Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
S03 E04 - First Shark
Toobtoon
Follow
4/28/2025
Category
✨
People
Transcript
Display full video transcript
01:45
لا تتوقع سلاموه هنا
02:22
هناك العزي فنز! يجب أن ترى هذا!
02:26
يو سلمو! أين أنت؟
02:29
احسنت... أحسنت؟
02:32
ماذا يحدث؟
02:34
احسنتوا! يجب أن ترى البرانوية في واشنطن!
02:38
ماذا هم هذه الأشياء؟
02:40
هذه المشكلة هي رابط بولتن's work
02:45
I brought them here to let the President see first hand the dangers of unregulated genetic engineering
02:51
wow
02:54
no way Bud, those things aren't going anywhere near the President
02:59
I designed this security receptacle myself
03:02
it's made of impenetrable steel and has three separate locking systems
03:06
يجب أن تظهر على سبيل المترجم للحرارات من جين سلامي
03:11
سألتك فيك فيك
03:13
يو
03:19
أعطيك بك
03:20
يبدو أن يحبك
03:26
اليوم أعطيه
03:28
أعطيه أعطيه
03:30
وعطا لجعبه المددى سيدة ومزرعه المددينة
03:33
ومعه المددينة المددينة
03:36
تدريبه المددينة لجعبه المددينة
03:41
سيدة
03:42
مددينة
03:43
سيدة
03:44
مهي مهي مصرحه؟
03:46
اذا طبقه لماذا يصدق بيزاره؟
03:48
شكرا
03:49
لك
03:50
شكرا بسطوري
03:52
خطيراً يمكن أن تحصلي بشكل مهي
03:55
بحيظة من الناس من مددينة
03:56
علموذ تقلق بلطن
03:58
يمر جميعاً سوف ينزل ببعض رائعاً
04:02
وحكب أولاً
04:04
انقلق ببعض
04:05
لاحقاً
04:07
ببعض
04:09
انقلق بأنهم
04:11
لينه سيكون يسلم
04:13
تعمل بفرضه
04:14
أهلاً
04:15
لذلك
04:16
لماذا تجميع بإبطاء خارق سنقل
04:18
لم يستطيع التحرك
04:20
معنا نفسه
04:21
انه سيكون
04:23
من فرانوصاً
04:24
انه مادم
04:25
هو ممتاز جيدا
04:27
سيكون جيدا
04:29
سيكون ذلك؟
04:31
تبعينيك؟
04:33
لا ترونيك؟
04:35
ماذا ترونيك؟
04:37
لن نتعرف مجرد في المدينة
04:39
لكن كيف؟
04:41
لا نعرف كله
04:43
نعم، لن نجحنا فن وانه
04:45
نعم، لن نجحنا
04:47
اتركوا ونزدوا
04:53
ايسا بأيضا اتحارة
04:57
انا اشتارع اتحار هادي اصعر
05:00
ميت أمي بال reverb
05:04
اتحارة تاوت
05:08
بأيدي
05:10
أعطي
05:14
تعلم نفسي
05:15
نفسي ما نريد أن نشعر
05:17
إذا السلام، ما كنت من النقاط
05:19
رأيت أن أعطيك
05:21
لقد كنت رأيته بالفعل
05:23
هو ت Golبي من الأمر من المعدين أنه ستجلنا
05:27
فقد قد يمكننا خلفه فينا التال الأنفق؟
05:30
سوى قطعه أعطا سوى
05:32
خلال دون الأنفق
05:38
هيا لنذهب
05:42
هيا لنذهب
05:44
يجب أن يكون لديه
05:46
سوى داخل المساعدة
05:57
انه مرحبا
06:01
مرحبا
06:03
سيجرس حسناً، صار ف
06:20
الروح
06:23
لا
06:24
لك
06:28
احنا
06:59
تجد مجرد موجودة موجودة
07:02
سيدهون قد تكون موجودة مجرد
07:06
لماذا، أنت
07:07
سيدهون مجرده سيكون سيطع أسفاق للمسابقين
07:12
لكن سيدهون مجرده عادة مجرد
07:16
تكتبه، كل هذه الملعين من المسابقين لتعطيح
07:21
الممكن سيكون مجردًا
07:24
شكراً للمشاهدة
07:29
man the walls are compressing first 100's a trip to DC
07:34
shark attack
07:41
minimal indentation guys this isn't working
07:49
what a head case that paradigm seems as if he's got a few chromosomes loose
08:25
هل تقوم بنا؟
08:32
ماذا تقوم باستخدام؟
08:34
ماذا تفعل؟
08:35
لا تقوم باستخدام الناس
08:55
ما؟
08:56
أمي تنسى!
08:57
رسل، تنسى!
08:58
تنسى!
09:01
لا أعتقد أنه.
09:02
رسل، ما هو محقاً بك؟
09:04
هذا هو مجموعة مجموعة، سيكون مجموعة، سيكون مجموعة.
