Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/1/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00This video is brought to you by Farmer Foods.
00:30Hop!
01:00This video is brought to you by Farmer Foods.
01:30This video is brought to you by Farmer Foods.
02:00This video is brought to you by Farmer Foods.
02:06This video is brought to you by Farmer Foods.
02:12Farmer Foods.
02:18Farmer Foods.
02:24Farmer Foods.
02:26Farmer Foods.
02:28Farmer Foods.
02:30Farmer Foods.
02:34Farmer Foods.
02:36Farmer Foods.
02:38Farmer Foods.
02:42Farmer Foods.
02:44Farmer Foods.
02:46Farmer Foods.
02:48Farmer Foods.
02:50Farmer Foods.
02:52Farmer Foods.
02:54Farmer Foods.
02:56Farmer Foods.
02:58Farmer Foods.
03:00Farmer Foods.
03:02Farmer Foods.
03:04Farmer Foods.
03:06Farmer Foods.
03:08Farmer Foods.
03:10Farmer Foods.
03:12Farmer Foods.
03:14Farmer Foods.
03:15Farmer Foods.
03:16Farmer Foods.
03:17Farmer Foods.
03:18Farmer Foods.
03:19Farmer Foods.
03:20Farmer Foods.
03:21Farmer Foods.
03:22I'm going to go home and get back to my house.
03:32What? Did you tell me that I didn't have any concerns about my wife?
03:37Yes. My wife was a certain wife, and I was very proud of you.
03:41However, I don't have to leave my wife at all.
03:47Well, I don't know.
03:52My wife was born in the young age, and I was born in the young age.
03:58This is...
06:26Wait.
06:28Don't be afraid.
06:30You could leave the first man behind.
06:32but you did, dont get started!
06:35My wife had a good friend.
06:37You never know I didn't see it like this.
06:41You're the man who is an Mekumi!
06:43You'll teach me something more.
06:46You're the one you little bit ago.
06:48I'm neste rew.
06:51I play him!
06:53He's the one who is Mekumi.
06:56I'm gonna write a letter.
06:57He's the one who needs me!
07:00Yes.
07:03I've been looking for a little bit.
07:04What?
07:05I've been working for a job for a job.
07:09Let's go.
07:12Yes.
07:13Let's go.
07:15Let's go.
07:17Let's go.
07:18It's a big deal.
07:20The guy who's a young man,
07:22I'm a young man.
07:23I'm a young man.
07:25No.
07:26No.
07:27Oh, this is a accident.
07:32How was the case of the Kae-mo?
07:34I was just worried about my head on the floor.
07:39I was just worried about my head.
07:42I was worried about my head.
07:45What was the case of the accident?
07:48I was just walking down the stairs from the stairs to the high of the stairs.
07:54Oh, oh, oh.
08:00That guy fell down from the stairs?
08:03Yes.
08:04In the investigation, there was no one in the stairs.
08:09There was no one in the stairs, and there was no one in the stairs.
08:14But...
08:17But...
08:18Yes?
08:19But...
08:20Yes.
08:21The other day, the stairs are going to be seen every day.
08:26I'm sure it's going to get a headache.
08:29But I'm not sure if I get a headache.
08:34I'm sorry.
08:36I'm sorry.
08:44Oh, you're welcome.
08:46It's been a long time.
08:47Really? When I was in the hospital, I was in the hospital.
08:51Are you good?
08:53Thank you. I'm not good at all. I'm not good at all.
08:57I'm good at all.
09:01Are you good at all?
09:03No, there's no such person.
09:07Really?
09:08Oh, you're good at all.
09:11You're good at all. You're good at all.
09:14That's why I was so good at all.
09:17Yeah, that's right.
09:19Well, you're good at all.
09:24But I've never met you.
09:29I just love you.
09:32That person doesn't know my face.
09:35Well, that's right.
09:38But I'm fine.
09:42I'll never meet you again.
09:44I'll never meet you again.
09:48I'll never meet you again.
09:50Here we go.
10:12You are the one?
10:25You are the one that you'd like to...
10:29Ah, Shin-san?
10:32Shin-san?
10:33Yeah. Shin-san!
10:36Gentleman!
10:38Ah, this is Tkuda Shinnosuke.
10:41He's a guy like a guy.
10:43Then, I...
10:47Oh, Minos!
