Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 30/4/2025
Película completa en español de artes marciales
Transcripción
00:00:00¡Ayudadme! ¡Por favor!
00:00:14¡Por fin, tierra! ¡Por fin!
00:00:17¿Qué ha pasado?
00:00:17¡Ha muerto San Poe!
00:00:18¡Ayúdame a los piratas!
00:00:19¡Venga, llevémoslo a la orilla!
00:00:21¿Dónde estamos?
00:00:22¡Hemos desembarcado en Hong Kong!
00:00:26¡San Poe era nuestro jefe!
00:00:28¡Se ocupaba de nosotros!
00:00:30¡Ahora nadie lo hará!
00:00:32¡No tenemos dónde ir!
00:00:33¡Nuestro refugio de la isla ya no nos sirve!
00:00:35¿Quién tiene la culpa de todo esto?
00:00:38¡Mao el dragón!
00:00:40¡Y lo pagará con su sangre!
00:00:42¡Juremos que acabaremos con dragón Mao!
00:00:53¡La maldición de este juramento!
00:00:58¡Caiga sobre nosotros!
00:01:00¡Si lo traicionamos!
00:01:04¡Sí, señor!
00:01:05¡Síganme!
00:01:07¡Hola!
00:01:08¿Qué tal?
00:01:08¡Hola!
00:01:10¡Buenos días, inspector Chu!
00:01:12¡Lo que siempre se hace para mí!
00:01:13¡Gracias!
00:01:13¡Vámonos!
00:01:13¡Gracias!
00:01:13¡Vámonos!
00:01:13¡Gracias para mí!
00:01:24¡Vámonos!
00:01:25¡La cuenta!
00:01:25Les caerá una condena corta y ya un son Wolf compensará a las familias.
00:01:34¡Adiós, señor!
00:01:35¡Para los periodistas!
00:01:36Están arriba bebiendo té con Sam.
00:01:37Todo está preparado.
00:01:38Entonces, ¿cómo vamos?
00:01:41¿Desea comprar el diamante?
00:01:42Sí, me lo quedo.
00:01:43Está en la caja fuerte.
00:01:44Ahora se lo traigo.
00:01:45Gracias.
00:01:45Vuelvo enseguida.
00:01:46¡Oh, gracias!
00:01:47De acuerdo, señorita.
00:01:48Muchas gracias.
00:01:49¡Ahora!
00:01:50¡Ciatos!
00:01:55¡Ladrones!
00:02:00¿Qué hay ahí?
00:02:01¡Basta!
00:02:02¡Vámonos, por favor!
00:02:04¡Por allí, por allí!
00:02:05¡No!
00:02:08¡Vámonos!
00:02:11¡Vamos, rápido, por allí!
00:02:15¡Cuidado!
00:02:16¡Vámonos, tía!
00:02:25¡Inspector!
00:02:27¡Eh!
00:02:28¡Detenedlos!
00:02:28¡Vamos, hablando!
00:02:31¡Inspector Chun!
00:02:32¡Señor Chun!
00:02:33Sí, soy yo.
00:02:35Somos del Hong Kong Mirror, señor.
00:02:36Ha sido una coincidencia.
00:02:38¿Podemos hacerle unas fotos, señor?
00:02:40¡Fotos no, por favor!
00:02:41Solo unas preguntas, inspector.
00:02:42¿Tenía información sobre este golpe?
00:02:44No, ha sido una casualidad.
00:02:46Suelo comer aquí todos los días.
00:02:48¿Lo llaman Chun Trespuños porque atrapa a muchos criminales?
00:02:51Por favor, solo intento hacer bien mi trabajo.
00:02:53¿De qué los van a acusar?
00:02:55Robo a mano armada y resistencia a la autoridad.
00:02:58Un poco así.
00:02:58Haga como que los está arrestando.
00:03:02¡Señor!
00:03:03¡El dueño de la tienda ha muerto!
00:03:06¿Entonces es asesinato?
00:03:08Sí, en primer grado.
00:03:09¡Llevaoslo!
00:03:10¡Llevaoslo!
00:03:13¡Llevaoslo!
00:03:13¡Llevaoslo!
00:03:14¡Llevaoslo!
00:03:14¡Llevaoslo!
00:03:15¡Llevaoslo!
00:03:16¡Llevaoslo!
00:03:16¡Llevaoslo!
00:03:17¡Llevaoslo!
00:03:17¡Llevaoslo!
00:03:18¡Llevaoslo!
00:03:18¡Llevaoslo!
00:03:19¡Llevaoslo!
00:03:19¡Llevaoslo!
00:03:19¡Llevaoslo!
00:03:23Solo hacíamos lo que hicieron.
00:03:31Intentaron focarse.
00:03:32¿Entendido?
00:03:35Inspector Chun, mire aquí.
00:03:38¡No!
00:03:38¿Qué piensan de esto?
00:03:42Durante años se ha sabido que el inspector Chun realizaba muchos arrestos.
00:03:46Ahora el pueblo sabe toda la verdad.
00:03:48Fue usted quien pidió resultados.
00:03:50Hemos permitido que un hombre como Chun nos tome el pelo.
00:03:53Es inspector en tres distritos.
00:03:55Chun es el único policía chino que lleva arma.
00:03:58Por eso se cree que es Dios.
00:04:00Opino que la policía no debería llevar armas.
00:04:02Y también que deberíamos trabajar gratis.
00:04:04Son las circunstancias las que deciden si se han de llevar armas.
00:04:06Chinos, indios, británicos, todos somos iguales.
00:04:10¿Los sueldos también son iguales?
00:04:12Este asunto lo discutiremos más tarde.
00:04:14Lo que ahora nos interesa es el inspector Chun.
00:04:17Como tiene tres distritos, nos ha puesto en una difícil situación.
00:04:21Sí.
00:04:22Debemos actuar con método.
00:04:24Le quitaremos el distrito este.
00:04:26¿Y quién lo reemplazará?
00:04:27Yo tengo al hombre ideal para ese trabajo.
00:04:31Nos libró de los piratas.
00:04:32Ha concluido el proyecto A.
00:04:34¡Atención!
00:04:36¡Media vuelta!
00:04:47Izquierda, paso ligero.
00:04:53¡Melotón!
00:04:55¡Alto!
00:04:57Arce domado.
00:04:58Venga, por favor.
00:04:59¡Encargaos vosotros!
00:05:03¡Sí, señor!
00:05:05¡Formación Ar!
00:05:09Señor, creo que me falta experiencia.
00:05:11No será fácil, dragón. Actuará según tu iniciativa.
00:05:15¿No te deshiciste de aquellos piratas?
00:05:18¡Sí, señor!
00:05:19Buena suerte.
00:05:25Reciba esta condecoración por los servicios prestados.
00:05:28Enhorabuena.
00:05:30Gracias, señor.
00:05:31Gracias, comisario.
00:05:34Tengo buenas noticias, inspector.
00:05:36El gobernador quiere facilitarle la tarea.
00:05:38No es necesario, señor.
00:05:40No debemos extenuar a nuestro mejor caballo de carrera.
00:05:43Por eso hemos decidido que lo sustituyan en el Distrito Oeste.
00:05:48Por cierto, inspector, ha llegado una remesa de armas.
00:05:51Si me da la suya, se la cambiaremos por un modelo nuevo.
00:05:54Son pistolas espléndidas.
00:05:56Sí, señor.
00:05:56Sargento Mao, a la orden.
00:06:06Sargento Mao, ¿tú sustituirás al inspector Chun en el Distrito Oeste?
00:06:09Sí, señor.
00:06:09Tienes plenos poderes.
00:06:14Gracias, señor.
00:06:16A partir de ahora, trabajaréis juntos en la lucha contra el crimen.
00:06:20Cuentas con la ayuda de Chun.
00:06:21Sí, señor.
00:06:23Será un placer trabajar con usted.
00:06:25Buena suerte.
00:06:26Espero que el Distrito Oeste prospere en manos tan jóvenes.
00:06:29No tema en pedirme ayuda.
00:06:31Gracias, señor.
00:06:32Señor Chun, le ruego que deje libre su despacho tan pronto como pueda
00:06:37para que el sargento Mao comience su trabajo de inmediato.
00:06:40¿A final de semana?
00:06:41Por supuesto.
00:06:42¿A final de semana?
00:06:44Claro.
00:06:54El gobierno chino está lleno de corrupción.
00:07:02Solo nosotros podemos acabar con ella.
00:07:04Los chinos somos tratados como ciudadanos de segunda categoría.
00:07:08Nuestro deber es salvar China, y para ello debemos ser todos iguales.
00:07:13Si quieren ayudar a que nuestros campesinos salgan de la pesteza,
00:07:17hay que apoyar la revolución.
00:07:19Desde que el Dr. Shun creó en Honolulu el Comité de Salvación de China,
00:07:23somos más fuertes.
00:07:24Pero las palabras no salvarán a nuestro país.
00:07:27Necesitamos armas y dinero para comprarlas.
00:07:31¡Ayuden al pueblo!
00:07:33¿No quiere una flor?
00:07:34Vamos.
00:07:38¡Gesan!
00:07:43¡Regina!
00:07:44¡Pare, por favor!
00:07:45¿Dónde te habías metido?
00:07:47¡Regina, pero qué sorpresa!
00:07:49¿Queréis que os lleve a alguna parte?
00:07:50¿Nos llevarías?
00:07:51¡Claro, subid!
00:07:52¡Qué bien!
00:07:53Gracias.
00:07:55Esta es mi prima, y ella es mi amiga.
00:07:57Hola, Regina.
00:07:58Hola, ando la canadilla.
00:08:04¿Vendrás a mi fiesta de cumpleaños la semana que viene?
00:08:06No me perdería una fiesta de las dos.
00:08:08Hay que vestir de gala.
00:08:09Será una ocasión especial.
00:08:11Tu prima también puede venir.
00:08:12No tengo nada que ponerme.
00:08:13Regina nos prestará algún vestido.
00:08:17Perdone, ¿quiere una flor?
00:08:19No, no, vete.