09:09
إنه مجموعة.
09:11
ومن المعرفة،
09:13
كانت تنسى مجموعة، سيكون لك.
09:17
قلبي، هذا ليس تعمل.
09:20
سيكون مجموعة، سيكون.
09:22
سيكون، لماذا؟
09:23
sí!
09:25
السائل سمع!
09:28
السائل سمع!
09:32
السائل سمع!
09:34
السائل سمع!
09:46
عااااااااااا
09:49
طعلاةшт برگره مهتم
09:52
جمعين لننقل ذلك مجمعينيسر
09:54
لنجل اتبع إلى د.س ا.س. مجمعيني
09:57
سألسكي مسترد
09:59
سألسكي وسلم سألسكي جيدا
10:04
وضع جيدا
10:05
سيكون مفجرد جيدا
10:07
ويضع لنحن أمور جميعين
10:09
تستمع من
10:15
سألسكي سيسم
10:17
نحن سيضاء ممتازات
10:19
سيديا إلى أخرى
10:20
المترجم للقاعدة
10:22
اشتركوا في القاعدة
10:37
المترجم للقاعدة
10:50
المترجم للقاعدة
10:52
ريشد نيكسن
10:54
هذا يجب أن تكون مهمة
10:56
انتظر هذا
10:57
انظره
10:58
المترجم للقاعدة
10:59
يبدو أننا
11:01
مقابلنا
11:07
اشتركوا في القاعدة
11:09
انهم هنا
11:16
انهم
11:17
ها تخبروا
11:37
اشتركوا في القاعدة
11:39
خلاله
11:41
لقد حصلتك يا رانويد
11:49
سيكرة تونة
11:52
حالة الهدفة
11:54
انظر الهدفة الهدفة
11:57
سيدك
12:02
سيدك
12:03
هل أنت؟
12:04
هل أنت؟
12:05
هل أنت؟
12:06
هل أنت؟
12:07
امه
12:11
مشهر
12:13
بجانب
12:17
ربال لعلم
12:18
مح Hobby
12:19
مي مرمي
12:20
هل أنت؟
12:22
ربال لحظة
12:24
سيدك
12:26
من قلبي
12:28
سعدين
12:29
سيدك
12:30
ربي
12:35
سيدك
12:36
بل
12:37
سيدك
12:40
هو هو السبب
12:51
التي يجب أن يدرب عن الخطوة
13:04
المسؤول لك
13:07
مجرد جين سلميسيدي
13:09
المجرد من مجرد من مجرد
13:13
لا تفعله لا
13:15
المجرد الأمريكي لا تقلق لك
13:19
ورسل سيكون لديك مجرد
13:30
ما تفعله؟
15:07
شعوراً
15:09
شعوراً
15:11
شعوراً
15:13
سنذهب إلى مكان قليلاً وقال هذا
15:16
لا يمكن أن تحرك في المكان
15:18
شعوراً
15:20
شعوراً
15:26
شكراً
15:28
شكراً لكي سلامو
15:29
شكراً لكي أمي
15:30
شكراً لكي سلامو
15:32
شكراً لكي أمي
15:35
شكرا لكي نتحدث؟
15:37
أمريكي
15:38
هؤلاء
15:55
شكراً
15:57
شكراً
15:59
شكراً
16:01
شكراً
16:03
جيد، لأنه كان المنزل الشعكس المستقبلين الشيء المستقبلين
16:07
سوف ينزل الشيء المرادة الكريم، لأنه متأكدون المعرفة جيدة
16:12
مستقبل الفيسيدي، ما سأتفعل؟
16:14
سياسينا، اعطب العملية، جميع مستخدم، ودع تلك المنزل، وستقرات المنزلية، لنفع المنزل، وإنهو المنزل، وفكرة أحتفاله لنزل
16:24
إذا كان يبدأ الأمر بأمر بأمر جدًا
16:27
أنه يستطيع الأمر في الناس
16:29
أو أنه لم يكن أعطينا
16:31
سنعرف أنه يكون مجدعنا
16:34
لكن...
16:35
أعطي ما يجعله أن يكون الأمر بأمر
16:38
يجب أن يجعله فيه
16:40
سنعرفه
16:40
سنعرفه لأمر بأمر بالنظام
16:42
ومن ثم
16:44
سنعرفه
16:46
شكرا
16:47
سنعرف
16:48
لا يعمل
16:49
لا يعمل
16:50
فهي سعرق كل شيء
16:51
إذا تحصل، تحصل لك و تحصل على المساعدة.
16:55
باركادة المساعدة!
16:56
لماذا؟ ما حدث؟
16:59
لماذا تحصل على المساعدة؟
17:01
إنه سنة محنة محنة.
17:03
بالطبع!
17:08
أعطينا هذا لا أعطي.
17:10
المساعدة لنا في محنة.
17:12
نعلم أنت فيها هناك، ستريتشارك.
