Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Once Upon A Time, I Loved You Full Movie - Drama
Mostiinn
Follow
4/30/2025
Once Upon A Time, I Loved You Full Movie - Drama
Once Upon A Time I Loved You Full Movie - Drama
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Are you ready?
00:00:18
There are no issues, there's no doubt that you will get back to the city.
00:00:20
There will be a bit too!
00:00:22
I will go!
00:00:26
This will be your death!
00:00:56
It's a pain!
00:00:58
It's a pain!
00:01:02
Are you okay?
00:01:04
This is a tear!
00:01:26
姑娘
00:01:31
姑娘
00:01:38
我以性命起始
00:01:41
绝不分
00:01:43
以一界王命之处
00:01:44
你拿什么不负
00:01:46
我阿月
00:01:47
以山河为时
00:01:49
以星辰为美
00:01:50
自美风在
00:01:51
求去姑娘为妻
00:01:53
好
00:02:07
希望你不要辜负阿美
00:02:10
此物为童心所
00:02:16
你我
00:02:17
各一半
00:02:18
只要我们二人靠近
00:02:20
便会凌选
00:02:22
岁月的细扰
00:02:25
可否让阿月
00:02:27
看眼里的真容
00:02:28
眼光落尽
00:02:29
哭与香
00:02:32
回忆
00:02:34
在那边
00:02:34
是他们吗
00:02:38
别怕
00:02:39
一群乌合之种吧
00:02:41
我
00:02:42
公子
00:02:46
不行
00:02:48
我带你开开
00:02:50
你说过
00:02:51
不会辜负阿諾
00:02:52
阿諾
00:02:54
阿諾
00:02:55
阿諾
00:02:56
阿諾
00:02:57
阿諾
00:02:58
阿諾
00:02:59
阿諾
00:03:00
阿諾
00:03:02
只要我们二人靠近
00:03:03
便会凌选
00:03:04
希望你不要辜负阿諾
00:03:06
希望你不要辜负阿諾
00:03:07
阿諾
00:03:08
阿諾
00:03:09
阿諾
00:03:10
阿諾
00:03:20
阿諾
00:03:21
去那边看看
00:03:22
阿諾
00:03:23
阿諾
00:03:24
阿諾
00:03:25
阿諾
00:03:26
阿諾
00:03:27
阿諾
00:03:28
阿諾
00:03:29
世子殿下
00:03:30
快
00:03:31
送世子殿下回京
00:03:32
是
00:03:33
阿諾
00:03:34
阿諾
00:03:35
阿諾
00:03:36
阿諾
00:03:37
阿諾
00:03:38
阿諾
00:03:39
阿諾
00:03:40
阿諾
00:04:09
阿諾
00:04:09
阿諾
00:04:09
Thank you very much.
00:04:39
I'll see you again at the final time...
00:04:42
...my little brother.
00:04:45
What happened?
00:04:49
After leaving the winds of the storm again,
00:04:51
...- Brother and�ority of the oratorian killed,
00:04:53
will be better than the forest?
00:04:55
When he was alive,
00:04:56
...- Brother Grady made me come to the war,
00:04:58
...and the ace of the king and the ssaicnus would make him talk to me.
00:05:01
...- And got to...
00:05:02
...and take care of me with him.
00:05:03
...- For now, to keep the겐 of my exile...
00:05:06
...I am only going to leave me to die...
00:05:08
This is my birth.
00:05:10
This is my birth.
00:05:18
I am.
00:05:20
I am.
00:05:22
I am.
00:05:32
This is a rich man.
00:05:34
I am.
00:05:36
I am.
00:05:38
I am.
00:05:40
I am not a mother.
00:05:42
I am.
00:05:44
You are.
00:05:46
I am.
00:05:48
I am.
00:05:50
I am.
00:05:52
I am.
00:05:54
I am.
00:05:56
I am.
00:05:58
I am.
00:06:00
I am.
00:06:02
You are.
00:06:04
I am.
00:06:06
I am.
00:06:10
She was in spite.
00:06:12
You be cowardly.
00:06:16
you're straight to me
00:06:17
As if you're rugged.
00:06:19
You are right.
00:06:21
You have.
00:06:23
You are right there.
00:06:25
You are right there.
00:06:27
heart.
