Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
A Mortal’s Journey to Immortality Season 05 - 16 (140)
Series Donghua
Seguir
29/4/2025
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
¡Suscríbete al canal!
00:30
¡Suscríbete al canal!
01:00
¡Suscríbete al canal!
01:30
¡Suscríbete al canal!
02:00
¡Suscríbete al canal!
02:30
¡Suscríbete al canal!
02:32
¡Suscríbete al canal!
02:34
¡Suscríbete al canal!
02:36
¡Suscríbete al canal!
02:38
¡Suscríbete al canal!
02:40
¡Suscríbete al canal!
02:42
¡Suscríbete al canal!
02:44
¡Suscríbete al canal!
02:46
¡Suscríbete al canal!
02:48
¡Suscríbete al canal!
02:50
¡Muchas!
02:52
¡Muchas!
02:53
¡Muchas!
02:54
¡Muchas!
02:55
¡Muchas!
02:59
¡Muchas!
03:01
¡Muchas!
03:12
¿No...
03:13
¿No es también en la ciudad de la ciudad?
03:20
¿Qué pasa?
03:30
No es que es ese tipo.
03:32
Sí.
03:34
¡Muchas!
03:35
¡Muchas!
03:36
¡Muchas!
03:40
¡Muchas!
03:46
¡Muchas!
03:48
¿Se accedería a la clase?
03:50
¿No puedes ir a ir a la frente?
03:52
¿Vale a alguien siguiente?
03:54
¿Puedo ir a alguien?
04:00
¿Con este sentido?
04:01
¿A la cabeza?
04:03
¿No hay ningún sentido?
04:05
¿No hay ningún sentido?
04:07
¿No es la cabeza?
04:09
¿No puede que haya una gran espacio?
04:11
¿No es algo más?
04:13
¿No puede hacer esto?
04:15
¿No hay nada más que se para la cabeza?
04:17
No hay ningún tipo de respuesta, ¿cómo es lo que pasa?
04:22
Este es un amigo, ¿qué es lo que pasa?
04:36
¡Quierta!
04:39
¡Quierta la velocidad!
04:40
¡Quierta que los chicos no llegan!
04:43
¡Quierta que es un gran esfuerzo!
04:47
¿Están en el caso de los que se ha hecho?
04:52
¿Están en el caso de los que se ha hecho?
05:02
¡Huera! ¡Huera! ¡Huera!
05:05
¡Huera! ¡Huera! ¡Huera!
05:14
¿Esto es lo que es lo que está pasando?
05:17
¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Huera! ¡Hu
05:47
¡No me voy a ir!
06:02
¡No me voy a ir!
06:05
¡No me voy a ir!
06:17
¡No me voy a ir!
06:24
¡No me voy a ir!
06:25
¡No me voy a ir!
06:46
¡No me voy a ir!
06:55
¡No me voy a ir!
07:09
¡No me voy a ir!
07:11
¡No me voy a ir!
07:12
¿Qué es el nombre de los dos?
07:14
¿Qué es lo que se llama?
07:16
Me llamo a la caja de los dos.
07:18
Es el nombre de los dos.
07:20
¡Oh, me llamo!
07:26
¿Vale?
07:28
¿Vale?
07:30
¿Vale?
07:31
¿Vale?
07:32
¿Vale?
07:33
¿Vale?
07:34
¿Vale?
07:35
¿Vale?
07:36
¿Vale?
07:37
¿Vale?
07:38
¿Vale?
07:39
¿Vale?
07:40
¿Vale?
07:41
¿Vale?
07:42
¿Vale?
07:43
¿Vale?
07:44
¿Vale?
07:45
¿Vale?
07:46
¿Vale?
07:47
¿Vale?
07:48
¿Vale?
07:49
¿Vale?
07:50
¿Vale?
07:51
¿Vale?
07:52
¿Vale?
07:53
¿Vale?
07:54
¿Vale?
07:55
¿Vale?
07:56
¿Vale?
07:57
¿Vale?
07:58
¿Vale?
07:59
¿Vale?
08:00
¿Vale?
08:01
¿Vale?
08:02
¿Vale?
08:03
¿Vale?
08:04
¿Vale?