00:08:21Yo sí quiero una.
00:08:23¡Oh!
00:08:24Nuestro dragón es un tipo muy amable.
00:08:26También te compraré una.
00:08:27Dame otra, yo también soy amable.
00:08:29Gracias, señor.
00:08:30¡Oh!
00:08:31¡Qué guapa eres!
00:08:33Dame una a mí.
00:08:34Toma el dinero.
00:08:35Gracias.
00:08:36Ojalá todo el mundo amara tanto a China como a usted.
00:08:38Por una buena causa.
00:08:48Muchas gracias.
00:08:49Espera, ¿y si nos vemos después?
00:08:52Tengo mucho trabajo.
00:08:54¡Oh!
00:08:55Come y calla.
00:08:59¿Qué pasa?
00:09:00Esconde el dinero.
00:09:01Viene la policía.
00:09:06¡Eh!
00:09:07Ustedes dos son sospechosas de causar disturbios en la vía pública y de pedir dinero con engaños.
00:09:13¿Qué pruebas tiene?
00:09:15Esas flores son la prueba.
00:09:16Esos hombres llevan flores rosas.
00:09:22Todos ustedes son testigos.
00:09:25¿Se las han comprado a ellas?
00:09:27No.
00:09:29¿Qué está diciendo?
00:09:30¿No son flores rosas?
00:09:32¿Por qué las llevan?
00:09:32¿Acaso son mariquitas o qué?
00:09:34Estamos esperando a nuestras parejas.
00:09:36Tenemos una cita a ciegas, pero como no las hemos visto nunca, pensamos que las chicas debían llevar cestos y nosotros flores rosas.
00:09:43¡Oh!
00:09:43Vaya, habéis venido.
00:09:45Venid, chicas.
00:09:46No os habíamos visto.
00:09:47Sentaos.
00:09:48Estamos aquí.
00:09:48No sabía que erais tan guapas en persona.
00:09:51Nos presentaremos.
00:09:53Atormentado, corazón solitario, abandonado y desamparado.
00:09:55Sentaos.
00:09:56Sentaos.
00:09:58No está prohibido tener una cita.
00:10:01No somos imbéciles.
00:10:03Volveremos a vernos.
00:10:04Y el club de corazones solitarios se quedará realmente solo.
00:10:08Burlaos, burlaos.
00:10:10Ya os arrepentiréis.
00:10:11Te vas a enterar.
00:10:12Bueno, bueno.
00:10:15¿Os gusta el té, chicas?
00:10:17Odio esos polis asquerosos siempre persiguiendo a su propia gente.
00:10:21Sí.
00:10:21Se crean superiores a los demás solo porque llevan esos ridículos uniformes.
00:10:26No deberíais pensar así.
00:10:27Hay muchos policías honrados que intentan proteger a la gente.
00:10:30Nunca he conocido a uno bueno.
00:10:31Ahora sí puedes.
00:10:33¿Ves mi placa?
00:10:34Yo soy un buen tipo, como mis amigos.
00:10:38¿No parecéis policías?
00:10:41Vámonos.
00:10:43Escuchad.
00:10:45China necesita patriotas como vosotras.
00:10:48No olvidéis vuestro dinero.
00:10:49Oye, dragón.
00:11:02¿Les habrías ayudado si no hubieran sido tan guapas?
00:11:06Camarero, la cuenta.
00:11:07Enseguida, señor.
00:11:09Esos pais son simpáticos.
00:11:11Si no nos hubieran ayudado, no habría sabido qué hacer.
00:11:14La gente simpática no se hace poli.
00:11:18¿Cuántas flores has vendido?
00:11:19Unas cuantas.
00:11:20Me ha ido bastante bien.
00:11:21Tendremos que contarlas.
00:11:22A ver.
00:11:23Ahora.
00:11:25¡Corto!
00:11:27¡Corto!
00:11:28¡Corto!
00:11:31¡Allí estáis!
00:11:32¡Allí!
00:11:33¡Para acá!
00:11:34¡Para acá!
00:11:34¡Para allá!
00:11:38¡Miraos por ahí!
00:11:40¡Para allá!
00:11:41¡Dios mío!
00:11:45¡Mira!
00:11:45¡Dios mío!
00:11:46¡A dónde crees que vas!
00:11:58¡Venga!
00:12:01¡Vaya!
00:12:02Los del corazón solitario.
00:12:04¿Qué pasa aquí?
00:12:05Estos dos les han robado las cajas a las señoritas.
00:12:09¡Apórtense!
00:12:09¡Vamos!
00:12:10¡Vamos!
00:12:11¡Arrétenlo!
00:12:12¡Sí!
00:12:12¡Arrétenlo!
00:12:13¿Y las señoritas?
00:12:14¿Dónde están?
00:12:14¡Yo lo he visto todo!
00:12:15Andando, andando.
00:12:16Y no hay nada que ver.
00:12:17¿Han sido dos chicas con flores?
00:12:19¿Dónde se han metido esas dos?
00:12:21No, no hay nadie.
00:12:22No importa.
00:12:23Vosotros, a comisaría.
00:12:25Venga, podéis hablar.
00:12:26Yo estoy al mando.
00:12:28Queremos ver al sargento.
00:12:29Espera tu turno.
00:12:30Señor.
00:12:31¿Qué?
00:12:31Nuestro jefe es Auson Wolf.
00:12:35Espera.
00:12:36Pero no podéis violar la ley.
00:12:38Tiene razón.
00:12:39Pero no robamos a esas dos chicas.
00:12:41¿No?
00:12:41¿Y cómo sabéis que eran dos chicas?
00:12:43Cállate.
00:12:44Luego hablarás.
00:12:45¿Podemos ver al sargento Chin?
00:12:47¿El sargento Chin?
00:12:48Hemos perdido.
00:12:49¿Aumentamos la apuesta?
00:12:50Bien.
00:12:51Pon un dólar más.
00:12:52¿Un dólar entre los dos?
00:12:52Eso es.
00:12:54Eh, estos dos preguntan por el sargento Chin.
00:12:57Por aquí.
00:12:57No me hagáis perder el tiempo.
00:13:01Firmad aquí.
00:13:03No podéis ir por ahí robando.
00:13:04Es ilegal.
00:13:05No lo hemos hecho.
00:13:07Sí, claro que no.
00:13:09Oye, tú, sácalos por la puerta de atrás.
00:13:11Gracias.
00:13:12Venga, Nando.
00:13:18Eh, agente, ¿podemos hablar ya?
00:13:20¿Tenéis algo que decir?
00:13:21Venga, dímelo.
00:13:22¿Podemos ver al jefe?
00:13:23¿Para qué queréis verlo?
00:13:24Quiero informarle de ciertas irregularidades.
00:13:28¿Ah, sí?
00:13:29Oye, tú.
00:13:30¿Quiere hablar con el jefe?
00:13:31Bien.
00:13:35Espera, de uno en uno.
00:13:36Coneos en fila india.
00:13:37Venga, pasad.
00:13:39Svick.
00:13:40Señor.
00:13:41Vamos, muévete.
00:13:42Sí, señor.
00:13:46¿El jefe está aquí?
00:13:48Mira, este es nuestro jefe.
00:13:50¿Quieres repetir eso de las irregularidades?
00:13:52No seas tímido.
00:13:53El jefe te escucha.
00:13:55Vas a lamentar haber preguntado por el jefe.
00:13:58No le gustan los listillos.
00:14:00Te arrepentirás.
00:14:15¡Ayuda!
00:14:15¡No podemos con él!
00:14:17¡Ayuda!
00:14:18¡Alto ahí!
00:14:39Estáis ante el comisario Mao.
00:14:41Aquí está el nombramiento.
00:14:42Ha sido un pequeño malentendido.
00:14:49No creo que los policías deban oprimir a la gente.
00:14:51Me enseñaron que las fuerzas del orden deben proteger a los inocentes de los maleantes.
00:14:55No hay nada peor que un mal policía.
00:14:58Sois una vergüenza para el cuerpo.
00:15:00¡Oh, señor!
00:15:01Ellos no lo sabían.
00:15:03Yo haré que se enteren.
00:15:04Pero ¿quién se cree qué es?
00:15:07¿Piensa que puede tratarnos de esa manera?
00:15:10Tome mi placa.
00:15:11Sí, y la mía también.
00:15:12Dimito.
00:15:14Yo no creo que usted sea tan honesto.
00:15:16Si no, no nos obligaría a dejar nuestros trabajos.
00:15:19Yo también dimito.
00:15:20¡Basta de chéchara!
00:15:22El señor Mao tiene razón.
00:15:24Ha venido para ayudarnos.
00:15:25Estoy seguro que perdonará esto sin...
00:15:27Olvidaré este incidente si todos prometéis colaborar conmigo.
00:15:30¿Eh?
00:15:31¿No os lo había dicho?
00:15:32¡Oh, atención!
00:15:34Bienvenido, inspector Mao.
00:15:37Tome, señor, un regalo de los muchachos.
00:15:39¿Ha sido idea de ellos?
00:15:41Ah, sí.
00:15:44Este distrito debe de ser muy rico.
00:15:47Intentamos sobrevivir.
00:15:49Pero falta uno que no ha querido contribuir.
00:15:53¿Quién es?
00:15:55Oshiki, pero ahora no está aquí.
00:15:58Le veré cuando regrese.
00:15:59Sí, señor.
00:16:00No olvide pedirme todo lo que necesite.
00:16:02Muy bien.
00:16:02Por cierto, qué flor tan bonita lleva.
00:16:09Ah, gracias.
00:16:18Mirad, este tipo lleva tres años en la lista de los hombres más buscados.
00:16:22Todos los delitos se han cometido en este barrio.
00:16:24Aún debe de estar por aquí.
00:16:26¿Por qué no lo han arrestado?
00:16:27Puede ser que no hayan podido cogerlo o que les dé miedo intentar.
00:16:30No creo.
00:16:30¿Inspector Mao?
00:16:34Soy Oshiki.
00:16:36Me han dicho que no has participado en mi regalo.
