misako.
02:24
I understand, isn't it?
02:26
Let me tell you.
02:28
I only have the duty of my husband as a man.
02:33
Let's go.
02:36
Let's go.
02:38
See you.
02:41
You don't know anything.
02:45
I don't know.
02:47
I have a lot of money.
02:49
But, I'm doing a lot of my friends.
02:55
I'm a good guy.
02:57
I'm not a good guy.
03:01
I'm not a good guy.
03:05
I'm not a good guy.
03:07
I'm not a good guy.
03:09
I'm not a good guy.
03:13
I'm
03:43
Yo
03:44
Chimini ojo 3 oona mai yua
03:47
Dasi such yo yoそれが何か
03:50
boku no ii e wa choppu shita reiki tada yu a a yashi 屋敷なんです
03:54
どうですさちよさ
03:56
ira shai masen ka
03:57
きっといい写真が取れますよ
04:01
at 申し遅れました
04:03
boku a 引きずり数やというものです
04:06
me
04:09
What's your name?
04:11
Sachiya-san, how much you can see it?
04:14
It's really a place that you can see it.
04:18
...
04:20
...
04:22
...
04:24
...
04:26
...
04:28
...
04:30
...
04:32
...
04:34
My mother is a very nice person. I think I'm very important to this墓.
04:39
How about you?
04:41
You are very beautiful.
04:44
How about you?
04:46
I'm going to introduce you.
04:50
Ah, my name is Siごろう.
04:55
How about you?
04:57
I'm going to take a shower.
04:59
I'm going to take a picture.
05:01
I'm sorry.
05:03
This is a place where my sister loved my sister's loved by my heart.
05:10
I'm sorry.
05:13
No, I'm sorry.
05:16
I'm sorry.
05:20
I'm sorry.
05:21
I'm sorry.
05:23
I'm sorry.
05:25
I'm sorry.
05:26
I'm sorry.
05:27
I'm sorry.
05:28
I'm sorry.
05:29
I'm sorry.
05:30
I'm sorry.
05:31
I'm sorry.
05:32
I'm sorry.
05:33
I'm sorry.
06:04
I'm sorry.
06:05
I'm sorry.
06:06
I'm sorry.
06:07
I'm not my mother.
06:08
I'm sorry.
06:09
I'm sorry.
06:10
I'm a mother.
06:11
You're the most similar to my mother.
06:13
No, no.
06:14
Why do you need to be Missako's mother?
06:17
You, Missy.
06:18
You, Missy.
06:19
You're the most similar to me.
06:20
Yes, yes, Missy.
06:21
You're the most similar to me.
06:22
You're the most similar to me.
06:23
You're the most similar to me.
06:24
I'm sorry.
06:25
You're the most similar to me.
06:27
Where are you from?
06:28
Where are you from?
06:31
Hey, Missy.
06:32
Hey, Missy.
06:33
My father and my mother have gone to heaven, so we can't meet you.
06:36
We'll take care of you.
06:38
No!
06:39
No!
06:40
No!
06:41
No!
06:42
No!
06:43
No!
06:44
No!
06:45
No!
06:46
No!
06:47
No!
06:54
Whatever!
06:55
So, Mei- ¡ generate the representation against you from the show!
07:01
Yes!
07:02
from those who I been to, are you saying?
07:03
I've written?
07:05
What is it?
07:06
Toch Kishu-laikum- Hera-u- them the most similar to my family and tell meτα-
07:11
What?
07:12
How are you?
07:13
I'm a son-in-law, right?
07:17
That's right, isn't it?
07:18
No, it's not!
07:20
I thought you were a bad girl!
07:23
You started a violent crime.
07:26
Why did you say that?
07:28
I told you that I was like a mother-in-law.
07:33
No, you can't do anything.
07:35
Chigoro, you're a real genius.
07:38
You don't have to worry about other people.
07:40
You're thinking about yourself.
07:42
You're a son-in-law.
07:45
You're a son-in-law.
07:46
You're a thing you can do.
07:49
You're so hungry.
07:51
That's so gross.
07:52
You're a son-in-law.
07:53
You're a son-in-law.
07:56
That's not a joke.
07:58
I'm sorry!
07:59
Why are you talking about that?
08:01
I don't know.
08:02
I'm so hungry.
08:03
I'm sorry.
08:04
Good night.
08:06
What are you talking about?
08:08
What are you talking about this?
08:10
You're not a man.