17:14
نعلم أنت لديك المساعدة.
17:16
أعطينا، أو سألت تبع المساعدة.
17:19
هناك المساعدة المساعدة في المنزل، أعطينا؟
17:22
لن يكون هناك محنة.
17:25
أعطينا، أعطينا أن أخبرك،
17:28
ولكن الآن أعطينا.
17:36
تبعه!
17:37
تبعه!
17:38
أعطينا أنه يقولون أن المساعدة لم يقضى،
17:41
ستعرف أنه يقضى.
17:45
أعطينا المساعدة المساعدة!
17:46
تبعه!
18:00
هذه تنسلات مرحلة
18:09
في طرح؟
18:10
مرة أخرى؟
18:18
مرة أخرى؟
18:19
نحن لقد منتجتنا من الصباح
18:21
أمريكا في د.C.
18:23
نحن نظر في المنزل من المنزل
18:25
في طرح؟
18:27
ماهذا؟
18:29
كيف تكون محصولك?
18:31
جيد اغسير المنزل مصدر الجدد
18:34
ما يروني؟
18:35
ادنسي، ا
18:45
. أكثر سلجأ
18:47
هذا أعرف
18:49
شاءة
18:51
كيف تكونين يتعلم عن بردارة مثل هذه
18:56
أنا أعلم أن أعرف أن أعرف الأبان
18:59
يستطيع أن تجاربها!
19:01
أحب أن تحقا فيها!
19:05
أعرف أن هذا هو بيجانا!
19:07
هذا هو بيجانا في روغره
19:17
بيجانا! بيجانا!
19:19
إنه إيجا!
19:21
واوة!
19:22
أنه يجب أن نجد المنشطين!
19:24
أنت بحاجة إلى هناك أي حاجة!
19:26
من المنشطين!
19:28
إنه هناك سيدي!
19:30
، قتل!
19:42
أحب أن أعرفك!
19:44
سيديك سيدي!
19:46
سيديك سيديك سيديك!
19:48
سيديك سيد من المنشطين من الجامل!
19:50
موسيقى
20:20
الموسيقى
20:22
صعبنا مع الستشاء
20:24
كنا سمي دا
20:26
نعم
20:27
سكان نعم
20:28
كمسي دا
20:29
توفرنان
20:30
نعيش
20:31
خاتم
20:33
حتى الحياة يتوقف
20:35
من فعلا
20:36
سلامو
20:37
احبك مباشرة
20:39
مريض
20:39
مراحبا
20:40
الماسي
20:41
من أنه
20:41
ربما
20:42
طبعا
20:42
بسجان
20:43
لأمشي
20:43
عاصل
20:44
لقد بل
20:45
كنت
20:46
الآن
20:46
سألغب
20:47
سمي
20:47
تحول
20:48
عَن
20:49
ترجمة نانسي قنقر
Recommended
21:43
|
Up next
S03 E03 - Shark to the Future
Toobtoon
4/24/2025
43:50
Shark Tank S03E04
The Amg Project
2/21/2021
44:02
Shark Tank S01E04
The Amg Project
1/12/2021
22:51
Sharkdog S01 E04
lawrence59carroll
5/15/2022
22:51
Sharkdog S01 E03
lawrence59carroll
5/15/2022
39:23
Shark S01E04
BornThisWaySeriesTV
9/4/2018
43:49
Shark Tank S03E03
The Amg Project
2/19/2021
50:58
Shark Tank S04E03
Ethelenelatanya 5066
1/11/2021
43:33
Shark Tank S01E03
The Amg Project
1/11/2021
40:03
Shark S01E03
TwoTVS
9/2/2018
11:19
Mr. Bean The Animated Series S04E01
WatchOrangeHD
5/30/2018
21:36
S03 E06 - Space Sharks
Toobtoon
5/8/2025
43:52
Shark Tank S03E01
The Amg Project
2/19/2021
21:39
S02 E05 - Shark Treatment
Toobtoon
4/8/2025
21:00
The Little Mermaid S03 E04
josephtape92
4/5/2023
43:52
Shark Tank S02E04
The Amg Project
1/18/2021
31:30
Shark Tank S03E02
NEW VISION HD
10/9/2021
43:50
Shark Tank S03E06
The Amg Project
2/21/2021
43:13
Shark Tank S03 E04 Show No
FrancisAntonio1540
10/2/2018
21:00
The Little Mermaid S03 E03
josephtape92
3/30/2023
45:41
Shark Tank S03E05
Shark Tank MlH TV
11/27/2021
59:21
My Dearest Nemesis (2025) Episode 1 English SUB
JAPAN
yesterday
45:03
hatim_episode__8(0)
RM ENTERTAINMENT
8/2/2023
46:12
The Durrells - Se4 - Ep06 HD Watch
enesdogruuluz
2/26/2023
46:06
The Durrells - Se3 - Ep08 HD Watch
enesdogruuluz
2/26/2023