Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Degenerate-Drawing Jianghu S7 Ep 3 Eng Sub
All Keys Donghua
Follow
5/1/2025
The Degenerate-Drawing Jianghu S7 Ep 3 Eng Sub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Brute!
00:02
Brute!
00:04
Brute!
00:10
Brute!
00:17
I can do it.
00:20
I can do it.
00:43
Mama! Mama!
00:47
Mama!
00:49
Mama!
00:50
Mama!
01:02
Mama!
01:03
把眼睛擦乾
01:05
別讓你看見
01:10
我們約好了
01:12
以後
01:14
您做我的莫美女
01:17
我
01:19
不許再哭了
01:21
與母后的約定
01:23
兒臣定當鳴濟於心
01:26
天有莫美
01:27
天有莫美
01:28
天有莫美
01:29
天有莫美
01:30
天有莫美
01:31
天有莫美
01:32
substitts
01:38
聽說莫美第一 敗
01:39
他若不敗
01:40
我莫美又撒adı
01:41
perk
01:42
我想要把女人掌控
01:43
這 defining小魔
01:44
不是莫美第一嗎
01:46
為什麼要去 heaven
01:47
神X Albert
01:49
他敢讓出來
01:50
I see the king will come back.
01:52
You will come back.
01:57
I can do it.
01:59
I can do it.
02:07
I am the one.
02:11
The king will come back.
02:20
The king will come back.
02:26
I will come back.
02:28
This is the king.
02:30
The king will come back.
02:32
This is the king's attack.
02:34
This is the king.
02:36
I will find it.
02:38
I will find it.
02:40
Let's go.
02:50
Oh
04:50
世人就会有恐惧
04:53
惧怕死亡
04:56
惧怕未知
04:58
和深埋在心中的万能欲望
05:04
惧怕前方黑暗前路
05:09
别惧怕当下短暂关系
05:14
更加惧怕梦念中忘却不掉回忆
05:21
你敢撒起
05:39
社部长
05:40
烈烈腿
05:41
我看你是用拿着撒枪去兜脸吧
05:43
一不脱下来让我看一看
05:45
脱干这点以前不得死
05:47
你敢撒了
05:49
天黑路滑
05:50
注意安全
05:51
你敢撒了我吗
05:55
你看不出我老太婆鬼鬼祟祟的
05:57
少管闲事
05:58
放开我放开
05:59
我告诉你
06:02
我都屁股比我
06:04
我就撒了你
06:07
六腿走这么远
06:29
我信你个鬼
06:31
十四经营不善
06:32
溜得远些
06:34
也尚能理解
06:35
师祖
06:36
不是说少管闲事吗
06:38
我说少管他的闲事
06:40
没说你俩
06:41
我俩
06:41
你那可里巴萨
06:43
都敢丢了
06:44
我现在听着你俩俩
06:57
这是
06:59
一山
07:07
大帅
07:07
有埋伏
07:11
急
07:28
啊姐 你確定走這邊
07:36
走近點啊
07:38
師祖
07:39
在寧山腳下
07:40
早就一買了陷阱
07:41
生死
07:42
我便是栽在此處
07:43
是啊
07:44
是啊
07:44
是啊
07:45
這不是而已
07:46
姐
07:47
啊
07:48
師祖小心
07:49
和
07:51
啊
07:52
Oh, my God.
07:54
These things are...
07:56
...muchas.
07:58
People...
08:00
...muchas.
08:02
I'm not sure what you're doing.
08:04
I'm not sure what you're doing.
08:06
I'm not sure what you're doing.
08:08
This is the one that is the one that has been done.
08:10
This is the one that has been done.
08:12
How many years have you done?
08:14
I'm not sure how many times have you done.
08:16
I'm not sure why.
08:18
You're not sure.
08:20
I'm tired, I don't want to go.
08:23
Oh my god!
08:25
I'm not sure what the hell is.
08:32
I'm not sure what the hell is.
08:37
It's just a bit of a guy.
08:41
I'm not sure what you're doing.
08:45
I'm not sure what you're doing.
08:49
I'm not sure what you're doing.
08:51
I don't want to let him come out of the house.
09:04
It's time to get better.
09:06
I'm going to meet a couple of people.
09:08
I'll come back.
09:10
I'll tell you anything.
09:12
I just want to know one thing.
09:14
You can't see it.
09:16
Look.
09:18
That's it.
09:20
I'll take care of you.
09:22
Go.
09:24
Go.
09:25
Go.
09:26
Go.
09:27
Go.
09:28
Go.
09:29
Go.
09:30
If you were to see me,
09:32
the old man is going to be a beast.
09:34
It's a beast.
09:36
You're right.
09:38
You've been to me.
09:40
Go.
09:41
Go.
09:42
Go.
09:43
Go.
09:44
Go.
09:45
Go.
09:46
Go.
09:47
Go.
09:48
Please.
09:49
Go.
09:54
You.
09:55
This is god.
09:56
This is a good man.