08:12
You're not a man.
08:13
You're not a man.
08:15
You're not a man.
08:17
You're a man.
08:20
You're a man.
08:22
You're a man.
08:24
I'm already sleeping.
08:26
I'm sorry.
08:28
What?
08:30
You're not a man.
08:35
I wanted to talk to him.
08:40
Now, I'll try to marry him.
08:46
How did it?
08:47
I want to call a friend.
08:49
I'm the one who takes care of me.
08:54
I take care of him.
08:57
What's going on?
08:59
I'm not sure if I can.
09:02
But I really believe I can.
09:05
能力があるのだそしてきな子高齢会には立ち会い人が必要だ
09:10
そこで彼女
09:12
幸男を呼ぼうと思うのだがどうだろう
09:15
まあお兄さんたらそれが一番の目的なんじゃないのバカ言うな
09:28
すごいわどの写真にも必ず例のようなものが映っている
09:33
特にこれこの子の背後にあるものは
09:41
あっ
09:44
どなたですか こんばんはやぶんにすみません
09:50
引きずりきな子です
09:52
ああああああ今開けます
09:57
よくここがわかりましたね
10:01
それは兄がこっそりあなたの後をつけて
10:05
ああいいえそれはさておき
10:07
ちょっとご相談が
10:09
高齢会ですか
10:14
ええぜひ幸男さんに立ち会い人として出席していただきたいと
10:19
そうですね行ってみようかしら
10:21
それではお待ちしてますわ
10:23
幸男さん
10:29
そちらは
10:33
ボーイフレンドの沢野さんです
10:35
大学で物理を研究していて
10:37
心霊現象にも興味がある人なので連れてきました
10:40
どうも高齢会楽しみにしてます
10:44
そうですかいいですよ
10:47
承認は多い方がいい
10:49
さあどうぞ入ってください
10:52
これより引きずり家主催の高齢会を始めます
10:59
わたくし引きずりかずやが霊媒を務めさせていただきます
11:03
どうかみなさん
11:04
私の精神統一の妨げにならぬよう
11:08
静粛にお願い…
11:10
気が散っていけないな
11:18
気が散っていけないな
11:20
おい誰か静かにさせろ
11:22
ひとし
11:25
おい美咲は静かにしなさいよ
11:33
なに?
11:35
ガラン!
11:43
Ah!
11:57
Zorailu gai ba za de i og gudera.
12:00
Wa ga niku tai o lē bai to si,
12:02
Liošin no ta masī o jobimodo si ta ma e.
12:13
Oh, my God.
12:43
It's an ectoplasm!
12:45
It's going to change the姿 of your father's face!
12:48
It's a chemical phenomenon.
13:05
I'm a monster.
13:07
I came to meet the children from that world.
13:09
Are you happy to be your children?
13:14
I'm a father.
13:16
My father's father was in his body!
13:20
Where are the Kaseya?
13:22
Where are the Kaseya?
13:23
My father!
13:25
Here!
13:26
I'm Kaseya!
13:28
You're Kaseya!
13:30
Are you taking care of your father and your mother?
13:33
Of course!
13:35
Don't you dare to be a kid!
13:37
You're kind of looking for a kid, and you're always playing for a kid!
13:43
What?
13:44
You're like, you're like a kid.
13:47
You're just trying to help me.
13:48
I'm not a kid!
13:50
You're completely wrong!
13:51
I'm not a kid.
13:52
You don't have a name for a man.
13:55
I will be a man for a man.
13:58
Father...
14:00
Father, forgive me.
14:02
Hey, you're a man.
14:09
Come here, come here!
14:12
I
14:18
I
14:23
I
14:26
I
14:27
I
14:31
I
14:32
I
14:33
I
14:34
I
14:35
I
14:36
I
14:37
I
14:39
I
14:40
What the hell? What the hell?
14:47
Look, that Ectoplasm will be replaced by my mother.
14:53
Really?
14:59
I got it!
15:03
さあ千代さんまいりましたよ僕には霊媎の力があるようですよかったらこれからも心霊の研究にご協力いたしますよヒッヒッヒッヒッヒッヒッヒッヒ。
15:18
That was a lot of pressure.
15:21
Yes.
15:22
I actually put a lot of samples in the case.
15:25
What?
15:26
That Ectoplasm, I brought it to you.
15:29
How did you do it?
15:31
Of course, I'll be able to study the成分 in the university.