10:49How are you?
10:51So...
10:54Hi, Shin-san, how are you?
10:56Thank you, Shin-san.
10:58It's not.
11:02Yeah, Shin-san.
11:03I'm going to take care of him.
11:07Actually, I'm going to take care of him.
11:11Oh, that's great.
11:13How are you?
11:16How are you?
11:18Shin-san is a strange person.
11:22There are a lot of people who are very high.
11:26Oh...
11:28Oh, my name is Shin-san.
11:30You know what I'm about?
11:32Oh, my name is Shin-san.
11:33You're a little girl.
11:34What's your name?
11:35I'm sorry.
11:36I'm sorry.
11:37Shin-san and I met him.
11:39Oh, my name is Shin-san.
11:40I'm sure Shin-san knows him.
11:43Well...
11:44I have never met him.
11:47I've never met him.
11:49Oh, my name is Shin-san.
11:53Oh, my name is Shin-san.
11:55This is the metro and wife.
11:58But there is a undercover dissociation.
12:01Oh, wow.
12:02It's how soon inistencies.
12:03She happens to me.
12:04I hate this woman.
12:06No, not Amity's arms.
12:07But I'm sorry.
12:08There's a doule get out of it.
12:10There's a lot of kızs there.
12:11That's time.
12:12Shin-san is here.
12:13Oh, my name is Shin-san.
12:14Wow.
12:15How many of you now, next time?
12:16Oops.
12:17I don't like-san.
12:18All the time was for gods.
12:19Wow...
12:20It's at my back.
12:21Look...
12:23Oh, that's it.
12:25Is that right?
12:27What's that?
12:29Oh, what's that?
12:31You're not a man.
12:33You're not a man.
12:35Just go and go and go and work.
12:37I'm not a kid.
12:39I've never seen you.
12:41You're not a kid.
12:43You're not a kid.
12:45I'm not a kid.
12:47You're a kid.
12:49What a woman.
12:51Hey, hey, hey.
12:53Hey.
12:55See you next time.
12:57What are you doing?
12:59What are you doing?
13:01What are you doing?
13:03I'm playing something else.
13:05What?
13:07You're talking about it.
13:09I'm talking about it again.
13:17Please.
13:19薄毛でお悩みだった男性がこの変化しかもこの方71歳70代80代の薄毛悩みには卵の育毛剤ニューモではなぜ育毛剤に卵の成分なのかそれはこちら卵を温めるとこのようにぶわっとひよこが生まれてきますよね
13:46この生まれたてのひよこの姿をヒントに卵の成分を配合したのが育毛剤ニューモです
13:54男女年齢問わず使えるから80代女性もこの通り
14:01やっててよかったなと思いますよ
14:04毎朝毎晩真剣にやってました
14:07まだまだね続けられればね続けていきたいと思います
14:14さらに70代男性もご覧のとおり毎日マジさんと結婚をよくしてニューモアやってますもうほんとよかったです続けてくれるといいなって思いますやっぱ若いジージでいたいなっていうのがありますからちょっとまあ続けますねこれはもう年だからと諦めたあなたもぜひ一度お使いください
14:38ここで数量限定金ボトルキャンペーン
14:42なんと今なら初めての方も以前購入された方も半額以下の2750円
14:492750円でこちらの数量限定スペシャル金ボトルが購入できるチャンス
14:57お申し込みは0120-185-140
15:030120-185-140まで
15:09スペシャル金ボトルは数量限定です
15:12お電話今すぐ
15:14大腸のことを調べてみたんだけどあなたも便通が乱れてるでしょそれ大腸に問題ありかも
15:24薬品のザガードは三つの菌と薬効成分が大腸の状態を正常に近づけていく
15:30一緒に始めよ
15:32昭和の名曲答えてランキングショー
15:36昭和の売上ランキングから秘蔵映像クイズ
15:40さらに超貴重カバー映像も今夜7時
15:46こだわり抜いて作られる幻の柚子胡椒を発見
15:52おーする
15:53つちますよね
15:54ほんのりね
15:55えぇ
15:56みんなが手でもつもつ持つからだよもう
15:59明日夜
16:00PJ今夜9時
16:16上様であるはずがないのに
16:19あんなに驚いて
16:22上様は二度とお会いできないよかった
16:28お見ろ
16:34元太郎
16:35お父ちゃん
16:37親方ちょっと飲みすぎたようで
16:39すいません私がそばについていて