00:06:30
君上
00:06:31
城内未曾有人带雨奉三
00:06:33
更未曾有过名为阿诺的女子
00:06:35
您是不是记错了
00:06:36
难道是我太子娘阿诺出现了幻听
00:06:42
君上
00:06:42
汉贼良王篡位时
00:06:44
曾逼迫洛水族公主与我朝帝君和谐
00:06:46
现在已经到行宫了
00:06:47
您看
00:06:48
洛水公主
00:06:49
与我何干
00:06:51
罢了
00:06:53
既然洛水族主动投尊和谐
00:06:55
那就安排了幽灵公
00:06:57
听说
00:06:58
君上将远大而来的洛水族地后
00:06:59
安排到了幽灵公
00:07:00
都让她走侧门
00:07:01
那可是冷宫
00:07:03
看来君上对这位公主轻视慢待
00:07:05
日后定然不会受宠
00:07:07
植物
00:07:08
才配做君圣呢
00:07:15
上司总长室宋新莲
00:07:17
恭迎帝后
00:07:18
舟车劳顿
00:07:20
甚是辛劳
00:07:21
君上有令
00:07:22
还望帝后入住凤鸾殿
00:07:24
司联姑姑
00:07:25
君上安排的是
00:07:26
帝后请
00:07:27
阿渔
00:07:28
阿渔
00:07:29
我要违背我们的诺言了
00:07:33
你会不会怪我
00:07:34
我都希望我家的人是你
00:07:35
启定君上
00:07:36
帝后去了凤鸾殿
00:07:37
什么
00:07:38
是谁允许她擅长我跟阿诺准备了新构
00:07:39
阿诺准备了新构
00:07:40
阿诺准备了新构
00:07:40
阿诺准备了新构
00:07:41
阿诺准备了新构
00:07:41
阿诺准备了新构
00:07:41
阿诺准备了新构
00:07:42
阿诺准备了新构
00:07:42
阿诺准备了新构
00:07:43
阿诺准备了新构
00:07:44
阿诺准备了新构
00:08:06
阿诺准备了新构
00:08:12
阿诺准备了新构
00:08:14
凤丸殿也是你蛮族女子随意可以玷污的地方
00:08:18
不是他让我过来休息的吗
00:08:22
游宁宫才是你该待的地方
00:08:24
想必落水王室皆是你这种性格的死亡
00:08:28
贪不虚弱这图案
00:08:29
不是的 明明是他让我过来的
00:08:33
君上 帝后入住凤丸殿一世
00:08:39
奴婢全人不知啊
00:08:40
昨日 奴婢听到的也是
00:08:42
正是姑姑请帝后 前往幽宁宫
00:08:45
你们 你们为什么要撒谎呢
00:08:50
不是这样的
00:08:51
你还敢狡辩
00:08:52
从今日起 禁足幽宁宫
00:08:54
没有阵的允许 不允许踏出办理
00:08:57
男生女子 谁会让攀登帝后的事
00:09:03
凤丸殿不允许任何人踏入
00:09:07
包括抚慰的帝后也不允许
00:09:09
顾琴真是第一家
00:09:13
谢谢我 这就是你的命
00:09:15
This is your dream.
00:09:32
Take this of the throne,
00:09:34
and let me clean it up.
00:09:36
Yes.
00:09:38
Ana,
00:09:39
you've been doing it.
00:09:41
You've been doing it.
00:09:42
I'm not going to let her in the room.
00:09:44
I don't know if I'm going to take care of you.
00:09:46
I'm going to take care of you.
00:09:48
I'm going to take care of you.
00:09:56
Yes.
00:10:01
I am.
00:10:03
I've been trapped in this place.
00:10:05
I can't find you.
00:10:07
Mr.
00:10:12
Mr.
00:10:17
Mr.
00:10:18
Mr.
00:10:19
Mr.
00:10:20
Mr.
00:10:21
Mr.
00:10:24
Mr.
00:10:25
帝后,按照规矩,每日晨时,你得亲自替君上沐浴更衣
00:10:36
可我已被禁足,私自外出会惹他震怒?
00:10:40
若失了礼数,怕是更为不同
00:10:43
这是...
00:10:46
君上不写外邦服侍,还望帝后更换新衣
00:10:50
阿玉,这不是上京的家庭吗?
00:11:02
可我把后水的脸现在却为他人而穿
00:11:11
君上
00:11:15
你身上穿的是什么?
00:11:17
是,我新画上的上京服饰
00:11:21
我在我下辈子怎么会穿在你身上?
00:11:26
你为什么这么对我?
00:11:28
这件衣服,你是怎么敢碰的?
00:11:31
竟然还敢将他二皇上穿在身上?
00:11:38
这不是你给我准备的新衣吗?
00:11:41
你可以
00:11:44
你真把自己的帝后
00:11:46
不过是落水的时候,送来和亲的工具吧
00:11:53
搞清楚自己处境
00:11:56
君上
00:11:57
我说
00:11:58
我说
00:11:59
这身假衣谁都不能碰
00:12:01
谁敢穿上的?
00:12:02
君上
00:12:03
我说
00:12:04
这身假衣谁都不能碰
00:12:05
谁敢穿上的?