15:34
Maybe I'll be able to find the end of Ectoplasm.
15:39
Oh.
15:41
Oh, I have to go there.
15:43
Take that!
15:44
You are talking about there!
15:46
You are minds!
15:49
Yes!
15:50
You are so used to cry.
16:01
You're so used to cry.
16:03
I'm going to go to Youctoplasm.
16:05
Hiya!
16:07
Heyya!
16:08
Come on! Come on! Come on!
16:15
Hey, Kino, let's go.
16:18
Come on, let's go. I'm the owner of this house.
16:21
My father is the name of the name of my father.
16:23
Yes, but now.
16:25
Hey, my face is so cold.
16:27
Hey, Nalumi, my face is so cold.
16:29
Come on, let's go.
16:32
Well...
16:33
Hey, Nalumi, let's go.
16:37
Hey, Nalumi, what's your face?
16:39
What's your face?
16:41
Is it me?
16:43
Is it me?
16:44
Eh?
16:45
Hmm...
16:46
Eh...
16:47
Kino!
16:50
Kino!
16:51
Kino!
16:52
Kino!
16:53
Kino!
16:54
Kino!
17:01
Huh?
17:02
Eh, why?
17:04
Hey, someday I didn't fit on this place then.
17:07
trulyhouses?
17:08
Uh...
17:09
...
17:10
Kino!
17:13
Kino, what do you do?
17:16
I'm calling it your mom.
17:18
I'm gonna ask all of them.
17:19
Ah-ha!
17:20
Tell everybody...
17:21
He's gonna say that next night...
17:24
I'm gonna smell there by...
17:25
I'll say my lain off again.
17:27
これは My wife is of law.
17:29
And I think I'd like to call him Sachi-o.
17:33
Hey, Kazuy, let me tell you.
17:36
Eh?
17:37
But that guy, I'm going to bring him up.
17:40
He's getting邪魔.
17:41
That's what I knew.
17:44
What was that?
17:46
It was a surprise.
17:48
Eh?
17:49
That's what I knew.
17:52
Eh?
17:53
What's that?
17:54
That's what I knew.
17:59
It was a huge event.
18:01
Well...
18:02
What's that?
18:06
Actually, we're going to open a event again at the event.
18:12
This time, please stand up with me.
18:16
Hey, I'm not going to be able to come to the event of an event.
18:21
What's the end of Ectoplasm?
18:24
I'm good to have a good friend.
18:27
I'll never come.
18:28
I'll never come.
18:30
I'll never come.
18:31
I'll never come.
18:32
I'll never come.
18:35
I'll never come.
18:36
I'll never come.
18:37
I'll never come.
18:38
I'll never come.
18:39
I'll never come.
18:40
I'll never come.
18:41
I'll never come.
18:44
I'll never come.
18:45
I'll never come.
18:46
I'll never come.
18:47
I'll never come.
18:48
I'll never come.
18:49
I'll never come.
18:50
I'll never come.
18:52
I'll never come.
18:53
I'll never come.
18:55
I'll never come.
18:56
I'll never come.
18:57
I'll never come.
18:59
I'll never come.
19:01
I'll never come.
19:02
I'll never come.
19:04
I'll never come.
19:06
I'll never come.
19:09
I'll never come.
19:11
I'll never come.
19:13
I'll never come.
19:16
POP MORE
19:24
I'll never come.
19:24
You're not afraid of your father!
19:26
You're not afraid of your father!
19:28
I'm afraid of your father.
19:31
I'm not sure how you're going.
19:33
I'm going to kill you!
19:35
Help me!
19:36
If you're going to kill him, I'll kill you!
19:40
You're not bad!
19:41
Let's go!
19:44
Hitoshi, don't go away.
19:47
Hurry up!
19:49
What is Hitoshi?
19:51
Huh?
20:12
What?
20:13
What the hell?
20:14
What the hell?
20:15
What is it?
20:17
What is it?
20:19
What's the hell?
20:21
What's the hell?