16:42しっかりしてよ
16:44大丈夫だよ
16:46竹内
16:47おめえすぐみんなのところ戻ってやってくんね
16:50へぇ
16:51財布預けたな
16:53へぇ
16:54よし
17:01お父ちゃん
17:02急に弱くなったみたい
17:06お嬢さん
17:07これ
17:14今布団敷くから
17:19しっかりしてよお父ちゃん
17:25ああお美乃
17:27おめえ奥へご方向に上がってもう戻ってこねえと思ってたが
17:33ダメねえ
17:35立派にご方向を続けるつもりだったけど
17:38いいじゃねえか
17:42おめえはデークの娘だ
17:45滝地と一緒になって俺の後を継いでくれりゃ
17:50どんなにうれしいか
17:52ダメよお父ちゃん
17:55こんなところで寝ちゃう
17:57ごめんなさい
18:09ダキシさん
18:13働き者でいい人だけれど
18:18私には心を捧げたお方が
18:25へへへ
18:26ちょろいもんだぜ
18:28ほっ
18:30ほっ
18:31ほっ
18:32ほっ
18:33ほっ
18:34ほっ
18:35ほっ
18:36ほっ
18:37ほっ
18:39ほっ
18:40ほっ
18:47ほっ
18:48ほっ
18:49ほっ
18:50ほっ
18:51ほっ
18:52ほっ
18:53ほっ
18:54ほっ
18:55ほっ
18:56ほっ
18:57ほっ
18:58ほっ
18:59ほっ
19:00上田
19:01浅衛門か
19:04私が駆けつけましたときには
19:06When I was in the morning, there was no shadow.
19:13It's a kind of people.
19:16It's a kind of a soldier.
19:18It's not like the money.
19:21It's not a job.
19:24It's not a job.
19:26It's not a job.
19:29I'll tell you immediately.
19:35Mr. Ue-sama, I understand that the doctor's body was killed yesterday.
19:40I was working on the doctor's name.
19:42He was working on the work of the old school.
19:45Mr. Ue-sama?
19:47Mr. Ue-sama, I was a good man.
19:53Mr. Ue-sama, I was a good man.
19:57Mr. Ue-sama, you know what happened?
20:00Mr. Ue-sama, I don't know what happened.
20:04Mr. Ue-sama, I have not heard of the doctor's name.
20:09Mr. Ue-sama, I've never heard of him, but I'm not sure what happened.
20:14Mr. Ue-sama, I was a bad man.
20:18Mr. Ue-sama, I have been a good man.
20:21Mr. Ue-sama, Mr. Ue-sama.
20:25Mr. Ue-sama, I'm not sure what happened.
20:27Mr. Ue-sama, I have a good friend.
20:29Mr. Ue-sama, I have a good friend.
20:33What?
20:34Let's do it together.
20:45Okay, let's go to the ground.
20:53What are you doing?
20:58I don't remember.
21:03Oh my god!
21:09You're okay.
21:10I've already been down.
21:13I've been doing it.
21:15I'm sorry.
21:18I'm Stokuda Shinnosuke.
21:21I'm...
21:23I'm sorry.
21:25I'm sorry.
21:27No, let's go.
21:33I was scared when I got into trouble.
21:40I was thinking something like that.
21:44Did I say something?
21:48No, I didn't hear anything.
21:51Tocuda, is he a father?
21:56That's right.
21:58Who is he?
22:01What?
22:03Have you met him?
22:06Yes.
22:08He's a kind of kind.
22:11That's...
22:12What's that?
22:14That's...
22:17He's a kind.
22:20He's a kind.
22:24He's a kind.
22:28He's a kind.
22:31He's a kind.
22:33He's a kind.
22:35He's a kind.
22:37He's a kind.
22:41He's a kind.
22:43He's a kind.
22:44He's a kind.
22:45With that...
22:46He's a kind.
22:47He's a kind.
22:48So...
22:49He's a kind.
22:51That's all.
22:52He's an inspiration for the King.
22:53No, no, no.
22:55If you look at your face,
22:57I would like to use my life.
23:13Come on, sir.
23:17Come on, sir.
23:19I'm sorry.
23:25Excuse me.
23:29I'm sorry.
23:31I'm sorry.
