Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Destiny 2025 Episode 1 Eng sub
Drama Realm
Follow
4/29/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
当下的流星 看时光变幻
00:12
穿过你的眼睛 和我一起运行
00:19
不许想 那深刻难懂的
00:24
这里 此刻只存在我和你
00:54
我就先送到这儿了
00:55
早点休息 晚安
00:59
喂
01:03
不是跟你说了
01:04
不要随便来就要是找我吗
01:06
我现在这个助脚影响多不好
01:08
咱们先分开一段时间吧
01:10
那 我们那天算什么
01:14
那天晚上
01:15
你是不是也收获了一段
01:17
非常美好的回忆
01:19
行了 就这样吧
01:21
好
01:24
我输了
01:27
可如果认真的人注定一败涂地
01:31
那我还能相信爱情吗
01:44
宝贝
01:46
都一个星期了
01:47
你怎么还在喂那个混蛋哭啊
01:49
我已经在为自己哭了
01:52
我绝能这么蠢
01:55
你哪里蠢了
01:57
蠢的呢
01:58
是这个世界上所有不珍惜的男人
02:02
什么呢
02:07
一个优质的大派对
02:09
在这里呢
02:10
聚集了这个城市里
02:12
所有最优质的俊男靓女
02:14
有多优质
02:17
幼稚
02:18
幼稚
02:19
幼稚
02:20
不是幼稚
02:21
还有各种小吃
02:22
通通都免费
02:25
免费
02:27
免费
02:28
免费免费
02:29
一会儿呢
02:30
不管玩得有多开心
02:31
你都要记住了
02:32
一进一出
02:33
要把自己给把持住
02:34
千万不要乐不思蜀
02:35
流流忘返
02:36
明白了吗
02:37
要不我还是回去吧
02:38
你看
02:39
你现在把我弄得都不像我自己了
02:41
好别扭了
02:42
来都来了
02:43
走吧
02:44
大人
02:45
我一事儿我朋友了
02:46
你现在把我弄得都不像我自己了
02:47
好别扭了
02:48
来都来了
02:49
走
02:50
大人
02:51
你现在把我弄得都不像我自己了
02:53
好别扭了
02:54
来都来了
02:55
走
02:56
大人
02:57
我一事儿我朋友了
02:58
你要记得我说的话啊
02:59
那我
03:00
你先好好玩
03:01
哎哎哎哎哎哎
03:03
点心
03:04
你紧
03:09
把你弄得都不像我
03:10
你自己的
03:11
你都不能把你弄得都不像我
03:12
好别扭了
03:13
好别扭了
03:14
你都不看我
03:15
你这样把我弄得都不像我
03:16
你才把你弄得都不像我
03:17
那我
03:17
你先好好玩
03:30
您的小型
03:32
Is it good for you?
03:34
Good for you.
03:35
Let's go to my house.
03:37
There will be more good for you.
03:39
Don't worry.
03:40
I'm just hungry.
03:42
I'm just hungry.
03:44
I'm hungry.
03:46
What are you doing?
03:47
You're amazing.
03:49
You're so weird.
03:52
Why are you doing this?
04:01
I'm sorry.
04:26
There's a camera on me.
04:28
Let's go.
04:31
This is my room.
04:33
Let's go.
04:34
You're so weird.
04:36
You're so weird.
04:38
Why are you doing this?
04:39
You're so weird.
04:41
What's wrong?
04:42
You want me to help you?
04:49
You're so weird.
04:58
I want to go out.
05:00
I want to go out.
05:02
Let's go.
05:03
I want to go out.
05:05
You're so weird.
05:06
You're so weird to play.
05:09
Then I'll be with you.
05:11
What are you doing?
05:12
What are you doing?
05:15
What are you doing?
05:16
I'm sorry.
05:26
You're still here.
05:28
I'll come back.
05:30
You're not here.
05:32
You're not here.
05:34
You're a gangster.
05:36
You're a gangster.
05:38
You're not here.
05:40
You're not here.
05:42
You're here.
05:44
I'm sorry, I'm sorry for you.
05:59
Look, I bought you a small fish.