20:23
Oh
20:53
I
20:55
I
20:57
I
20:59
I
21:01
I
21:03
I
21:05
I
21:07
I
21:09
I
21:15
I
21:17
I
21:19
I
21:23
I
21:25
I
21:27
I
21:29
I
21:31
I
21:33
I
21:35
I
21:37
I
21:39
I
21:45
I
21:47
I
21:49
I
21:51
I
21:53
I
21:55
I
21:57
I
21:59
I
22:01
I
22:03
I
22:05
I
22:07
I
22:09
I
22:11
I
22:13
I
22:15
I
22:17
I
22:19
I
22:21
I
22:23
I
22:25
I
22:27
I
22:29
I
22:31
I
22:33
I
22:35
I
22:37
I
22:39
I
22:41
I
22:43
I
22:45
I
22:47
I
22:49
I
22:51
I
22:53
I
22:55
I
22:57
I
22:59
I
23:01
I
23:03
I
23:05
I
23:07
I
23:09
I
23:11
I
23:13
I
23:15
I
23:17
I
23:19
I
23:21
I
23:23
I
23:25
I
23:27
I
23:29
I
23:31
I
23:33
I
23:35
I
23:37
I
23:39
I
23:41
I
23:43
I
23:45
I
23:47
I
23:49
I
23:51
I
23:53
I
23:57
I
23:59
I
24:01
I
24:03
I
24:05
I
24:07
I
24:09
I
24:11
I
24:13
I
24:15
I
24:17
I
24:19
I
24:21
I
24:23
I
24:25
I
24:27
I
24:29
I
24:31
I
24:33
I
24:35
I
24:37
I
24:39
I
24:41
I
24:43
I
24:45
I
24:47
I
24:49
I
24:51
I
24:53
I
24:55
I
Recommended
24:56
|
Up next
Itou Junji Maniac | Episode 12 - Epic Watch
Epic Watch
5/2/2025
24:58
Itou Junji Maniac | Episode 9 - Epic Watch
Epic Watch
5/2/2025
25:04
Itou Junji Maniac | Episode 8 - Epic Watch
Epic Watch
5/2/2025
33:00
Judwaa - Ep 54 - 14 May 25 [ Aina Asif & Adnan Raza ] Ujooba Beauty Cream & Berg Prickly Heat Powder
Epic Watch
5/14/2025
43:13
グレート・ヒューマン 人類をたどる旅 #02 「火との出会い」
Köstliche Fleisch
5/18/2018
1:02:34
Pump Up the Healthy Love (2025) Ep.11 EngSub
CDNew
6/4/2025
1:10:17
Ju-on: The Curse (2000) Full movie - Japanese horror | French and English subtitles
Classic TV and Movies
6/10/2023
41:27
グレート・ヒューマン 人類をたどる旅 #05 「大海原へ」
Köstliche Fleisch
5/20/2018
1:32:34
[ENGSUB] Vina: Before 7 Days (2024)
Kh7hd
6/23/2024
1:06:20
The-Boy-Next-World-Special-Episode- UNCUT
Asian TV
6/2/2025
1:43:59
Suzume’s Door-Locking English Dub
TS ASMR
10/22/2024
3:35
Oshi no Ko OP. YOASOBI - IDOL (Sub. Español Romaji).
Anime Estudios HD
12/12/2023
4:53
YOASOB (Idol) from 『YOASOBI ARENA TOUR 2023』
Popular Toons [INDIA] ✪
6/28/2023
23:40
[Witanime.com] GNKKKSRWOKDK EP 07 FHD
TVOP
5/18/2025
23:40
[Witanime.com] KNAMEPNMZGJWSIGSRDTIYAH EP 08 FHD
TVOP
5/18/2025
25:00
Itou Junji Maniac | Episode 7 - Epic Watch
Epic Watch
5/2/2025
25:00
Itou Junji Maniac | Episode 11 - Epic Watch
Epic Watch
5/2/2025
25:06
Itou Junji Maniac | Episode 2 - Epic Watch
Epic Watch
5/2/2025
24:56
Itou Junji Maniac | Episode 4 - Epic Watch
Epic Watch
5/2/2025
25:02
Itou Junji Maniac | Episode 3 - Epic Watch
Epic Watch
5/2/2025
25:06
Itou Junji Maniac | Episode 10 - Epic Watch
Epic Watch
5/2/2025
24:56
Itou Junji Maniac | Episode 6 - Epic Watch
Epic Watch
5/2/2025
1:41
Junji Ito Maniac: Japanese Tales of the Macabre | movie | 2023 | Official Trailer
JustWatch
5/12/2025
31:45
Dark Tales of Japan (2004) English Subtitles Part 3/3
@CoolingTime85
11/25/2024
1:31
Vampire Hunter D: Bloodlust : Classique, gothique et magnifique
Must-Screen ★ Des films qui méritent d'être vu
4/29/2025