23:33I'm sorry.
23:35I'm sorry.
23:37I'm sorry.
23:39I'm sorry.
23:41Let's go.
23:43I'm sorry.
23:45I'm sorry.
23:47I'm sorry.
23:49It's not gonna happen to you.
23:53It's not that good.
23:55If you have any concerns about it,
23:57we'll talk about it or that.
23:59It doesn't seem to be easy.
24:01It's easy to fix the problem.
24:03You're not sure if we're wrong.
24:05You should never be afraid of it.
24:07It's a hard job to do.
24:11《 しかし増上寺修復工事といえば十万両を超す大仕事》
24:18入れ札の根を教えていただくため何千両御前さまに献上したことか
24:24勤怒として工事のやりくりでその金を貸すのは当然でございましょう
24:29なのに細かいことまで調べ上げてそれを手抜きなどと報告されてはたまりませんな
24:38全く金官僚の出来ぬ片物にはわしもどれほど液液させられたか。
24:44しかし、つなぎは。わしが黒神奉行になれば、もう余計な心配はさせぬわ。
24:52はい。工事が終わり次第、石巻様へのお礼も十分にさせていただきます。
24:58今頃、これからも頼りにしてるぞ。
25:04足場での仕事はさすがに鮮やかなものであった恐れ入りはすこの陰から棒を使うことおりうちの若い者にとってはどうさもねえことねえ
25:18第40回同様子供の歌コンクール今年も全国からの参加者を募集していますスマートフォンの応募アプリやホームページからご応募いただけます
25:34皆様のご参加お待ちしています
25:36ピアニストの清塚信也です
25:54ゴールデンウィークに送るクラシックの祭典子供音楽フェスティバル2025に豪華アーティストが集結
25:59サントリーホールのほかアークカラヤン広場でも楽しい企画が盛りだくさん
26:03サントリーホールでお待ちしております
26:05来場者数29万人突破
26:13若葉台での開催は5月6日まで
26:16まだ来たことのない君も来たことのある君も若葉台に大集合
26:21疲れたこんな時間
26:25そこでカフェインゼロのキユーピーコーワヒーリング寝る前に飲んでお休み中に疲労を回復朝から元気にキユーピーコーワヒーリング場ドリンクも大腸のこと調べてみたんだけどあなたも便通が乱れてるでしょそれ大腸に問題ありかも薬品のザガードは3つの菌と薬効成分が大腸の状態を正常に近づけていく一緒に始めよう
26:51MMフローラ夜のお口は意外とムーボービーですよお休み中ちゃっかりオーラルビオしない
26:58全玉金300億個配合で息すっきりの新習慣きれいな息ちょわよなめるオーラル美容ミーズMMフローラ
27:06なかなか休めない休めないのは目でしょだったら目の栄養キユーピーコーワアイドリンク目の疲れがこともできたら状態で
27:18キユーピーコーワアイプレスキユーピーコーワアイ
27:21膝の不安にバンテリンサポーター
27:24これは楽ね
27:25辛い腰には腰椎コルセット
27:28支えられてます
27:29生活テーピング理論がしっかりサポート
27:32するとしないじゃ
27:33大違い
27:34バンテリンサポーター
27:37ルナシティ船橋法典
27:39136区画の新しい街に立つ
27:42あなたのスタイルを形にする自由設計の個性的な家の数々
27:47ルナシティ船橋法典
27:49カシュアプロジェクトも
27:51大谷翔平共同開発
27:55アルギリンとシトルリンが運動前の体をアクティブチェンジ
27:59さあ行こう
28:01あらゆるシーンでパフォーマンスをサポート
28:03シンクロン講和アクティブモード
28:06なかなか休めない
28:09休めないのは目でしょ
28:11だったら目の栄養
28:13キューピー講和アイドリンク
28:15目の疲れが肩まで来たら
28:17状態で
28:18キューピー講和アイプラス
28:20キューピー講和アイ
28:21昭和の名曲
28:24答えてランキング賞
28:26昭和の売上ランキングから
28:28秘蔵映像クイズ
28:30さらに超貴重カバー映像も
28:34今夜7時
28:36良純さんのヘビ旅に橋本環奈参戦
28:44こんな形なんだ
28:46空からの景色に大興奮
28:48明日夜
28:50PJ今夜9時
28:56明かしはつかめませぬが
28:58工事の不正を暴かれそうになった