08:05
¿Vale?
08:06
¿Vale?
08:07
¿Vale?
08:08
¿Vale?
08:09
¿Vale?
08:10
Este es el de Alamos ya que se ha dicho
08:12
La Steel线 de la Hora
08:13
La Raza en la Hora
08:15
La General de la Hora
08:16
se he dicho
08:17
hermanos
08:18
se han daba
08:26
Nessios
08:27
En este lugar se han dado
08:29
las muestras, saltan.
08:40
¡Suscríbete al canal!
09:10
¡Suscríbete al canal!
09:40
¡Suscríbete al canal!
10:09
¡Suscríbete al canal!
10:39
¡Suscríbete al canal!
10:41
¡Suscríbete al canal!
10:43
¡Suscríbete al canal!
10:51
¡Suscríbete al canal!
10:53
¡Suscríbete al canal!
10:55
¡Suscríbete al canal!
10:57
¡Suscríbete al canal!
11:05
Voleh.
11:06
¡Voleh!
11:07
¡Voleh, parece que es muy importante.
11:18
¡Voleh!
11:25
¡Voleh!
11:28
¡Voleh!
11:29
¡Voleh, voleh!
11:31
¡Voleh, ¿qué estáis?
11:33
No, no.
11:34
¡Volver una a las...
11:36
¡Van, Mère!
11:37
¡Vos hermanos!
11:38
¡Van, muchas gracias a todos los超uano.
11:41
¡Volver a la deuda.
11:42
Que la tuya se busca a la Dieva.
11:43
¡Van, semanas!
11:46
¡Vues unirà a losлом!
11:47
¿A la gente no tiene ningún tipo de esta parte conuestas que합 de un poco a batmante?
11:50
¡Van!
11:51
¡Van!
11:52
¡Van!
11:53
¡Van!
11:54
¡Van!
11:55
¡Van, ya muer!
11:56
¡Van ramo!
11:57
Al serpég Aloisignal que no hay DOZ!
11:58
¡Oh, oh!
11:59
¡UN SI، mismo es el dios!
12:01
¡Volver!
12:03
¡Van!
13:04
¿Por qué no se puede derrotar?
13:34
¡Suscríbete al canal!
14:04
老朽姓周
14:06
是此村长老
14:07
暂理村庄各项事务
14:10
老朽没看错的话
14:11
二位应当都是修仙者
14:13
是被鬼屋卷入
14:14
才来到这阴鸣之地的吧
14:16
敢问
14:18
这阴鸣之地
14:19
有何说法
14:20
事不相瞒
14:22
老朽被吸进鬼屋前
14:24
也是一名助击其修士
14:26
来到这里的修仙者
14:30
并不少见
14:31
二位相比已经发现了
14:34
在这阴鸣之地
14:36
法力神石
14:38
是全数用不了了
14:40
储物代 灵兽代
14:42
统统打不开
14:43
唯一可以借助的力量
14:45
便是凡人的武技
14:46
和二位刚才所见的
14:48
阴鸣之力
14:49
阴鸣之力
14:51
不错
14:52
你们看那边
14:54
那边是阴鸣守经
14:58
修士可以借助此外物
15:00
布置一些小型的法阵
15:02
刚才便多亏了他的帮助
15:04
可惜用上几次
15:06
就会消耗殆尽
15:08
成不了气候
15:09
此事已了结
15:11
二位
15:12
不如随老朽进去瞧瞧
15:14
咱们慢慢说
15:16
请
15:17
道友来时
15:24
想必也看见了
15:26
这阴鸣之地
15:28
几乎可以说是寸草不生
15:30
只有非常稀少的地界
15:32
才能种植食物果腹
15:35
大长老
15:38
盘踞此地的阴鸣兽
15:40
身负巨毒
15:41
虽杀之不尽
15:43
却也无法作为食物
15:44
方才的阵法师
15:45
不管在原来的世界
15:48
是泛夫走卒
15:49
还是逍遥神仙
15:50
在这里
15:51
一样都是普通人
15:53
居各凭本师讨生活
15:54
眼下发了一圈舞
15:56
留在此地总不是办法
15:58
灵虫和虫子
15:59
也不能一直呆在带中
16:00
当无之急
16:02
还是先找到出去的方法
16:04
梅姑娘
16:17
可是有事
16:18
鬼屋来袭时
16:23
我和哥哥
16:24
是一起被袭进来的
16:26
可在这眼时
16:28
哥哥就不见了
16:30
也许你兄长
16:31
被传送到了其他地方
16:32
一会儿去打听下
16:33
应该还有其他存落
16:35
走吧
16:38
坐
16:47
不必拘捷
16:48
一会儿人就到齐了
16:50
真的吗
16:51
不必帮助我
17:04
不必帮助我
17:06
我以为你有没有
17:07
Sneer
17:08
兄弟
17:09
是在类伤的
17:09
你给我看
17:10
我可以的
17:11
你不是
17:11
Far
17:12
我可以吗
17:12
我可以的
17:12
你不是
17:12
我对你
17:13
你不是
17:13
我可以的
17:14
我可以的
17:15
Gracias por ver el video.