00:16:37¿Por qué?
00:16:38Porque no tengo dinero.
00:16:39Yo no acepto sobornos.
00:16:40¿Quieres decir que todos los de la comisaría los aceptan?
00:16:43No he dicho eso.
00:16:44Si quieres ser policía, has de abrir bien los ojos.
00:16:47Me hice policía para proteger a la gente en nada más.
00:16:49Si eso implica aceptar sobornos, dimito.
00:16:53Me alegra oír eso.
00:16:55Veo muchos casos sin resolver.
00:16:57¿Qué se está haciendo al respecto?
00:16:58¿Por qué no se ha arrestado a nadie?
00:17:00Todos están bajo la protección de Auson Wolf.
00:17:02Deberíamos arrestarle.
00:17:05Pero yo no puedo hacerlo solo.
00:17:07Su banda es muy poderosa.
00:17:08Tienen una larga lista de delitos.
00:17:10¿Y dónde podemos encontrar a Auson Wolf?
00:17:12Lleva los negocios de la prostitución, las drogas y el juego.
00:17:15Opera desde el centro de la ciudad en el Hotel Pollux.
00:17:17Bien, quiero ver aquí a todos los hombres mañana temprano.
00:17:20Sí, señor.
00:17:23¡Atención! ¡Firme!
00:17:28Escuchad.
00:17:29Mientras cumpláis con vuestro deber, estaré satisfecho.
00:17:31El dinero no importa.
00:17:35Todos sabéis quién es Auson Wolf.
00:17:38Y yo sé por qué este distrito es tan corrupto.
00:17:41Está dominado por gángsters.
00:17:43Nadie se atreve a enfrentarse a Auson Wolf.
00:17:44Bien, la primera misión de esta comisaría será
00:17:47probar que ese gángster es solo un ser humano
00:17:50al que debemos combatir con todas nuestras fuerzas.
00:17:54Como agente de la ley, mi deber es dar ejemplo.
00:17:57Seguidme, muchachos.
00:17:58Buscaremos a ese rufián y lo sacaremos de su madriguera.
00:18:00¡Atención!
00:18:03Andando.
00:18:04No, señor.
00:18:06Que vayan los chicos.
00:18:07Yo me quedaré aquí.
00:18:09Señor, quiero el día libre.
00:18:11¿Qué dices?
00:18:12Y yo también.
00:18:13Decidme, ¿cuáles son vuestros motivos?
00:18:16Mi mujer está dando a luz.
00:18:18Mi hermana está dando a luz.
00:18:19¿Cómo puede ser?
00:18:20Mi hermana es su esposa.
00:18:22¿Y mi hermana es la suya?
00:18:24Sí.
00:18:25Señor, yo renuncio.
00:18:27¿Por qué?
00:18:28Soy hijo único y no quiero morir tan joven.
00:18:31Vaya usted solo.
00:18:32Yo también, señor.
00:18:34No me sale a cuenta arriesgar el pellejo.
00:18:37Renuncio.
00:18:37Yo también.
00:18:38Yo también.
00:18:38Está bien.
00:18:43Hoy no haremos nada.
00:18:46Rompan filas.
00:18:54Dragón.
00:18:57Venga, vamos.
00:18:59Vamos.
00:19:00No soporto trabajar con esta gente.
00:19:07Siempre están escurriendo el bulto.
00:19:09Obligarán a Mao a dimitir.
00:19:11No estás tan seguro.
00:19:12Seguramente tenía una razón de peso.
00:19:14Es verdad.
00:19:15Lo que pasa es que necesita tiempo para estudiar a Auson Wolf.
00:19:18No.
00:19:19Creo que ha hecho esto a propósito para averiguar quién es valiente y quién es cobarde en esta comisaría.
00:19:23De otro modo, no habría terminado por cancelar la operación.
00:19:27¿No os parece?
00:19:27Sí.
00:19:28¿Cuánto tiempo llevamos trabajando con él?
00:19:30Ya deberíamos saber cómo piensa.
00:19:32¿Os equivocáis?
00:19:33¿Eh?
00:19:33No sé qué debo hacer.
00:19:35No es momento de hacer bromas.
00:19:37Si fallamos esta vez, nunca nos ganaremos el respeto de los demás.
00:19:40Tiene razón.
00:19:41Seremos el hazme reír de toda la comisaría.
00:19:45Al, mándale un telegrama a la patrulla costera.
00:19:47Sí.
00:19:48¿Qué harás?
00:19:48¿Presentar nuestra renuncia?
00:19:50Al anochecer, iremos a la guarida de Auson Wolf.
00:19:53Sí, señor.
00:19:54Bien, hacía mucho tiempo que no nos reuníamos todos.
00:19:59Salud.
00:19:59Salud.
00:20:03Auson Wolf, ¿cuál es el motivo de la reunión?
00:20:06Tengo malas noticias.
00:20:08Chun me ha dicho que un jovenzuelo se encarga ahora del distrito oeste y que pretende limpiar la zona.
00:20:14Nos sigue la guardia costera. Vosotros vigilad la salida.
00:20:16Gracias.
00:20:28Ah, no sabéis cuánto echo de menos navegar.
00:20:30Oye, tienes el sombrero al revés.
00:20:32¿Sí?
00:20:33¿Qué tal ahora?
00:20:34Perfecto.
00:20:35¿Sabes hacer el nudo de esta cosa?
00:20:37Déjalo.
00:20:37Queda mejor casual.
00:20:38Son malas noticias para el distrito oeste.
00:20:43¿Quién los protegerá ahora que se ha ido, Chun?
00:20:45Lo tenías en tus manos.
00:20:48Hemos de estar más unidos que nunca.
00:20:52No te preocupes.
00:20:53Lo cogeremos cuando esté haciendo su ronda y...
00:20:55Premio.
00:20:56Se acabó.
00:20:58Eh, ¿por qué hemos de esperar?
00:20:59Vamos a por ese pardillo.
00:21:00¿Por qué os preocupáis?
00:21:04A ese jovenzuelo podemos comprarle también.
00:21:07Al, ven aquí.
00:21:13Malas noticias.
00:21:14Los guardacostas están de maniobras.
00:21:16Ya han salido.
00:21:17¿Y ahora qué hacemos?
00:21:20No podemos echarlos a...
00:21:21Tiene razón.
00:21:21Seríamos el hazme reír de la comisaría.
00:21:37No, por aquí no lo veo.
00:21:58Eh, ¿y ese pimpollo?
00:22:01¿Cómo dices que se llama?
00:22:03Alias el...
00:22:03El dragón.
00:22:04Sí, ese.
00:22:05Sí, el mismo que acabó con Sampo, el pirata.
00:22:07¿Qué?
00:22:07Si, el cinturón.
00:22:12¡Bien!
00:22:13¡Bien!
00:22:14¡Bien!
00:22:14¡Bien!
00:22:14¡Bien!
00:22:15¡Bien!
00:22:15¡Bien!
00:22:15¡Bien!
00:22:16¡Bien!
00:22:29¿Quién de vosotros es Austin Wolfe?
00:23:00Soy yo.
00:23:01Policía.
00:23:03Acompáñame, estás arrestado.
00:23:05¿Arrestado?
00:23:06¿Y quién me arresta?
00:23:07Agente Mao, el dragón.
00:23:08¿El dragón?
00:23:10Se te acusa de ocho asesinatos en primer grado,
00:23:13veinte robos y múltiples asaltos con daños personales.
00:23:17Aquí está la orden.
00:23:18¿De verdad yo he hecho todo eso?
00:23:21A ver.
00:23:27Perdón.
00:23:29¿A dónde vamos?
00:23:38¡Paran la música!
00:23:40¡Paran la música! ¡Silencio!
00:23:42¡Somos policías!
00:23:44¡Salid en silencio!
00:23:45¡Vamos!
00:23:45¡Vamos, deprisa!
00:23:47¡Todo el mundo fuera!
00:23:48¡Fuera, fuera, fuera!
00:23:49¡Vamos, todos fuera!
00:23:51¡Rápido!
00:23:52¡Fuera!
00:23:52¡Mao, el dragón!
00:23:53Me alegra que hayas venido.
00:24:01¿Me has evitado la molestia?
00:24:03¡Ah!
00:24:03Así que este es el famoso Mao, el dragón.
00:24:06Seguro que a mí también me buscas.
00:24:08¿Recuerdas el robo en el puerto, sí?
00:24:10Pues lo hice yo.
00:24:11¡Puera!
00:24:16Deberías arrestarme a mí también por tu asesinato.
00:24:20¡Mao!
00:24:22¡Qué pena!
00:24:23Vas a morir.
00:24:24¿No te da miedo?
00:24:25Los hombres somos mortales.
00:24:27Solo tenemos una vida.
00:24:29Tú no eres invencible.
00:24:30Y te vienes conmigo.
00:24:31¡Sí!
00:24:32¡Quietos!
00:24:50¡Mao!
00:24:51Las tropas están fuera esperando la orden.
00:24:53¿Los llevamos, señor?
00:24:54¡Ajante Mao!
00:24:57Los hombres ya están preparados para entrar en acción.
00:25:00Pensaba que solo éramos nosotros.
00:25:02¡Cállate!
00:25:03Entonces, ¿por qué estamos perdiendo el tiempo?
00:25:05¡Sí, rápido!
00:25:06¡Ataquemos!
00:25:06¡De acuerdo!
00:25:09Pero...
00:25:09Bien, allá voy, señor.
00:25:10Les diré que ataquen.
00:25:12Entraré con todo un ejército.
00:25:14Basta.
00:25:15Dejémonos de faroles.
00:25:16Estamos solos.
00:25:17Pero los arrestaremos.
00:25:19Muy valiente, Mao.
00:25:24No me preocupa el que quieras arrestarme.
00:25:27Sino cómo me desharé de tu casa.
00:25:29¡Ah!
00:25:33Cerrad las puertas.
00:25:35¡Sí, señor!
00:25:37Tranquilos.
00:25:39Tranquilo.
00:25:40Tranquilo.