29:00サイムクドンや
29:01ツナキア先蔵と
29:03武行の座を狙う
29:04石巻玄之神が手を組んだものと思われます
29:07やはり寺岡関円門は
29:09ただの事故ではなかったようだな
29:12ああ
29:12棟梁の岩五郎が
29:14若い者にやらせたようですが
29:16大工のキュースケはそれに気づいて
29:18金を揺すったのではないでしょうか
29:20キュースケを切ったのは
29:21かなりの手だれ
29:23それらしき者はいなかったのか
29:25見かけませんでした
29:26奴らの手のものか
29:29それとも金で雇われたものか
29:32それにまだ何者か分かりませんが
29:36抜角の者が
29:37ツナキアの背後にいるのではないかと
29:39下書人に心当たりがあったのか
29:52申し訳ございません
29:54上様のお心を
29:57煩わせとございませんでした
30:11あの立ち筋か
30:13タキ・ジウマという男です
30:16同じ道場で修行しておりました
30:19尾禄の御家人から
30:22這い上がろうとする一年からか
30:24激しい剣を使う男でした
30:27一刀で喉を切り裂く剣を
30:31師範から
30:32茶剣と禁じられ
30:34道場から姿を消しました
30:37その後
30:39他場所で姿を見かけたという噂を
30:42耳にしていましたが
30:44まさか
30:45金のために人の命を奪うほど
30:48身を持ち崩していようとは
30:50まだその男だと決まったわけではあるまい
30:53目は良い男で
30:55ジウマとは思いたくありませんが
30:58あの立ち筋間違いなく
31:00奴のものです
31:04師範に禁じられた邪剣を断つのが
31:08私の
31:09勤めと存じます
31:12Let's go.
31:42Oh, my God.
32:12Oh, my God.
32:43邪剣結婚。
32:45この邪剣が、百両、百両と金を生み出してくれるのよ。
32:51上様、証がなくても、斎上の聞き込みだけで十分ではございませんか?
33:05寺岡殿の無念を晴らすため、石巻玄之心、津泣や先祖の両名を正ちに糾弾いたさねば。
33:14じい、工事ばかりではなく、入れ札におせいがあり、抜角の何者かが関わっているやもしれんのだ。
33:23なんと。
33:24悪は、その根から立たねばならんのだ。
33:31はい、さようでございますと。
33:34上様、昨夜、大工の棟梁、彦部が殺害されました。
33:39なに?
33:40物取りの辻銀のように見せかけておりますが、
33:43太子筋は九助のときと同じ。
33:46下手人は、浅江門殿が申されたとおり、
33:49多岐十万に間違いございません。
34:02帳面?
34:03お父さん、仕事のことを書き留めた帳面をいつも懐の中に入れたぞ。
34:10逆に聞いたんだが、
34:12亡くなったときは、その帳面を持ってなかったそうじゃねえかい。
34:15え?
34:16仕事の引き継ぎに必要なんだい。
34:18こっち渡してもらおうか。
34:20帳面など、届いておりません。
34:22ん?
34:23お父さんの帳面のことは、私には分かりません。
34:28では、これで。
34:29おい、ちょっと待ちねえ。
34:30こぶしん奉行の旦那が、すぐにも引き継ぎをしてえとおっしゃっているんだい。
34:36話しても分からねえんじゃしょうがねえな。
34:39一緒に来てもらおうか。
34:41今、お父さんの葬儀なんです。
34:44終わるまで待ってください。
34:45そうはいかねえんだよ。
34:47どうしても帳面を渡してもらいてえんでね。
34:49うっ。
34:50うっ。
34:51なにするんですか。
34:55当領の葬儀に、娘の尾身野さんがいなくなっては困る。
35:00あ、そりゃあ、こぶしん奉行のご命令で来てるんですがねえ。
35:03どちらさんで。
35:04ほう。
35:05こぶしん奉行か。
35:07俺は、南町奉行所の、大河一善殿に行為にしてもらってるものだが。
35:12尾身野さんを、葬儀の席に連れ戻して不都合があるんだら、そっちへ話してもらってもいい。
35:18くそぉ。
35:19あれは、当領の岩頃か。
35:29徳田様は、町奉行所に関わりのあるお方だったのですか。
35:33ああ、まあ。
35:35お嬢さん。
35:39ご昇降が、始まります。
35:44徳田様にはいつも助けていただくばかりで。
35:48ありがとうございました。
35:50つなき屋が研究し、入れ札の音を聞き出した相手は、若年よりも柴沼将だよではないかと思われます。
36:03柴沼将だよ。
36:04柴沼将だよ。
36:05核将をつかむため、斉蔵殿が探っております。
36:09これを。
36:12これを、お父っつんが?