00:12:06
是帝后说
00:12:08
是帝后说
00:12:09
这身假衣华丽
00:12:10
擅自做主穿上了
00:12:12
奴婢们阻拦我
00:12:13
不是的
00:12:14
我没有
00:12:15
你们为什么
00:12:16
住口
00:12:17
听闻这蛮蝇女子
00:12:19
最是野性难逊
00:12:20
或许
00:12:21
她真是寄予这凤冠侠配的华丽
00:12:24
偷来穿上小明霍君上
00:12:26
也未知可知啊
00:12:27
够了
00:12:28
从她身上扒下来
00:12:31
从今日起
00:12:33
费帝后
00:12:34
贬为燕妃
00:12:35
拉去中庭处置
00:12:38
是
00:12:42
这个帝后的位置
00:12:43
迟早收回
00:12:48
帝君一直可以收回
00:12:56
给我扒了
00:12:57
放开我
00:12:58
放开我
00:12:59
你们要干什么
00:13:00
放开我
00:13:01
还望燕妃
00:13:03
安分一些
00:13:04
若是扯坏了
00:13:06
军上最在意的凤冠侠配
00:13:08
你们落水族
00:13:10
三百万子银的脑袋
00:13:12
怕是掩护不齐
00:13:19
启禀局长
00:13:20
您要找的人有消息了
00:13:21
阿诺
00:13:22
他在哪儿
00:13:24
有人看见他
00:13:25
入宫了
00:13:26
入宫了
00:13:27
什么
00:13:28
以今别哄了
00:13:30
让我瞎窗
00:13:31
这不是
00:13:34
落水族的地后吗
00:13:35
怎么
00:13:36
她怎会有孤人之词
00:13:37
希望你不要哭妃
00:13:38
欲君别哄 让我下转
00:14:08
君上 不是您吩咐奴婢脱去燕妃的凤冠侠配 以示成绩 为何
00:14:20
本君做事还要你来教
00:14:21
不敢
00:14:22
君上厌恶 又何必在下人面前欣心折感
00:14:32
不过是怕丢了皇家的颜面罢
00:14:35
不错 你的存在就只是为了皇家的颜面
00:14:43
其他不该惦记了 哪怕想一下都是罪
00:14:47
带下去 好好教教供允规矩
00:14:50
是
00:14:51
带走
00:14:57
你们都给我出去 把门开好了 任何人都不能给我放弃
00:15:08
是呀
00:15:09
你要干什么
00:15:12
君上可是特意吩咐了 要让奴婢好好教教你这宫里的规矩
00:15:23
我可是君上的妃子 你难敢动我
00:15:34
你怕是还没有搞清楚自己的处境吧 燕妃 倘若君上真的在意你们落水贱民 又怎么会让你入宫走侧历 敬老宫 废地后 还能让下人当众扒你的衣裳 不过就是一个靠出卖自己 保全族人的蛮鱼建筹
00:15:57
你听清楚 我是虫 是你 你个贱人 你敢打我
00:16:05
我让你看清楚 你落水贱民 才是贱种
00:16:10
你们说 该从哪条规矩交起好呢
00:16:14
姑姑 依照君上定下的规矩 顶状君上无事甚微
00:16:21
这可是不把君上放在心上 俗话说这食指连心 应当处以攒情
00:16:29
夹手指
00:16:31
去
00:16:32
你们如此真如我 就不怕君上知道了家罪于你们吧
00:16:41
君上已将你打入冷宫 你以为这辈子他还会再见你一眼吗
00:16:48
怕是你死了 他都不会来看你吧
00:16:52
阿诺送我的通信所 怎么会直引我来到这里
00:16:59
阿诺送我的通信所 怎么会直引我来到这里
00:17:14
I don't know if I was a student.
00:17:16
I don't know if I was a student.
00:17:18
He would like to bring me to this place.
00:17:20
Will I be in this place?
00:17:22
I don't know.
00:17:24
I don't know.
00:17:26
I don't know.
00:17:32
I don't know.
00:17:34
You're in this place.
00:17:36
I don't know.
00:17:38
You're in this place.
00:17:40
I'm happy to see you.
00:17:42
I'm happy to read this.
00:17:44
How are you guys?
00:17:46
I'm happy to see you.
00:17:48
I'm happy to see you.
00:17:50
I am happy to be here.
00:17:52
I can't do it.
00:17:54
I don't know any more.
00:17:56
This is no new secret for me.
00:17:58
She can't.
00:18:00
She is willing to forgive you.
00:18:02
She's a littleematics for me.
00:18:04
I don't know anything more.
00:18:06
Should I let you take her?
00:18:08
Oh my god, it's not good.
00:18:12
Why are you so mad?
00:18:13
Let's look at my mother.
00:18:15
She will be a queen.
00:18:20
It's a queen.