00:25:41Tranquilo.
00:25:41Tranquilo.
00:25:42Tranquilo.
00:25:43Está cerrado.
00:25:44¡Fuera!
00:25:45Tranquilo.
00:25:51Bueno, rezar no sería mal aire.
00:25:53Buena suerte.
00:26:03¡Ya!
00:26:03¡Fuera! ¡Fuera!
00:26:04¡Fuera! ¡Fuera!
00:26:26¡Detrás de ti!
00:26:33¡Fuera! ¡Fuera!
00:26:39¡Fuera! ¡Fuera! ¡Fuera!
00:26:48¡Supió Boli, te voy a ahumar!
00:26:52¡Muere!
00:26:55¡Incamisa!
00:27:51Venga, arrésteme.
00:27:54Como no tengas siete vidas, no saldrás vivo de aquí.
00:28:03Usted lo de las orejas y que se arrodille. ¡Vamos, sucedle!
00:28:06¡Sí, señor!
00:28:43¿Aún no has muerto, dragón?
00:28:46Yo le ayudaré a morir.
00:28:54¡Deprisa! ¡Cójanlos!
00:28:56¡Arriba! ¡Depénganlos!
00:29:03¡Arriba! ¡Depénganlos!
00:29:05¡Giren en todas las habitaciones!
00:29:07¡Depénganlos!
00:29:23¡Dragón! ¡Alto! ¡Apunte!
00:29:30¡Dragón! ¿Estás herido?
00:29:33¡Atención!
00:29:35¡Mao, el sustituto de Chun!
00:29:38¡Qué sorpresa! ¿Estás de servicio?
00:29:39¡Sí, señor!
00:29:40¿Tienes problemas?
00:29:42Durante la detención, hubo cierta resistencia.
00:29:46¿Resistencia?
00:29:48En ese caso, nos los llevaremos.
00:29:50¡Un momento!
00:29:52¡No somos contrabandistas!
00:29:54¡Ni piratas!
00:29:56¡No puede arrestarnos! ¡Usted patrulla en el mar!
00:29:57¡No!
00:29:58¡Yo no arresto a nadie!
00:29:59¡Mi patrulla está de servicio buscando piratas!
00:30:02Perdona, dragón.
00:30:04Continúa con tu trabajo.
00:30:05Siento haberte interrumpido.
00:30:07¡Sí, señor!
00:30:09¡Arrestadlos!
00:30:10¡Sí, señor!
00:30:14¡Sargento!
00:30:16¡Arreste a todo el mundo!
00:30:17Comprobaremos sus documentos
00:30:18para ver si entre ellos hay algún pirata.
00:30:21¡Sí, señor!
00:30:22¡Rodead a los prisioneros!
00:30:24¡Que se pongan en fila con las manos en la cabeza!
00:30:26¡Llévense!
00:30:29¡Sí, señor!
00:30:30¡Armas al otro!
00:30:31¡Vista al frente!
00:30:33¡Paso ligero!
00:30:38Lleváoslos.
00:30:39¿Hay algún herido?
00:30:40Alguna maculladura.
00:30:42¡Deprisa!
00:30:43¡Venga, vamos!
00:30:44Gracias.
00:30:45Más vale tarde que nunca.
00:30:46Perdona.
00:30:47Los chicos estaban de maniobras,
00:30:48pero han venido al enterarse.
00:30:50¡Mao!
00:30:51¡Vaya un dragón!
00:30:52¿Qué habría sido sin su ayuda?
00:30:54Esperad.
00:30:58Soltad a estos dos.
00:30:59¿Qué?
00:31:02Si lográis vencerme,
00:31:04os dejaré libres.
00:31:07Llevaos a los demás.
00:31:09Sal.
00:31:21Háj.
00:31:22¡Vaya un dragón!
00:31:23¡Vaya un dragón!
00:31:24¡Vaya un dragón!
00:31:25¡Vaya un dragón!
00:31:26¡Gracias!
00:31:56¡Gracias!
00:32:26¡Lleváoslo!
00:32:28Siempre te sales con la tuya.
00:32:30Lo siento.
00:32:32No lo sientas. Si yo fuera más joven, habría hecho lo mismo. ¡Presenten armas!
00:32:48¡Gracias, señor!
00:32:50Recuerda, todavía eres de los guardacostas. Ven a visitarnos. Iremos de pesca.
00:32:54Sí, señor.
00:32:56Dragón, papá dice que los criminales de la ciudad son diferentes, sobre todo los de este distrito. ¿Tendrás cuidado?
00:33:02Sí.
00:33:04¡Evaldos a comisaría!
00:33:06¡Vamos! ¡Rápido!
00:33:11¿Y bien?
00:33:12¡Es Mao, el dragón!
00:33:14¡Vamos!
00:33:15¡Pero os habéis vuelto locos! ¡Hay demasiada gente!
00:33:18Es cierto. Y está con la patrulla costera.
00:33:20Ya lo veis. Nos descubrirían de inmediato. Hay que esperar.
00:33:23Entonces, ¿qué hacemos?
00:33:25Ir a casa a descansar.
00:33:26¿Qué casa?
00:33:27Sí, ¿qué casa?
00:33:28No os preocupéis. Encontraremos una.
00:33:31Ya lo mataremos otro día.
00:33:33¿Cómo te va?
00:33:34Bien, ¿y a ti?
00:33:35Estupendamente.
00:33:36Hola, Inspector Chun. ¿Está de traslado?
00:33:38No me importa irme. Supongo que volveré.
00:33:41¿En serio? Eso nos gustaría mucho.
00:33:43No pasará mucho tiempo. Este puesto no es nada fácil.
00:33:47Sí, es un vecindario difícil.
00:33:49Oye, ponlo en lugar seguro. Podemos necesitarlo pronto.
00:33:52Sí, señor.
00:33:53¡Aparta!
00:33:56Sargento, venga un momento.
00:33:57Hola, Inspector Mao. Ha hecho un buen trabajo. Siempre he querido arrestar a estos sujetos. Es usted el hombre ideal para este trabajo. El comisario Tun ha elegido bien.
00:34:18Gracias.
00:34:20¿Tienes un momento?
00:34:21Cállate.
00:34:22No hagas como si no me...
00:34:23¡Encerradlos!
00:34:24Ahora nos vuelves la espalda.
00:34:25¡Llevaoslos!
00:34:26¡Espera, Chun!
00:34:28¡Encerradlos a todos!
00:34:31¡No me habéis oído! ¡Encerradlos!
00:34:41¡Firmes!
00:34:44Xinjiang.
00:34:45Sí, señor.
00:34:46Pon Austin Wolf en la celda de seguridad.
00:34:48Sí, señor.
00:34:49Bizan Wildong.
00:34:50Señor.
00:34:51Lleva a Brut Yawong a la celda 6.
00:34:52Sí, señor.
00:34:53Biggie Smith. Quiero que se cierre el Hotel Pollux esta noche.
00:34:56Sí, señor.
00:34:57Sargento Chin.
00:34:58Señor.
00:34:59Encierre a todos los demás mientras preparamos los informes.
00:35:02Sí, señor.
00:35:03Quiero que se arreste a todos los criminales conocidos del barrio.
00:35:06¡A orden!
00:35:08¡Andando!
00:35:09¡Sí, señor!
00:35:10¡Ya habéis oído!
00:35:11Vaya, ma.
00:35:12He de reconocer que lo ha hecho muy bien.
00:35:13Gracias, señor.
00:35:14Oh, señor.
00:35:15Debe de estar muy cansado.
00:35:16Le traeré una taza de café, señor.
00:35:17Y sus cosas, inspector.
00:35:18¿Dónde las ponemos?
00:35:19Tíralas a la basura, idiota.
00:35:20Vale.
00:35:21Y esto también.
00:35:22El gobernador te felicita por la rodada.
00:35:23¡Buen trabajo, ma.
00:35:24Gracias, señor.
00:35:25Te ha dicho que se encuentra muy complacido por tu trabajo y desea que te hagas cargo
00:35:28de la seguridad en la fiesta de cumpleaños de su hija, Regina.
00:35:29No bajes la guardia.
00:35:30No bajes la guardia.
00:35:31No bajes la guardia.
00:35:32No bajes la guardia.
00:35:33No bajes la guardia.
00:35:34El gobernador te felicita por la rodada.
00:35:36Buen trabajo, ma.
00:35:37Gracias, señor.
00:35:38Te ha dicho que se encuentra muy complacido por tu trabajo y desea que te hagas cargo
00:35:41de la seguridad en la fiesta de cumpleaños de su hija, Regina.
00:35:45No bajes la guardia.
00:35:46No, señor.
00:35:47No lo haré.
00:35:48Y no te pases de listo.
00:35:49No, señor.
00:35:50Bien.
00:35:51Mientras estés a cargo de la vigilancia en la fiesta de la hija del gobernador, ve con
00:35:55mucho cuidado.
00:35:56Iré con cuidado, señor.
00:35:57Eso no es suficiente.
00:35:58Chun estará allí y no eres precisamente su amigo.
00:36:05Vigila sus movimientos.
00:36:07Si se pierde un solo pelo de la cabeza de un invitado, será culpa tuya.
00:36:11No olvidaré su consejo.
00:36:13Pero no puedes ir a la fiesta vestido de ese modo.
00:36:16Consigue un traje decente.
00:36:18Lo pagará el tesoro.
00:36:20Gracias, señor.
00:36:21¡Ataque!
00:36:24¡Ataque!
00:36:25¡Ataque!
00:36:28¡Ataque!
00:36:29Una rata para comer.
00:36:33¿Cómo haremos para partirla en seis trozos?
00:36:35Eh, yo me voy de aquí.
00:36:37Eh, ¿a dónde crees que vas?
00:36:39A ver si consigo un poco de comida de verdad.
00:36:41Antes teníamos de sobra.
00:36:43Si salimos, nos cogerán.
00:36:45Hemos venido para matar al canalla de Mao el dragón.
00:36:47Si nos dejamos ver, nos arrestarán.