09:57
You, its a good man.
09:59
See you.
10:00
The legend is built in this kind.
10:01
I will see you.
10:03
See you.
10:04
See you.
10:05
See you.
10:06
Jesus.
10:07
This one is awesome.
10:08
This woman is a good man.
10:09
This woman.
10:10
Lord, please take this kind of place.
10:12
See you.
10:13
Lord, I will see you all.
10:14
She's a good man.
10:16
Ha?
10:17
He's a good woman.
10:18
Hmm?
10:19
Ha?
10:20
Where is he?
10:21
He is in a hospital.
10:23
I can't see you.
10:32
This is so funny!
10:34
I've got this one.
10:35
This is our dream.
10:38
This is the most important thing.
10:44
I'm so sorry.
10:49
I'm not eating.
10:51
Oh, no, I don't want to.
10:57
Now I want him.
11:02
Theuder says this place will work.
11:05
On the leader of the judge,
11:06
that is the place you have to do.
11:12
All right.
11:17
Wait.
11:18
This is what you can do.
11:20
It's your fault.
11:21
I know!
11:23
Wait...
11:24
Wait...
11:25
What are you doing?
11:39
You're right.
11:41
You should have let me be your head.
11:50
I don't know.
12:20
I don't know.
12:50
I don't know.
13:20
I don't know.
13:22
I don't know.
13:24
I don't know.
13:26
I don't know.
13:28
I don't know.
14:00
I don't know.
14:02
I don't know.
14:04
I don't know.
14:06
I don't know.
14:08
I don't know.
14:10
I don't know.
14:12
I don't know.
14:14
I don't know.
14:16
I don't know.
14:18
I don't know.
14:20
I don't know.
14:22
I don't know.
14:24
I don't know.
14:26
I don't know.
14:28
I don't know.
14:30
I don't know.
14:32
I don't know.
14:34
I don't know.
14:36
I don't know.
14:38
I don't know.
14:40
I don't know.
14:42
I don't know.
14:44
I don't know.
14:46
I don't know.
14:48
I don't know.
14:50
You know.
14:52
I don't know.
14:54
I don't know.
14:56
But you know,
14:57
I know.
14:59
守护墨碑
15:02
不过
15:07
思雨淡
15:09
或许找到那人
15:12
也将会使你
15:16
失去一切
15:19
别忘了你要帮我做的事
15:24
先关心一下你的朋友们吧
15:28
那些小家伙可不听我的
15:33
放心 我的朋友们不需要我操心
15:42
你操心 现在别操心操心的呀
15:48
凉凉
15:50
凉
15:56
凉凉
15:59
凉凉
16:01
意识认为
16:06
救命啊
16:08
怎么会
16:13
我还用针无用
16:19
师祖
16:20
快来救人
16:21
救人
16:30
救人
16:31
救人
16:32
救人
16:34
有点东西
16:36
灵狗呢
16:37
灵狗呢
16:38
我都不知道
16:39
师祖
16:41
这到底是些什么东西
16:43
是庶女
16:44
什么蛋嘛
16:45
你明明就是贵嘛
16:46
香川末北藏了一种黑萨环树
16:49
和另一种植物将人的灵力陷进
16:52
自此一水而生却能弄知不透
16:54
独秘付我
16:56
师祖知道了
16:58
师祖知道啦
16:59
还真躲
17:00
香道 nen我云油之末
17:02
승了
17:02
知道啦
17:03
撒救我怎么狭人啊
17:05
八尘
17:06
对
17:07
是你踩到这些野花吗
17:09
那就是银と不能银了
17:10
你上 professional
17:12
千三还顶得住
17:13
过一会儿就不好说了
17:15
Erfahrung
17:17
如果真是数女
17:18
那她们是杀不死的
17:20
封禁扯
17:23
Oh, they're not going to die.
17:28
They're going to die.
17:29
They're going to die.
17:31
It's the same.
17:33
What are they going to die?
17:35
What are they going to die?
17:37
I'll take a look at them.
17:39
They're going to die.
17:45
They're not going to die.
17:47
But they're going to die.
17:53
Oh.
17:59
It is.
18:17
They're not going to die.
18:24
Oh.
18:25
They're going to die.
18:35
I'll cut you.
18:41
They're going to die?
18:43
I won't do it.
18:45
I'm going to die.
18:47
Let's go.
18:49
Who cares?
18:50
Who cares?
18:51
Let's go.
19:21
禀王后,有人擅闯阴山。
19:26
这等小事,何必打惊小怪。
19:30
可是王后,这次擅闯阴山的任意,他们活着跑出来了。
19:51
禀王后,身无安好,但闯入者,已没了踪影。
20:06
七香,去天牢,带那个人来见我。
20:14
王后,那巴黎神苏虽然身怀异术,却穷凶极恶,危险万分。
20:19
若将其放出。
20:20
七香,听我的。
20:24
把她带来,并传本后令。
20:28
四月会赛事,提前至三日后举行。
20:32
是。
20:33
母后,有人擅闯阴山还能全身而退。
20:45
你在哪儿?