36:16そうでしたか。
36:19わざわざ。
36:21ありがとうございました。
36:43どうしても帳面を渡してもらいたいんでね。
36:49お父っつん。
36:51コーチの手抜きに気付いたために。
36:56お父っつんの無念。
36:58私が、二代目として後をつき、精一杯晴らしてみせます。
37:01女に何ができるかと。
37:03お父っつん、そういうに違いないけど。
37:08私、女を捨てます。
37:10女を捨てて、同僚になってみせます。
37:12お父っつん。
37:13お父っつん。
37:14お父っつん。
37:16お父っつん。
37:17お父っつん。
37:18お父っつん。
37:19お父っつん。
37:20お父っつん。
37:21お父っつん。
37:22お父っつん。
37:23お父っつん。
37:24お父っつん。
37:25お父っつん。
37:28お父っつん。
37:31お母っつん。
37:34俺は、きっと父っつん。
37:35Let's go.
38:05Oh, that father...
38:14Doctor...
38:18The man who was working for his work...
38:23I will forgive you.
38:25I won't. Please call me.
38:28I've heard that I'm going to kill my father.
38:35I've heard that I'm going to kill my father.
38:39I'm going to kill my father.
38:44I'm going to kill my father.
38:49I don't have to worry about it.
38:55I'm going to kill my father.
39:02I'm not afraid of it.
39:07I'm not afraid of it.
39:10I'm not afraid of it.
39:13I'm not afraid of it.
39:16I'm our daughter.
39:18I'm going to kill everyone.
39:21If you can't kill me, you can't kill me.
39:24でも私が駄目だと思ったときは見捨てていいからね藤一からボールが飛んできたら絶対に後ろにそろわすなPJ航空急難波今夜9時自分だけが強くなっても彼も救えないもっとぶちかりやっていけあんなことはもう二度とないから愛して誰だと思う父さんを殺してくれたやつえっあなたは灘さんに恨みがあった私が灘を手にかけた襲われた?
39:52いきなり殴られたそうですよ。
39:54あんな女にだけはなりたくないと。
41:05アクティブモードなかなか休めない。休めないのは目でしょ?だったら目の栄養。キューティーコーはアイドリンク。目の疲れがこともできたら状態で。キューティーコーはアイプラス。キューティーコーはアイ。
41:21これは楽ね!つらい腰には腰椎コルセット支えられてます生活テーピング理論がしっかりサポートするとしないじゃ大違い!
41:35サポーター お待たせしました。小雪ちゃん準備できました。
41:39明日おばあちゃんの介護昼も夜もダブルワーク始めます。
41:43大谷翔平共同開発クエン酸4000mg配合運動後のボディーサポートにあらゆるシーンでパフォーマンスをサポート。
42:02シンクロン講和クールモード疲れたこんな時間そこでカフェインゼロのキューピー講和ヒーリング寝る前に飲んでお休み中に疲労を回復朝から元気にキューピー講和ヒーリング場ドリンクも大腸のこと調べてみたんだけどあなたも便通が乱れてるでしょそれ大腸に問題ありかもえっ?
42:30医薬品のザガードは密の菌と薬効成分が大腸の状態を正常に近づけていく一緒に始めよう
42:37昭和の名曲答えてランキングショー昭和の売上ランキングから秘蔵映像クイズ
42:45さらに超貴重カバー映像も今夜7時
42:51葬儀で誰もいねえ間に彦兵の家の中隅から隅まで探さったんですがね
42:57見つからねえんですよ
42:59娘の奴がどっかに隠してるに違いねえんだが
43:02その徳田とかいう王家一然と公義だといった侍だが
43:06ああ徳田信之助って賛品ですよ
43:09前にちょっとももめたことがありやしてね
43:11滅亡腕の立つ野郎なんで
43:13彦兵の長面その侍の手に渡ってるんじゃないかね
43:18そうかもしれませんね
43:20徳田信之助か
43:23町奉行者の寄り気や同心ではなさそうだし
43:27公義の探索役のものかもしれない
43:31どうします?