00:36:49Tenemos que vengar la muerte de San Pao.
00:36:51El juramento exige la sangre de Mao.
00:36:53¿Tengo que echarla en la sopa?
00:36:57Es una pena matar a este pobre animalito.
00:37:05Compañeros, hemos hecho un trato con el inspector Chun.
00:37:08Esta noche robaré el medallón de un collar de diamantes para incriminar a Mao.
00:37:11¿Por qué has de hacerlo?
00:37:12No somos criminales.
00:37:14Luchamos por nuestro país.
00:37:15Si te cogen, ¿qué ganamos?
00:37:17Nuestra causa estará en entredicho.
00:37:19Es solo una trampa.
00:37:21Chun quiere desacreditar a Mao.
00:37:23¿Cómo se ha puesto en contacto contigo?
00:37:25Chun es un contrabandista de armas.
00:37:27Él piensa que soy un ladrón y me pagará muy bien.
00:37:29Lo haremos.
00:37:30Es dinero para la revolución.
00:37:32Señor Mann, traigo malas noticias de Cantón.
00:37:35Nuestro líder, el doctor Chun, dice que la emperatriz ha enviado agentes para localizarle a usted y a los demás rebeldes.
00:37:41Buscan el libro negro de los nombres.
00:37:43Avisa a las chicas de las flores.
00:37:45Betty está en peligro.
00:37:47Eso es todo.
00:37:48Tú vendrás conmigo.
00:37:50No nos vea nadie.
00:37:54¡Cállate ya!
00:37:55¡Langostas!
00:37:56¡Tengo langostas!
00:37:57¡Langostas!
00:37:58¡Vaya!
00:37:59¡Qué rica!
00:38:00¡Vaya!
00:38:28Hay noticias.
00:38:29Todos tienen su escondrijo secreto.
00:38:31Yo no los conozco porque soy nuevo.
00:38:33Pero si cogemos a uno, seguro que hablará.
00:38:35Betty, una de las chicas, vende flores en el mercado.
00:38:38Y he oído que mencionaban un libro en el que tiene los nombres de los rebeldes.
00:38:42Encuéntralo.
00:38:43Así no escapará ninguno.
00:38:46Sí, claro, sí.
00:38:50¿No es maravilloso?
00:38:51Supongo que lo es, pero no llevo el vestido apropiado.
00:38:54Ah, Regina nos prestó un vestido.
00:38:56Pero, ¿qué dices?
00:38:57Quiero llevar su vestido.
00:38:58Tranquila, tiene muchos más.
00:39:02Es corazón solitario.
00:39:09Hola.
00:39:10Buenas noches.
00:39:11Es maravilloso.
00:39:12Solo una invitación.
00:39:15Creo que os falta una invitación.
00:39:17Pero ella también está invitada.
00:39:19Es mi prima, ¿sabes?
00:39:20Oh, muy bien.
00:39:21En ese caso no os importará esperar.
00:39:23¡Hola!
00:39:24Aquí está.
00:39:25¡Hola!
00:39:26¡Ya habéis llegado!
00:39:28Vamos.
00:39:30¡Ah, sí!
00:39:31¡Ya estáis aquí!
00:39:32Creo que os habéis perdido.
00:39:33¡Hola!
00:39:34¡Adiós!
00:39:35¡Adiós!
00:39:36¡Adiós!
00:39:37Te perderás lo mejor.
00:39:38Tenéis que vestiros de prisa.
00:39:40Vamos.
00:39:41Espera un momento.
00:39:43Le lleves una excusa a mi prima Betty.
00:39:45No la dejaba entrar sin invitación.
00:39:48¿No la dejabas entrar?
00:39:49Cumplimos con nuestro deber.
00:39:51Es una cuestión de seguridad.
00:39:53Vuestros nombres, por favor.
00:39:54Este es Mau, el jefe.
00:39:58Y bien, Mau, ¿ahora dejarás entrar a mi invitada?
00:40:01Por supuesto.
00:40:04Muchas gracias, señor.
00:40:05Vamos, tengo los vestidos preparados.
00:40:12Disculpe.
00:40:14No pasa nada.
00:40:16Vamos.
00:40:20Dile a Joe que los vigile.
00:40:21De acuerdo.
00:40:24¿Quiénes son?
00:40:25Oh, él es Mandingsing.
00:40:26A ella no la conozco.
00:40:27No les pierdas de vista.
00:40:32Señor.
00:40:33Gobernador.
00:40:37Buena suerte.
00:40:39Hermosa mujer.
00:40:40¿Alguien sabe quién es?
00:40:41Nunca la había visto.
00:40:43¿No hay nadie que pueda presentar a ella?
00:40:44Yo conozco al caballero.
00:40:48¿Cree que conocía a todos los invitados?
00:40:51Quiero presentarles a alguien.
00:40:55El collar está arriba.
00:40:57¿Dónde?
00:40:58Vamos.
00:40:59En el estudio.
00:41:00En una caja fuerte detrás de un cuadro.
00:41:02Aguanta la respiración.
00:41:03Casi termino.
00:41:06Pareces más delgada.
00:41:08No puedo respirar.
00:41:10Ya te acostumbrarás a llevarlo puesto.
00:41:12Oh, estás muy guapa.
00:41:14Vamos, deprisa.
00:41:15¿Qué vestido me pongo?
00:41:17El que más te guste.
00:41:19Es extraño.
00:41:20Ha dicho que es de Shanghái, pero no tiene acento.
00:41:23No todos los deportistas padecen de pie de atleta, señor.
00:41:28Señorita, tiene usted un magnífico sentido del humor.
00:41:31Las mujeres ingeniosas me encantan.
00:41:33Palabra mía.
00:41:34Dice lo mismo a todas las mujeres que conoce.
00:41:36No sabía que conociera tantas.
00:41:38Sí.
00:41:40Te quedamos bien.
00:41:47No mires a las chicas.
00:41:48Sí, señor.
00:41:50Papá, ¿estoy guapa esta noche?
00:41:52Estás más guapa que nunca, cariño.
00:41:55¿Te gusta mi vestido?
00:41:57Precisamente a eso me refería.
00:42:01¿Me concedes este baile, tesoro?
00:42:03Vamos, música, por favor.
00:42:04Comencemos.
00:42:05Perdón, ¿me concede el honor de este baile?
00:42:20Venga, baila.
00:42:21Será divertido.
00:42:22Me haría usted honor.
00:42:32Es maravilloso, papá.
00:42:33Cuántos invitados.
00:42:45¿Te estás divirtiendo, papá?
00:42:47Por supuesto.
00:42:48Y estás radiante, amiga.
00:42:50Pero si no, me estás mirando.
00:42:52¿Vive usted cerca?
00:42:53En la calle James.
00:42:54Hay muchos malhechores en Hong Kong.
00:42:55Tenga cuidado.
00:42:57En ese caso, supongo que soy muy afortunada por haberle conocido.
00:43:00¿No cree usted que Hong Kong no es un lugar seguro para vivir?
00:43:05A mí no me lo parece.
00:43:07¿Qué hace para ganarse la vida?
00:43:09Sentarme en mi despacho y beber café.
00:43:13Tengo una idea general de la casa.
00:43:16Cuando salga del salón, intenta distraer a los policías.
00:43:20Vigilaré también al gobernador.
00:43:22Si los policías fueran buenos, no habría delitos.
00:43:25Oh, pero entonces no tendríamos excusa para pedir un aumento.
00:43:29¿Tomaremos té juntos algún día?
00:43:31Oh, imposible. El té me sienta fatal.
00:43:38El gobernador duerme frente a la habitación de su hija.
00:43:42Subiré por la fachada.
00:43:43Me tendrás que abrir la ventana.
00:43:45Bien.
00:43:47Me encanta Hong Kong.
00:43:48Hay mucho que hacer.
00:43:49Teatro, tiendas...
00:43:50Aunque lo que más me gusta es la pintura.
00:43:53Oh, de verdad.
00:43:54Le enseñaré mi colección de arte.
00:43:55Teatro, tiendas.
00:43:56Teatro, tiendas.
00:43:57Teatro, tiendas.
00:43:58Teatro, tiendas.
00:43:59Teatro, tiendas.
00:44:29¡Ay! ¿Qué pasa?
00:44:33¡Se me ha rescosido!
00:44:34¿Qué pasa?
00:44:35¡Se me ha rescosido!
00:44:36Te lo arreglaremos.
00:44:38Disculpe, disculpe.
00:44:45¿No cambiamos de pareja en este baile?
00:44:47¿No le gusta bailar conmigo?
00:44:49Claro que sí. Es que tengo que ir al tocador.
00:44:51Oh, perdóneme, qué torpes.
00:44:53Le mostraré el camino.
00:44:54Gracias.
00:44:59A ver, ¿qué ha pasado aquí?
00:45:07Estate quieta.
00:45:11¿No tenéis calor?
00:45:13No.
00:45:14Sí, yo tengo calor.
00:45:15Voy a abrir la ventana.
00:45:16Espera.
00:45:17Su invitación está en orden, pero no sé quién se la dio.
00:45:20No está en el salón. Se ha ido.
00:45:29Voy a cambiarme de vestido.
00:45:36¿Qué te parece este?
00:45:37¿Eh?
00:45:38Es muy bonito.
00:45:42¿Pasa algo?
00:45:44No.
00:45:45Creo que esta es preciosa.
00:45:47Oh, muy bien. Bajaré al baile en corset.
00:45:50¿Pero quién es? ¿Qué pasa?
00:45:51No seas tonta.
00:45:55No sé qué ponerme.
00:45:58Ahora.
00:45:58Lo siento, señoritas. Por aquí, por favor.
00:46:09Papá, ¿qué te parece si me pongo este vestido?
00:46:12Pregúntale a mi acompañante cuál le gusta más.
00:46:14Estará preciosa con cualquiera.
00:46:16Oh, gracias.
00:46:17Estabas muy guapa con el que llevabas.
00:46:19Me lo voy a volver a poner.
00:46:23Jovencitas.
00:46:24Disculpe, señor.