06:03
And I bought you a small fish.
06:05
It's my fault, right?
06:07
You're a good guy.
06:09
You're a good guy.
06:11
You're a good guy.
06:12
I'm not going to go.
06:14
I'm not going to go.
06:16
I bought you a small fish.
06:18
I'll buy you a little.
06:23
I'm not going to buy you.
06:28
I'll take care of you.
06:30
I'm not going to take care of you.
06:34
崔組長 您的家弄美式
06:38
去吧 宋瀾
06:41
你說到我那兒去一趟
06:48
一個小藝人還拍什麼個人酒片呢
06:50
說什麼自冤置換 互愧互利
06:53
那不就是想埋瓢嗎
06:54
那點油水都沒有
06:58
組長
07:00
我今天早上遲到
07:01
是因為路上
07:02
小宋 你們小姑娘
07:04
是不是都喜歡追星啊
07:06
楚心妍知道不
07:08
不知道
07:09
現在橫火那流浪小聲
07:10
知名歌手
07:11
超話粉絲有五百萬
07:13
咱們雜誌社
07:14
現在要跟她拍個人紀錄片
07:16
多少人強制想幹呢
07:18
我拍紀錄片
07:20
但是我才剛實習一個星期
07:22
小宋
07:24
但這個事要完成了
07:25
我保證你轉成
07:27
謝謝主編
07:29
我一定會努力完成的
07:30
去吧
07:31
去吧
07:32
啊
07:33
沒想到剛實習就碰到
07:34
這麼好的機會
07:35
趕緊
07:36
我也 윤雄
07:37
你 root
07:44
就知道
07:46
就你說
07:50
I'm a rich man,
07:52
rich man.
07:59
You're not done, right?
08:03
What time are you going to do?
08:05
Who's going to do you?
08:07
I'm working.
08:09
What do you think?
08:11
What's your name?
08:13
You're not going to do it.
08:15
I'm not going to find you today.
08:18
I'm going to find you.
08:19
I'm
08:45
送软
08:55
这工艺做得挺真的
08:57
楚先生应该知道我们荡漾杂质吧
09:00
嗯 宋小姐
09:02
比起你们杂质
09:04
现在对你啊
09:05
印象更加深刻
09:10
楚先生
09:11
我实话跟您说吧
09:13
现阶段呢
09:14
我对男人正处于厌烦气
09:18
所有男人在我眼里一视同仁
09:21
就跟白菜一样
09:22
咱们重新认识一下吧
09:25
重新
09:26
情商真高
09:32
你在你们杂志主要负责什么
09:38
制作者和主导师
09:41
不吊子儿呢
09:43
迪营克特
09:44
大导演啊
09:45
大制片人
09:46
期待看到你
09:47
九点零分的作品
09:52
喂 舒颜
09:58
荡漾杂质
09:59
怎么给我切个纪录片
10:03
行吧
10:04
知道了
10:08
楚先生
10:09
相信我了吧
10:11
你要怎么拍
10:13
要把一个男艺人拍好
10:15
就要用女粉丝的视角
10:17
我的策略呢就是
10:18
把我的镜头化身成女粉丝
10:21
来展示你最真实的一面
10:24
那你不是艳男吗
10:26
你怎么转化成女粉丝
10:29
我这个人很公私分明的
10:32
只要我投入到工作状态
10:34
我保证
10:35
我把你拍的
10:36
明明白白的
10:38
明明白白的
10:40
明白到什么程度呢
10:43
包含我的隐私吗
10:45
什么意思
10:47
什么意思
10:48
什么意思
11:02
你说呢
11:10
我
11:12
暂时只规定
11:13
拍摄和我演员的工作
11:14
相关的那个
11:16
具体拍摄内容
11:18
根据我当天的心情决定
11:20
为什么
11:23
没有为什么
11:25
好吧
11:26
那我们来商量一下日程吧
11:27
一切日程都能听我安排
11:31
我忙的
11:32
也很贵的
11:36
好啊
11:38
但是呢
11:39
作为合作方
11:40
我也有一个条件
11:42
你说说
11:43
我要你的独家
11:44
我要你的独家
11:45
湛羽还挺强啊
11:46
湛羽还挺强啊
11:48
我凭什么答应你
11:49