00:18:22
What do you want to do?
00:18:24
What do you want to do?
00:18:26
Oh my god, you...
00:18:27
You're a queen.
00:18:29
You're a queen.
00:18:31
I don't know.
00:18:33
You're a queen.
00:18:35
You're a queen.
00:18:37
You're a queen.
00:18:39
I'm not going to do it.
00:18:41
Let's see how you had your queen now.
00:18:46
How did you touch her?
00:18:48
How did you touch her queen?
00:18:50
I'm gonna die.
00:18:52
In the case, you're going to die.
00:18:53
That's my queen.
00:18:55
If you were you want to die,
00:18:57
you'll see her queen will be in you.
00:19:00
Who's going to die?
00:19:02
Even if you don't die,
00:19:04
you'll see her queen.
00:19:06
You're welcome.
00:19:11
You're welcome.
00:19:13
I told you to support me.
00:19:16
You're welcome.
00:45:36
,
00:46:06
,
00:47:36
,
00:48:06
,
00:48:36
,
00:49:06
,
00:49:36
,
00:50:06
,
00:50:36
,
00:51:06
,
00:51:36
,
00:52:06
,
00:52:36
,
00:53:06
,
00:53:36
,
00:54:06
,
00:54:36
,
00:55:06
,
00:55:36
,
00:56:06
,
00:56:36
,
00:57:06
,
00:57:36
,
00:58:06
,
00:58:36
,
00:59:06
,
00:59:36
,
01:00:06
,,
01:00:36
,
01:01:06
,
01:01:36
,,,
01:02:06
,
01:02:36
,
01:03:06
,,
01:03:36
,,,
01:04:06
,,,,,
01:04:36
,,,,,
01:05:06
,,
01:05:36
,,,,
01:06:06
,,
01:06:36
,,,,,
01:07:06
,,,
01:07:36
,,
01:08:06
,,
01:08:36
,
01:09:06
,,,,,
01:09:36
,,,
01:10:06
,,,,,
01:10:36
,,,,
01:11:06
,,,,,
01:11:36
,,,,,
01:12:06
,,
01:12:36
,,
01:13:06
,,
Recommended
1:13:43
|
Up next
Once Upon A Time, I Loved You
ProMagic Channel
5/9/2025
1:49:30
Once Upon A time ( sub indo)
Stock Film
3/11/2025
1:13:43
ONCE UPON A TIME I LOVE YOU.
Anto Kang
5/23/2025
1:06:00
Fading love
FreeDramaTV
1/25/2025
1:49:23
Once Upon A Time (2017) Yang Yang Liu Yifei full Chinese movie
Movies and Dramas
11/3/2022
1:40:52
1983 Hearts And Armour FULL HOT MOVIE Zeudi Araya
World Cinema
3/26/2024
1:52:13
After Everyone Can Read Minds, The Young General Begs for No Divorce #drama #shortdrama #短剧 #短剧全集
Sunsky Videos
1/27/2025
1:13:52
Once Upon A Time I Loved You
NZTV
5/12/2025
1:53:34
capture me capture my heart chinese drama
h.movie.trend
5/8/2025
1:55:46
Hati Kecewa Ibu Full Episode
pabrik drama
11/14/2024
1:00:46
His Lost Lycan Luna - Full Movie
Tagtix
today
1:12:45
Evil Bride Vs. The CEO's Secret Mom Full Movie
Tagtix
yesterday
1:05:25
New Beginnings Full Movie (Galatea TV)
Tagtix
yesterday
1:28:12
Divorce to Frontline A Woman Reborn Full Movie
Iconscout
yesterday
1:35:04
My Father, My Hero Full Movie (2025) RS
Iconscout
4 days ago
58:47
From Ashes To Us Full Movie (RS) 2025
Iconscout
4 days ago
1:24:04
The Beggar King's Bride (DUBBED) Full Movie
Mostiinn
yesterday
1:57:30
True Love Waits Full Movie (drama)
Mostiinn
2 days ago
2:49:38
Surrendered to Her Love Full Movie (drama)
Mostiinn
3 days ago
1:23:32
Full Episodes Governor Your First Lady Is Mafia Heiress (2025) Full Movie
Mostiinn
4 days ago
1:50:58
Isle of Conquest No Man's Land Full Movie
Mostiinn
5 days ago
1:22:07
Emergency Marriage To My Secret Billionaire Full Movie (drama)
Mostiinn
5 days ago
2:29:04
CEO's Twins Want Mommy Back US Full Movie (RS)
Mostiinn
7/17/2025
55:46
System Reboot - Her Takeover Full Movie (drama)
Mostiinn
7/17/2025
1:39:15
The Lost Daughter's Silent Cry US Full Movie (RS)
Mostiinn
7/17/2025