00:46:25¿Han visto a...?
00:46:28Usted es el único que ha visto algo.
00:46:30Ha visto a mi hija.
00:46:32Estar a cargo de la seguridad no le permite entrar en esta habitación.
00:46:35¡Fuera!
00:46:36Lo lamento, señor.
00:46:38¡Fuera!
00:46:39Sí, señor.
00:46:42Les das una mano y se toman el brazo.
00:46:54No tardéis en bajar, muchachas.
00:46:56Los invitados te esperan.
00:46:57Mi habitación es la de...
00:47:02¿Y cómo es la habitación del gobernador de Hong Kong?
00:47:07¡Vamos, de prisa!
00:47:08Ya nos vamos a partir la taza.
00:47:10Esta casa es muy grande.
00:47:31Desde que murió la madre de Regina me resulta enorme.
00:47:35Adelante, por favor.
00:47:37Aquí paso mucho tiempo.
00:47:38Es una habitación muy hermosa.
00:47:41Es grande, como todas las estancias del gobierno.
00:47:44La mayor parte de las cosas que ve aquí son de su propiedad.
00:47:47Lo único que me pertenece son las pinturas.
00:47:49Entonces no podrá ofrecerme una silla.
00:47:53Acabo de recibir una selección de cuadros.
00:47:55¿Puedo ver algunos?
00:47:56Por supuesto.
00:47:58Está un poco oscuro, pero si puede verlos a la luz de la luna.
00:48:02Mire, este me lo han enviado de Londres.
00:48:04Es maravilloso.
00:48:05Sí, le gustan las naturalezas muertas.
00:48:07Aquí hay otros, seguro que le encantan.
00:48:10Veo que es usted un gran coleccionista de arte.
00:48:13También me gusta pintar, aunque no soy muy bueno.
00:48:16Mis pinturas no valen nada.
00:48:17Y usted, ¿pinta tan bien usted?
00:48:22Me gusta pintar paisajes chinos.
00:48:24Oh, los paisajes chinos son preciosos.
00:48:27Tienen tanto color.
00:48:29Los ingleses son más fríos.
00:48:31Creo que tengo uno por aquí, pero aún no lo he desembalado.
00:48:35Debe de ser este.
00:48:36No, parece que no.
00:48:38No se preocupe, le esperan sus invitados.
00:48:40No hay prisa.
00:48:42Todavía no es hora de cortar la tarta.
00:48:46Debe de estar por aquí.
00:49:00¡Alto!
00:49:01¡Al ladrón!
00:49:03¿Qué pasa?
00:49:04¿Qué sucede?
00:49:05¡Un ladrón!
00:49:05¿Qué pasa?
00:49:12¿Qué está haciendo aquí?
00:49:14¡Se ha ido por ahí!
00:49:16¡Oh!
00:49:17El collar.
00:49:18¿Qué tal?
00:49:31¡Ah!
00:49:31¿Qué tal?
00:49:34¡Qué hermosa tarta!
00:49:36¡Es fantástica!
00:49:38No me has dejado verla hasta ahora.
00:49:40¡Es enorme!
00:49:42Sí, sí, claro.
00:49:43Es preciosa.
00:49:44Desde luego.
00:49:46Esas cosas pasan.
00:49:47A mí me lo puedo hacer.
00:49:53Quédese donde está.
00:49:56Perdonen, señores.
00:49:58Queda usted detenido.
00:49:59¿Qué ocurre?
00:50:00¿Yo?
00:50:01¿Qué ocurre?
00:50:02No se haga el inocente.
00:50:04Usted estaba en el estudio.
00:50:05Yo la he visto.
00:50:06Alguien ha entrado en mi estudio
00:50:08y ha robado el collar de diamantes
00:50:09que iba a regalar a mi hija.
00:50:11Ha sido él.
00:50:12Dice que ha robado un collar.
00:50:13Entonces, pruébelo.
00:50:15Bien.
00:50:15¿No es este lomo?
00:50:17Estoy seguro de que tiene un cómplice
00:50:18y ya no lleva el collar encima.
00:50:22Cuidado con ciertas acusaciones.
00:50:24Podrían demandarte por daños y perjuicios.
00:50:26Disculpen, señoras y señores.
00:50:28Esto es muy desagradable para todos,
00:50:30pero han robado un collar
00:50:30y estoy seguro de que siendo inocentes
00:50:32no tendrán ningún problema en que lo registren.
00:50:34¿Quieren registrarme?
00:50:36Se ha declarado inocente.
00:50:37Supongo que no le importa.
00:50:38No tengo ningún inconveniente.
00:50:39Pero con el debido respeto, inspector Mao,
00:50:42creo que usted debe dar ejemplo y ser el primero.
00:50:45De acuerdo.
00:50:47Señor Chun, ¿quiere hacer el favor?
00:50:49Comisario Tung, creo que es mejor que usted haga el registro.
00:50:53Bien, yo lo haré.
00:50:54Ese es el medellón del collar de mi hija.
00:51:09Explíquese.
00:51:09Alguien se lo ha debido poner.
00:51:17Señor Mao, es usted un actor de primera categoría.
00:51:20Espero que se hayan divertido.
00:51:22He preparado esto como parte de los entretenimientos de la velada.
00:51:25Su actuación ha sido tan brillante que casi me lo he creído.
00:51:28El juego ha terminado.
00:51:30Por favor, que continúe la fiesta.
00:51:32¡Oh, papá!
00:51:33Ha sido una sorpresa.
00:51:35Me había asustado.
00:51:36Corta la tarta.
00:51:37¡Oh, papá!
00:51:39¡Muchas gracias a todos!
00:51:41¡Bravo!
00:51:42¡Bravo!
00:51:43¡Bravo!
00:51:45Señor, ha sido una broma muy emocionante.
00:51:48Me alegro de que lo piense tú.
00:51:49¿Dónde está el collar?
00:51:51No lo sé, señor.
00:51:52¿Por qué estaba el medallón en su bolsillo?
00:51:54Yo...
00:51:55¡Quiero una explicación!
00:51:57¡Vamos, conteste!
00:52:00¿Así que no era una broma?
00:52:02¿Le ha parecido a usted una broma?
00:52:04No, creo que no.
00:52:05¿Y qué hacemos ahora?
00:52:06No me lo pregunte.
00:52:07Yo no soy el jefe de policía, ¿verdad?
00:52:09No, señor.
00:52:10¡Arrestadlo!
00:52:11Pero, señor...
00:52:12No te petas en esto, idiota.
00:52:13Comisario Tung, quiero que aparezca ese collar o rodarán cabezas.
00:52:16Sí, señor.
00:52:19Llevámoslo.
00:52:24¡Felicidades!
00:52:24¿Crees que el agente Mao se ha metido en un lío?
00:52:30Es inocente.
00:52:31No me parece justo.
00:52:32Es muy simpático.
00:52:33Tienes que entenderlo, Yesan.
00:52:34Lo hemos hecho por el bien de nuestro país.
00:52:38¿Crees que el agente Mao se ha metido en un lío?
00:52:43Es inocente.
00:52:45No me parece justo.
00:52:46Es muy simpático.
00:52:47Tienes que entenderlo, Yesan.
00:52:49Lo hemos hecho por el bien de nuestro país.
00:52:52¡Pollos!
00:52:53¡Pollos calientes!
00:52:55¿Quieres uno?
00:52:55Sí.
00:52:59¿Compro uno o dos?
00:53:01¡Pollos calientes!
00:53:03Betty.
00:53:04Betty.
00:53:06Betty.
00:53:10Betty.
00:53:11Betty, ¿dónde estás?
00:53:15Betty.
00:53:17Betty.
00:53:18¡Eh, mira!
00:53:19Es Yesan.
00:53:22He perdido a mi prima.
00:53:23¿Cómo?
00:53:24¿No la encuentras?
00:53:25Estaba conmigo hace un momento.
00:53:26¿Has perdido a tu prima?
00:53:31Esta zorra no hablará, llevaba esta carta.
00:53:34Mira la dirección.
00:53:36Su cómplice debe de estar allí.
00:53:37De acuerdo.
00:53:38Y cuidado, que no os coja la policía.
00:53:40Sí, señor.
00:53:42Si nos tropezamos con el comisario, te meterás en un lío.
00:53:45Si encontramos el collar, te dejarán libre.
00:53:47¿Qué relación puede tener la desaparición de Betty con el collar?
00:53:50Betty bailó con el señor Mann.
00:53:52¿Se conocen?
00:53:55Inspector Chun, tengo un permiso especial para sacar al prisionero.
00:53:59Muy bien.
00:54:00Pero hay que llevar esposados a los prisioneros.
00:54:03Oh, lo había olvidado.
00:54:04Espóselo.
00:54:10Le devolveré las llaves en comisaría.
00:54:13Gracias, señor.
00:54:17¿Qué le vamos a hacer?
00:54:18Las taparé.
00:54:18No quiero que nadie las vea.
00:54:22Quiero ver al alcaide.
00:54:24Sí, señor.
00:54:24Cuando lleven a Mao de vuelta a la prisión, quiero que lo hagan por el camino junto al río.
00:54:31Le prometo que no tendrá que volver a trabajar en su vida.
00:54:34¿Eso es todo?
00:54:35Después de este trabajo, quizás le vuelva a necesitar.
00:54:38Trato hecho.
00:54:39¿Hay alguien?
00:54:50Ha desaparecido.
00:54:51Espero que esté aquí.
00:54:55Calladita.
00:54:56¿Estás aquí, Betty?
00:55:01¡Betty!
00:55:05Todavía no ha regresado.
00:55:07No lo entiendo.
00:55:08¿Por qué querría a alguien secuestrarla?
00:55:10Es difícil saberlo, Yesanna.
00:55:11Tendremos que esperar.
00:55:14¡Betty!
00:55:15Hola.
00:55:18Mao, ¿estás libre?
00:55:19Oye, ¿sabes algo de Betty?
00:55:21No.
00:55:21¿Y vosotros sabéis algo?
00:55:22No, pero estamos investigando.