到时候拍摄呢
11:51
一切听你指挥
11:52
我成片也给你是
11:55
这些不都是应该的吗
11:57
现在你把这些
11:58
当成条件跟我谈
11:59
你是第一次跟艺人合作吗
12:03
小泥球
12:06
实习的
12:07
实习的
12:16
算了 算了
12:22
要我答应也不是不行
12:23
这次来
12:24
我没带助理
12:27
拍摄的时候
12:28
要当我助理
12:30
随叫随到
12:31
我
12:33
我
12:35
做不到就算了
12:40
哎
12:41
行吧
12:42
我尽量
12:47
这些亲民照
12:49
送你们
12:51
不用了
12:53
挂床头上
12:55
每天分析下怎么拍摄
12:58
希望这次通过
12:59
宋大导演的拍摄
13:04
能够让人们看到
13:05
不一样的出行人
13:07
一定的
13:08
一定的
13:24
喜欢我
13:27
不是什么丢脸的事
13:29
啊
13:30
啊
13:31
啊
13:32
啊
13:33
啊
13:34
啊
13:35
啊
13:36
啊
13:37
啊
13:38
啊
13:40
啊
13:41
啊
13:43
在乘坐列车
13:45
急着回家的时刻
13:50
是快了吗
13:54
要悲伤吧
13:56
若在此起乘
13:58
带着白发的思念
14:02
Yes, yes, yes, yes.
14:32
是你心里的答案
14:38
一场大冰冲雨的过往
Recommended
12:29
|
Up next
Destiny 2025 Episode 2 Eng sub
Drama Realm
4/29/2025
11:54
Destiny 2025 Episode 8 Eng Sub
Drama Realm
5/27/2025
11:09
Destiny 2025 Episode 6 Eng Sub
Drama Realm
5/16/2025
12:11
Destiny 2025 Episode 4 Eng Sub
Drama Realm
5/10/2025
11:53
Destiny 2025 Episode 3 Eng Sub
Drama Realm
5/10/2025
12:29
Destiny (2025) Ep 2 Eng Sub
AreYouSure TV HD
5/2/2025
11:53
Destiny (2025) Ep 3 Eng Sub
AreYouSure TV HD
5/2/2025
1:52:28
Destiny (2025) Eps 1-9
jtvs
4/29/2025
15:47
Destiny 2025 Episode 5 Eng Sub
Drama Realm
5/16/2025
37:24
Destiny (2025) Eps 10-12
jtvs
4/29/2025
13:17
Ten Years of Unrequited Love(2025) Episode 1 ENG SUB
Dramaverse
7/3/2025
12:02
Destiny 2025 Episode 9 Eng Sub
Drama Realm
5/27/2025
11:50
Destiny 2025 Episode 16 Eng Sub
Drama Realm
6/7/2025
10:38
Destiny 2025 Episode 7 Eng Sub
Drama Realm
5/16/2025
37:15
[ENG] EP.1 Destiny of Love (2025)
New Drama
5/28/2025
56:37
Y-Destiny Ep.1 Sub Español
AngelSeriesBL
4/8/2021
50:15
EP.1 Destiny (2024) ENGSUB
YourTV
4/10/2024
27:18
EP1= Spring_Burning (2025) ENG SUB
Drama World
3/23/2025
12:58
EP 5_MO_N AND D_ST
moveeseries_99
6/14/2025
11:09
Destiny (2025) Ep 6 Eng Sub
AreYouSure TV HD
5/2/2025
51:42
Y-Destiny (Episode 3)
monkeymike
10/31/2024
1:03:38
9 Years of you episode 2 English Sub
Asiankdramas
6/11/2025
13:57
Destiny 2025 Episode 13 Eng Sub
Drama Realm
6/3/2025
1:37:31
Grace in the Abyss Engsub
ChillBox
6/16/2025
1:16:58
Perfect Marriage Revenge Ep 1 eng sub
DIYA SAEED
11/4/2023