20:47
女儿正全力追查四月会命案的凶徒。
20:49
凶徒是谁?
20:51
你我不都清楚吗?
20:54
既然圣者说过,你并非是那个能取下八灵石的人。
21:12
你又何必执着于此?
21:15
末北第一,这么重要吗?
21:20
而且你觉得能被你开膛破肚的人,是本后要找的人吗?
21:26
我赢了他们。
21:27
所以呢,杀人倒是你的作派。
21:33
那你不觉得幼稚吗?
21:36
你真觉得这样,就没人敢来参加四月会了?
21:41
母后可曾想过。
21:44
若是我输了呢?
21:47
那你应该高兴才是。
21:50
这说明,能助末被繁荣昌盛的人,终于出现了。
21:57
我。
22:01
我。
22:02
他。
22:03
他。
22:04
你需要我。
22:08
现在所有人,包括你,都知道你已经不是那个人了。
22:16
我。
22:17
我。
22:18
我。
22:19
我。
22:20
我。
22:21
我。
22:22
我。
22:23
我。
22:24
我。
22:25
我。
22:26
我。
22:27
你需要我。
22:28
你的面具早就碎了。
22:31
我。
22:32
我。
22:33
我。
22:34
我。
22:35
我。
22:36
我。
22:37
我。
22:38
我。
22:39
我。
22:40
我。
22:41
我。
22:42
这个面具,该换人戴了。
22:44
这么多快。
23:09
You need me to help you live in the middle of the sea.
23:16
You need me to help you live in the middle of the sea.
23:33
Take it. I'll tell you how to do it.
23:39
I can't help you. You have to die.
24:06
I can't help you.
24:09
I can't help you.
24:12
I can't help you.
24:19
I can't help you.
24:26
I can't help you.
24:33
I can't help you.
24:46
I can't help you.
24:49
I can't help you.
24:53
I can't help you.
24:55
I can't help you.
24:56
I can't help you.
24:58
I can't help you.
Recommended
30:36
|
Up next
The Degenerate-Drawing Jianghu S7 Ep 4 Eng Sub
All Keys Donghua
5/1/2025
28:27
The Degenerate-Drawing Jianghu S7 Ep 1 Eng Sub
All Keys Donghua
3/28/2025
21:15
The Degenerate-Drawing Jianghu S7 Ep 10 Eng Sub
All Keys Donghua
6/7/2025
28:40
The Degenerate-Drawing Jianghu S7 Ep 9 Eng Sub
All Keys Donghua
5/22/2025
24:43
The Degenerate-Drawing Jianghu S7 Ep 2 Eng Sub
All Keys Donghua
3/28/2025
19:50
Word of Honor S2 Ep 3 Eng Sub
All Keys Donghua
5/28/2025
7:05
Swallowing The Heavens ( Tun Tian Ji ) Ep 3 Eng Sub
All Keys Donghua
5/20/2025
19:03
Word of Honor S2 Ep 6 Eng Sub
All Keys Donghua
6/27/2025
18:19
The War of Cards Ep 3 Eng Sub
All Keys Donghua
12/7/2024
12:23
Over Goddess Ep 3 Eng Sub
All Keys Donghua
11/19/2024
18:43
Word of Honor S2 Ep 7 Eng Sub
All Keys Donghua
6/27/2025
7:21
The Destiny Ruler Ep 37 Eng Sub
All Keys Donghua
5/2/2025
7:12
The Destiny Ruler Ep 35 Eng Sub
All Keys Donghua
4/25/2025
7:05
Swallowing The Heavens ( Tun Tian Ji ) Ep 7 Eng Sub
All Keys Donghua
5/28/2025
7:26
The Destiny Ruler Ep 30 Eng Sub
All Keys Donghua
4/16/2025
23:10
Wealth and Wonder Ep 6 Eng Sub
All Keys Donghua
7/9/2025
21:21
Wealth and Wonder Ep 7 Eng Sub
All Keys Donghua
7/15/2025
10:43
Swallowing The Heavens ( Tun Tian Ji ) Ep 5 Eng Sub
All Keys Donghua
5/21/2025
18:06
Word of Honor S2 Ep 8 Eng Sub
All Keys Donghua
7/2/2025
10:22
Swallowing The Heavens ( Tun Tian Ji ) Ep 6 Eng Sub
All Keys Donghua
5/28/2025
7:09
Swallowing The Heavens ( Tun Tian Ji ) Ep 2 Eng Sub
All Keys Donghua
5/19/2025
7:24
The Destiny Ruler Ep 36 Eng Sub
All Keys Donghua
4/30/2025
24:17
Honor of Kings [Chapter of Glory Destiny] Ep 3 Eng Sub
All Keys Donghua
6/1/2025
16:32
(4K) Perfect World Episode 225 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
today
17:06
Perfect World Episode 225 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
today