17:45
Gracias por ver el video.
18:15
Gracias por ver el video.
Recomendada
18:16
|
Próximamente
A Mortal’s Journey to Immortality Season 05 - 20 (144)
Series Donghua
5/6/2025
18:19
A Mortal’s Journey to Immortality Season 05-21 (145)
Series Donghua
17/6/2025
17:37
A Mortal’s Journey to Immortality Season 05 Episode 18 (142)
Series Donghua
16/5/2025
19:34
A Mortal’s Journey to Immortality Season 05 Episode 17 (141)
Series Donghua
9/5/2025
18:29
A Mortal’s Journey to Immortality Season 05 Episode 19 (143)
Series Donghua
5/6/2025
19:46
A Mortal’s Journey to Immortality Season 05-22 (146)
Series Donghua
17/6/2025
18:20
A Mortal’s Journey to Immortality Season 05- 23 (147)
Series Donghua
18/6/2025
19:17
Donghuaid_A Mortal’s Journey to Immortality Episode 149
donghuaid.com
hace 4 días
16:06
A Mortal Journey to Immortality | Episode 130_Sub Indo
DonghuaTv
15/2/2025
19:19
A Mortal's Journey to Immortality Episode 144
Donghua-Anime
24/5/2025
20:46
A Mortal's Journey to Immortality Episode 126
Donghua-Anime
18/1/2025
19:59
A Mortal's Journey to Immortality Episode 140
Donghua-Anime
26/4/2025
18:35
Donghuaid_A Mortal’s Journey to Immortality Episode 116 Sub Indo
donghuaid.com
26/8/2024
18:06
Donghuaid_A Mortal’s Journey to Immortality Episode 115 Sub Indo
donghuaid.com
19/8/2024
1:16:23
A Mortal’s Journey to Immortality Season 02 Episode 41-45
musaomurnn
8/10/2023
19:46
A Mortal's Journey to Immortality Episode 139
Donghua-Anime
19/4/2025
1:35:58
A Mortal’s Journey to Immortality Season 02 Episode 46-51
musaomurnn
12/10/2023
20:47
Donghuaid_A Mortal’s Journey to Immortality Episode 118 Sub Indo
donghuaid.com
9/9/2024
18:37
A Mortal's Journey to Immortality Episode 147
Donghua-Anime
14/6/2025
19:31
A Record of Mortal’s Journey to Immortality (Fanren Xiu Xian Chuan) Season 4 Episode 15
Spawn420
11/6/2025
21:26
Donghuaid_A Mortal’s Journey to Immortality Episode 124 Sub Indo
donghuaid.com
21/10/2024
19:55
A Record of Mortal’s Journey to Immortality (Fanren Xiu Xian Chuan) Season 4 Episode 13
Spawn420
10/6/2025
22:09
A Record of Mortal’s Journey to Immortality (Fanren Xiu Xian Chuan) Season 4 Episode 17
Spawn420
11/6/2025
17:16
A Mortal's Journey to Immortality -凡人修仙传 124 (4K) Sub indonesia
donghua4k_indo
21/10/2024
19:19
A Record of Mortal’s Journey to Immortality (Fanren Xiu Xian Chuan) Season 4 Episode 20
Spawn420
11/6/2025