00:55:24Esperad un momento, por favor.
00:55:26¿Quién es?
00:55:27Son Mao y su amigo Shiki.
00:55:28Sospecharán algo.
00:55:29Espera, voy a esconderme.
00:55:30Sí.
00:55:32¿Qué habéis descubierto?
00:55:34Que tiene algo que ver con el robo del coño.
00:55:36Así es.
00:55:37¿Tiene algo que ver contigo?
00:55:38El comisario sospecha que el señor mantiene alguna relación con tu prima.
00:55:41¿La tiene o no?
00:55:43¿Con mi prima?
00:55:45¡Sentaos!
00:55:45Gracias.
00:55:52Estamos muy unidos.
00:55:53Es verdad.
00:56:00Oye.
00:56:00¿Qué?
00:56:01¿No tenías que ir?
00:56:02Yo no.
00:56:03Pero dijiste que sí.
00:56:04¿Qué dije?
00:56:05Ah, sí, claro.
00:56:07¿Dónde está el lavabo?
00:56:08El lavabo...
00:56:09Está ahí detrás.
00:56:11¿Puedo?
00:56:12Espera, solo tenemos uno.
00:56:13Siempre vamos juntos.
00:56:14Sí, desde que éramos pequeños.
00:56:16Exacto.
00:56:22¿Qué pasa?
00:56:23Está en el lavabo.
00:56:24Muy bien.
00:56:25Entonces me voy.
00:56:26¿Qué pasa?
00:56:26Buenos días.
00:56:38Ah, espere un momento.
00:56:40Me estaba cambiando.
00:56:43Es el comisario Tung.
00:56:44¿Tú qué?
00:56:46De acuerdo.
00:56:47Quédate.
00:56:47Déjale hablar y veremos qué quiere.
00:56:50Es el comisario Tung.
00:56:53¿Comisario Tung?
00:56:54Para usted.
00:56:55Muchas gracias.
00:56:56¿Quería alguna cosa?
00:56:58No, pasaba por aquí.
00:56:59Me he dejado caer.
00:57:00¿Y las flores?
00:57:01Ah, las he confiscado por el camino.
00:57:04Oh, tiene una casa muy espaciosa, muy bonita, decorada con gusto.
00:57:10Se ve que aquí vive una mujer.
00:57:12Oh, qué cuadros tan bonitos.
00:57:14Cuadros tan interesantes.
00:57:19¡Eh!
00:57:20Aquí hay dos de sus hombres.
00:57:22¿Qué dos de mis hombres?
00:57:29¿Qué ha dicho de dos hombres?
00:57:31Oh, que si no ha venido con alguno de sus hombres.
00:57:34Dos de mis hombres están esperando abajo.
00:57:36Así que no tiene que preocuparse por su seguridad.
00:57:43¿Qué pasa?
00:57:46¿Está bien?
00:57:48¡A tico hipo!
00:57:54Estés inquieta.
00:57:55Conozco un remedio infalible.
00:57:57¿De veras?
00:57:59Escuché, no se mueva.
00:58:00Es un método muy antiguo.
00:58:02Ya está curada, ¿eh?
00:58:05La he curado.
00:58:07Ha funcionado, ¿eh?
00:58:09Sí, gracias.
00:58:10Los métodos tradicionales son los mejores.
00:58:12Esta es la habitación de su...
00:58:14Voy a poner las flores en agua.
00:58:16¿Agua?
00:58:17Bien.
00:58:17Sí.
00:58:23Yo llenaré el jarrón.
00:58:25¿Dónde está el grifo?
00:58:27Está ahí detrás.
00:58:32Eh, mire qué útiles son estas ventanas.
00:58:36Así nadie me ve cocinar.
00:58:39¿Y ahora está cocinando?
00:58:43Pero cuando acabo de cocinar, me gusta dejarlas abiertas.
00:58:47El grifo se ha roto.
00:58:48Lo arreglaré.
00:58:49No tardaré nada.
00:58:51Muy bien.
00:58:53Vamos, por ahí.
00:58:54No hay nada.
00:58:55Por ahí, ¿no?
00:58:59¡Quieto!
00:59:00¡Quieto!
00:59:02Por favor, apártese.
00:59:07No he pensado que a lo mejor usted quería salir.
00:59:10No se preocupe, ahora lo arreglo.
00:59:11Le traeré una toalla.
00:59:23Puede salir, date prisa.
00:59:24Disculpe, lo siento.
00:59:33Ya está arreglado.
00:59:34Aunque estoy hecho una sopa.
00:59:37Gracias.
00:59:38¿Cómo sabe tanto de fontanería?
00:59:39Porque antes de entrar en la policía, trabajé en el departamento de aguas.
00:59:44Vaya, me he mojado la chaqueta.
00:59:45La atenderé.
00:59:46No tardará en secarse.
00:59:47Gracias, gracias.
00:59:48¿Qué idiota soy?
00:59:57Yesan.
00:59:58¿Qué hacéis aquí?
00:59:59La calle está llena de policías.
01:00:02Danos las llaves.
01:00:04Abre la cerradura.
01:00:05Vamos.
01:00:06Daos prisa.
01:00:07Rápido, viene hacia aquí.
01:00:11Yesan.
01:00:11¿Qué hacéis aquí?
01:00:12¿Dónde se ha metido?
01:00:19¿Dónde ponemos las flores?
01:00:21Ya están en agua.
01:00:22Muy bien.
01:00:23¿Podría dejarme una blusa o algo que ponerme?
01:00:26Ajá.
01:00:36¿Pasa algo?
01:00:37No puedo abrirla.
01:00:38Oh, deje, yo lo haré.
01:00:42Se ha trancado.
01:00:43Debe de ser la humildad.
01:00:44Tenga esto.
01:00:45Probaremos con esta.
01:00:47Ya está.
01:00:53¿Qué le parece esta?
01:00:55Muy bonita.
01:01:12Ah, gracias.
01:01:17Iré a buscar su chaqueta.
01:01:18No, tiene que secarse por completo.
01:01:22Tranquila, puedo esperar.
01:01:23Soy paciente.
01:01:36Disculpe, son las esposas.
01:01:38¿Para qué son?
01:01:39Para los indeseables.
01:01:40Las llevamos los policías.
01:01:41Les enseñaré cómo se usan.
01:01:43Se coge al ladrón así, ¿ven?
01:01:44Y para agarrarlo bien, se abrocha la otra así, a su muñeca,
01:01:48y no se puede mover sin usted.
01:01:49Pero si hay dos ladrones y uno huye,
01:01:51se sujeta al otro de esta manera,
01:01:53a cualquier cosa sólida,
01:01:55y se persigue al que ha huido,
01:01:57mientras este queda sujeto hasta que usted vuelve.
01:01:59¿Entiende?
01:02:02He dejado las llaves en la chaqueta.
01:02:04Yo se las traigo.
01:02:05Seguro que es Betty.
01:02:15Hola.
01:02:18Es el inspector Jun.
01:02:19¿A qué ha venido?
01:02:20Dígale que no estoy.
01:02:22Ha venido verme a mí.
01:02:24Entonces dígale que no está.
01:02:25Ya me ha visto.
01:02:27Que no cuida el pánico.
01:02:29Me esconderé.
01:02:33Malditas esposas, no puedo moverme.
01:02:36Perdón, me he perdido la ya.
01:02:37¿Eh?
01:02:41Ayúdeme.
01:02:42Por ahí.
01:02:43¿Cómo pesa este trasto?
01:02:44Escóndase.
01:02:45¿Pero por dónde?
01:02:46Vaya por ahí, a la habitación.
01:02:46Karen, voy a dar la vuelta.
01:02:48Un momento, que me va a romper el brazo.
01:02:51Cuidado.
01:02:51¡Deseprisa, escóndase!
01:02:52No te voy a esconderme.
01:02:53Debajo de la cama.
01:02:54¿Debajo de la cama?
01:02:55No, aquí debajo.
01:02:57¿Y habremos debajo de la cama?
01:02:58Es usted quien tiene que esconderse de Chun no Mi Sofá.
01:03:01Ahí, ahí.
01:03:02Vamos, venga, deprisa.
01:03:05¡Au!
01:03:06Cuidado.
01:03:14¡No te muevas!
01:03:17Señor Chun, qué sorpresa.
01:03:19Pasaba por aquí.
01:03:21¡Qué casualidad!
01:03:21Sí, es verdad.
01:03:23Oh, qué casa tan bonita tiene.
01:03:25Gracias.
01:03:29Sí, tiene usted una casa realmente preciosa, Yesan.
01:03:32La felicito.
01:03:34El único problema es el vecindario.
01:03:36¿Eh?
01:03:36¿Ha tenido algún problema con sus vecinos?
01:03:38Sí, he tenido muchos problemas con los vecinos.
01:03:41Vea.
01:03:43Lo que pasa es que hacen demasiado ruido.
01:03:46Oh, debe ser muy incómodo.
01:03:47Sí, mucho.
01:03:48¿Qué ha sido ese ruido?
01:03:49Son las tuberías.
01:03:51Tiene usted un oído muy fino, inspector.
01:03:54Gracias, muchas gracias.
01:03:56Por cierto, debe ser muy agotador hacer la ronda.
01:03:59¿No tiene que ir a más sitios?
01:04:01Sí, claro que sí.
01:04:04¿Puedo venir a visitarla otro?
01:04:05¡Oh, claro!
01:04:08Adiós.
01:04:09Ha sido un placer.
01:04:10¿Vendrá otro día?
01:04:11Sí.
01:04:11Muy amable de su parte pasar por aquí.
01:04:13Ya nos veremos, ¿eh?
01:04:15Adiós.
01:04:15Ya se ha ido.
01:04:21Atácate.
01:04:24¿Ya lo sabe?
01:04:24Ven.
01:04:34El señor Chur se ha ido y yo también he de irme.
01:04:44¿Y a qué espera?
01:04:46Ya que estamos solos, ¿por qué no me da un besito?
01:04:48¡Oh, basta ya!
01:04:50Uno más.