43:32長面を調べて公義に差し出さぬうちに消えてもらいましょう
43:38すぐに滝の旦那と繋ぎを取れ
43:41さあてどの女のところにいるのか
43:45すぐに滅かればいいんですかね
43:47お嬢さん
44:02徳田さんに頭の丁面渡したんですか
44:08何のことだ
44:14丁面には繋ぎ屋の工事の手抜きのことが書かれてるんでしょ
44:18繋ぎ屋の奴 徳田さんも消すつもりです
44:21何だって
44:22頭を切った殺し屋に繋ぎを取れって
44:25繋ぎ屋の奴 岩頃に行ってるのを聞いたんですよ
44:29親方
44:31今彦部屋の娘の使いのものがこれを
44:35とっつぁんの丁面 若いもんが預かってたらしいや
44:47私から七つに神明寺まで来てくれってよ
44:50やっぱり娘の奴か持ってやがったんですか
44:53ただじゃあお金
44:55ふん
44:56おとっつぁんの後をつけなくなるのは申し訳ないけど
45:05私が死んでも
45:08上様をお守りしなければ
45:10わかっておとっつぁん
45:22タキチ
45:24お嬢さん
45:25これを御用書に届けとくれ
45:28御用書に?
45:30頼んだよ
45:31ええ
45:40shimmy
45:44動さ
45:45動くと斬る
45:47約束の刻言の前だが
45:53頂面を渡してもらおうか
45:55役人だか仲間が来る前にな
46:03sü SHIR
46:04お嬢さん
46:06It's cold. Why don't you tell me?
46:12Taki!
46:13Taki!
46:15Where are you?
46:18You're going to kill me. I'm waiting for you.
46:22Come on!
46:26This guy!
46:31Taki!
46:33Ha ha ha!
46:35Two of us are good.
46:37I'll send you to that ship.
46:39Wait.
46:41It's not a ship.
46:43Taki, Taki!
46:45You're going to kill me.
47:03It's not a ship.
47:06There is no ship.
47:08It's not a ship.
47:10You're going to kill me.
47:12Taki!
47:13Taki!
47:14Taki!
47:15Taki!
47:17Taki!
47:18Taki!
47:20Taki!
47:22Taki!
47:24Why are you doing such a dangerous thing?
47:33Tocuda?
47:36I just saw my face once.
47:42I was talking to Uye.
47:45But I'm already going to go away.
47:49No, I won't be able to go away.
47:56Even though I'm going to love you,
47:59I'm not going to be able to go away.
48:08I'm going to put my heart into my heart.
48:14I'm going to put my heart into my heart.
48:17I'm going to put my heart into my heart.
48:21I'm going to give you the words to Uye.
48:23I'll say you will.
48:26I'm going to put my heart into my heart.
48:30俺の心で翼を休め 泣けばいいのさ 辛いなら
48:42流す涙が枯れたなら 昨日の悲しみ消えるだろう
48:54ああ ああ めぐりくる この時を照らす
49:06夕焼け 雪雲 夢あたり
49:24柴沼将大が綱木屋の寮に
49:29これで 棟梁の娘も あの世に
49:32何やら探っている 徳田とかいう若侍も
49:36多岐の旦那が始末してくれるでしょう
49:39何事もなかったということよ
49:44石巻様の小武神奉行になられる日も間近
49:48今宵は祝い酒を
49:52若年寄り様 今後ともお引き立てのほど
49:55よろしくお願いいたします
49:57御前様 私も同様に
50:00それは綱木屋 次の賢状金の額を見てからにしよう
50:05ん?
50:06御前様
50:08INT1
50:11相手
50:12三鄭に仕衆法工事を何と心得る
50:15act2
50:17E fic
50:21I'll be here one more time...
50:28What?
50:29What's the name?
50:34I'll be there for more than a young man.
50:40I'll defend my father's son and my father.
50:42I'll be here for the same day.
50:46I'll be here for the same men.
50:49This is the end of the day.
50:51Let's go!
50:53Let's go!
50:55Let's go!
50:57Let's go!
51:03Let's go!
51:19Let's go!

Recommended