01:04:53Tiene que irse o llegará tarde.
01:04:57Ya le he dado un besito.
01:04:59Es mejor que se vaya.
01:05:04Es mejor que me vaya antes de que vengan a buscarme mis hombres.
01:05:07¿Qué pasa?
01:05:08No hagan ruido.
01:05:09Hay dos más allá arriba.
01:05:10¿Seguro?
01:05:11Sí, dos.
01:05:11¿Pero qué hace toda esa gente en mi casa?
01:05:13¿Qué podemos hacer?
01:05:16Acerquémonos.
01:05:16Vamos.
01:05:16Sí, vamos.
01:05:20¿Dónde has puesto las llaves?
01:05:22Por aquí.
01:05:29¿Quiénes somos los mejores?
01:05:42La policía.
01:05:44Deberíais vernos en acción.
01:05:46Cuando atrapamos malhechones por montón.
01:05:50Ni la nieve, ni la lluvia, ni el granizo nos detienen.
01:05:54Somos los mejores de Hong Kong.
01:05:55Sí.
01:05:57¿Quiénes son los mejores?
01:05:59Desde Hong Kong, la policía.
01:06:02Deberíais verlos en acción.
01:06:04Atrapan malhechones por montón.
01:06:07Y si alguna vez aceptan sobornos y regalos,
01:06:10lo hacen sin mala intención.
01:06:14No pares, sigue cantando.
01:06:19Veamos si atrapas a tu detenida.
01:06:23Sí, allá voy.
01:06:29¿Quiénes?
01:06:34¿Quiénes?
01:06:36Que no escape.
01:06:38¿Qué hace usted, mi casa?
01:06:40Si no hablas, te arrancaré los dientes.
01:06:42Dame eso.
01:06:43Por favor, te estás matando.
01:06:45Que va, ni siquiera.
01:06:46Habla.
01:06:48Si no hablas, eres hombre muerto.
01:06:50No, hablaré.
01:06:52Daré, lo confesaré todo.
01:06:53Vamos.
01:06:54Toma.
01:06:54Si no hablas, te dejaré estar.
01:06:57No, no sigáis.
01:07:01Quietos.
01:07:02Quieto.
01:07:03Tengo dos rehenes, un movimiento en falso y los mato.
01:07:07Y nosotros tenemos a tu cómplice.
01:07:08Eh, Joe, ¿estás bien?
01:07:09Di algo.
01:07:09No, no.
01:07:10Está vivo.
01:07:12Más vale que lo cambiéis por estos dos o mataré a la mujer.
01:07:15Está bien.
01:07:22Vamos, Joe, ven aquí.
01:07:29No hay que bajar la guardia.
01:07:31¿Te encuentras bien?
01:07:32¿Dónde están las llaves?
01:07:34No sé dónde están.
01:07:34Esto es ridículo.
01:07:35Estoy tan preocupada por ti.
01:07:36Solo cumplo órdenes de la emperatriz Doug Walker.
01:07:40Tu emperatriz no puede protegerte aquí.
01:07:42¿Qué querías hacer?
01:07:43He venido para arrestar revolucionarios.
01:07:45La policía de Hong Kong no puede hacerme nada.
01:07:47Aquí tenemos nuestras leyes.
01:07:49En Hong Kong las leyes protegen a los ciudadanos.
01:07:51No se puede vivir al margen de la ley.
01:07:53Lleváoslo.
01:07:55Y a este también.
01:07:58Informaremos en las autoridades chinas.
01:07:59He buscado por todas partes, pero no he encontrado las llaves.
01:08:02¿Por qué no le pegamos un tiro a la cerradora?
01:08:03Claro, ¿y si fallas qué?
01:08:04No fallaré.
01:08:05Primero, tenemos que encerrar a este.
01:08:07Pero tenemos que encontrar las llaves.
01:08:09¿Qué voy a hacer?
01:08:10Mirad.
01:08:14Cuidado, señora.
01:08:15Hay otro escalón.
01:08:16No te preocupes tanto por mí.
01:08:17Serás tú quien tendrá problemas si Mao no vuelve a tiempo.
01:08:20Si el gobernador se entera, me degradará.
01:08:23¡Firmes!
01:08:28¿Se ha hecho daño en la mano?
01:08:30No quiero separarme de esta importante prueba.
01:08:32Estos dos son culpables de allanamiento de morada.
01:08:35¿Puede usted abrirlas?
01:08:37Ah, sí.
01:08:39Llevo las esposas, pero me falta la llave.
01:08:42Muy bien.
01:08:43¿Vamos a la comisaría?
01:08:44Sí, señor.
01:08:46Pero aunque haya dejado salir a Mao, debe regresar inmediatamente a la cárcel.
01:08:50Oh, sí.
01:08:50¿Iba a hacerlo ahora?
01:08:51Veo que está muy ocupado.
01:08:52Yo me encargo, señor.
01:08:54De acuerdo.
01:08:55Acompáñame.
01:08:56Vamos.
01:08:56¡Andando!
01:08:56Avisad al alcaide.
01:08:58Sí, señor.
01:08:58Sí, sí.
01:09:00Abran paso.
01:09:01Dejen paso a la policía.
01:09:02Bien, vamos.
01:09:03Yo le acompaño.
01:09:05Señor.
01:09:12Oiga, Chun.
01:09:13¿Qué?
01:09:13Puede quitarme las esposas.
01:09:14No me escaparé.
01:09:15Sabe que no tengo la llave.
01:09:16¡Mao el dragón!
01:09:25Vas a morir.
01:09:26¿Qué?
01:09:27¿Pero quiénes sois?
01:09:28Unos vagabundos por tu culpa.
01:09:31Te haremos, picadillo.
01:09:33Esperad.
01:09:34Esto no es problema mío.
01:09:35Entonces esfúmate.
01:09:37Oh, vuelve aquí.
01:09:39Debe proteger a los prisioneros.
01:09:41Queda en libertad.
01:09:41¡Queremos venganza!
01:09:42¡Muerte!
01:09:45¡Las llaves!
01:09:46¡Alto!
01:09:46¡Las llaves!
01:09:47¿No sabéis que este es el inspector Chun de la policía?
01:09:49Sí, soy el inspector Chun, es verdad.
01:09:52¿Y qué?
01:09:53¡Al infierno!
01:09:58Por aquí.
01:09:59¿Por ahí?
01:10:01¿Por dónde?
01:10:03He dicho por aquí, no por ahí.
01:10:10Es que no sabe hacer nada a derechas.
01:10:11¡Más alto!
01:10:12¡Más alto!
01:10:16¡Más alto!
01:10:17¡Sálgan de en medio!
01:10:20¡Despídase de una vez!
01:10:26¡Vamos, salgan de en medio!
01:10:31¡Vamos por aquí, rápido!
01:10:33¡Cuidado!
01:10:33¡Copártalo!
01:10:34¡Vamos!
01:10:34¡Vamos, salte!
01:10:37¡Oh, me dan miedo las alturas!
01:10:38¡Despérate!
01:10:43¡Róscate!
01:10:44¡Vamos!
01:10:44¡Vamos!
01:10:45¡Por aquí, por aquí!
01:10:46¡Vamos!
01:10:50¡No!
01:10:51¡Rápido, por aquí!
01:10:52¡Deprisa!
01:10:52¡Por aquí, por aquí!
01:11:07¡Alto!
01:11:09¡Es un asunto de vida fuerte!
01:11:09¡Es un asunto de vida fuerte!
01:11:11¡Es un asunto de vida fuerte!
01:11:11¡Es un asunto de vida fuerte!
01:11:12¡Eh, ¿a dónde van?
01:11:19¿Por qué me pegas?
01:11:22¡Vamos!
01:11:23¡Vamos!
01:11:23¡No!
01:11:33¡Sígame!
01:11:35¡Espera!
01:11:36¡Vamos!
01:11:36¡Vamos!
01:11:36¡Vamos!
01:11:37¡No llega!
01:11:46¡Por el otro lado!
01:11:50¡A la derecha!
01:11:52¡Puñazo!
01:11:52¡Vamos!
01:11:56¡Vamos!
01:12:06¡¿Quieres matarme?!
01:12:13¡Vamos!
01:12:15¡Vamos!
01:12:17¡No!
01:12:17¡No vamos!
01:12:18¡No!
01:12:20¡No!
01:12:21Dime quién eres, o no saldrás vivo de esta.
01:12:42¡Vamos!
01:12:50¡Es el inspector John!
01:12:51¡Alto!
01:12:52¡Señor!
01:12:53¡Han intentado matarme!
01:12:54¡Señor!
01:12:56¡Los polis! ¡Vamos, deprisa! ¡Huyamos!
01:12:59¡Vamos!
01:13:06¡Pan tierno!
01:13:09¿Qué pasa?
01:13:12Vaya, han huido.
01:13:14Colgaremos carteles con sus caras.
01:13:16Dejaos de tonterías y buscadlos ahora.
01:13:18Bien.
01:13:18¿De qué región es usted?
01:13:24Soy de Shantung.
01:13:25De toda la gente de Shantung que he conocido usted...
01:13:27El más alto.
01:13:28El más torpe.
01:13:30¿Qué ha dicho?
01:13:31Lo siento, señor.
01:13:32¡Andando!
01:13:32Trata de pasar inadvertida en Khantung, Betty.
01:13:50Puede que la emperatriz haya enviado a gentes allí también.
01:13:53Tranquila, así lo haré.
01:13:54Dale esta carta, Yesan.
01:13:55No he podido despedirme.
01:13:57Ojalá cuando nos veamos haya triunfado la revolución.
01:14:00Sí.
01:14:01Hasta entonces.
01:14:02Hasta pronto.
01:14:03Buena suerte.
01:14:03Buena suerte.
01:14:04Buena suerte.
01:14:04Espera.
01:14:26Shantung tiene a Mau.
01:14:27Hola.
01:14:28¿Mucho trabajo?
01:14:28¿Mucho trabajo?
01:14:28¿Mucho trabajo?
01:14:28¿Mucho trabajo?

Recomendada