Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Her Trajecting Ep 8 English Sub
gemoy5
Follow
4/28/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:30
诸言
00:46
有 有什么事啊
00:49
你今天真的好美啊
00:50
现场那么多男人都在盯着你看
00:52
我都生气了
00:54
应该只有我才能看你啊对不对
00:56
你是我的女儿啊
01:00
不好意思啊 手滑了
01:06
那个 你都湿透了
01:09
快去卫生间整理一下
01:12
沈维州 你搞什么
01:30
我自己来就行
01:36
你今天不是要开房子吗
01:38
晚上我陪你去啊
01:41
我 我晚上有约了
01:43
要不改天吧 沈老师
01:46
好 你有约的话你先复约
01:48
嗯 该听见
01:57
舒颜
02:00
你怎么不听我解释就走了
02:02
我也不知道为什么他们会这样
02:05
你知道的 我很迷惑
02:07
那件事情已经过去很多年了
02:10
我记性也不好
02:12
可能
02:13
是我口误了
02:16
我本来是挺生气的
02:18
不过
02:20
我后来想了想
02:21
你也没有什么理由骗我
02:23
毕竟
02:24
我们是最好的朋友嘛
02:26
对啊
02:28
我们是最好的朋友
02:29
我怎么能这样对你呢
02:32
他们那些人啊
02:33
以前就老找各种奇怪的理由欺负我
02:36
现在看来
02:37
是轮到你了
02:39
那
02:41
怎么办啊
02:42
所以我们现在不能再受欺负了
02:45
我找了楚辰
02:46
跟他见面问个清楚
02:49
你要找楚辰
02:52
那天宇会不会不开心啊
02:55
天宇才不会不开心呢
02:58
他最近买的股票大涨
03:00
赚了好多钱
03:02
股票大涨了
03:04
他跟我说
03:06
要给我买好多我喜欢的东西
03:09
就是我之前
03:10
我看到那个特别贵的包包
03:12
我特别喜欢一只没买
03:14
他还说
03:16
要带我去看新房
03:18
估计啊
03:19
他是想跟我求婚
03:21
真的
03:24
好了
03:25
我不跟你聊了
03:26
我要去赴约了
03:31
舒颜
03:33
你怎么可以比我幸福
03:41
太好了终于买到了
03:42
清点
03:43
你这样很容易引起个围观的
03:45
要是我被人认出来怎么
03:46
我太高兴了
03:47
我绝对不会忘记
03:48
你赐予我这个限量版的恩惠
03:50
好了
03:51
我送你回去
03:52
走
03:53
走
03:54
走
03:55
走
03:56
走
03:57
走
03:58
走
03:59
走
04:01
原来
04:02
他是沈娇的男朋友吗
04:03
是沈娇的男朋友吗
04:23
喂宝宝
04:24
你怎么没等我呀
04:25
你去哪儿啊
04:26
你去哪儿啊
04:28
我还有个约
04:29
我就先走了
04:30
你不会跟那个沈威舟去约会了吧
04:32
不是
04:33
我约了一个我的同学
04:35
那就行
04:37
你要小心那个沈威舟啊
04:38
他肯定对你有兴趣
04:40
你别胡说
04:41
人家有女朋友的
04:42
这是我作为一个男人的直觉
04:45
有女朋友怎么样
04:46
男人
04:47
全都会出轨的
04:50
他结婚了也会有喜欢的人
04:51
他肯定会对你下手
04:53
男人都像你一样
04:55
那个沈威舟一看就是花心的海王
04:58
你又那么好骗
04:59
他肯定会下手的
05:01
你不会这样的对吧
05:04
我
05:06
我肯定不会啊
05:07
我又不是普通的男人
05:09
我很专一的好吗
05:11
行我还有点事儿
05:13
我就先不跟你聊了
05:17
等等
05:20
喂
05:28
他不会发现我跟叶威了吧
05:32
那其实我来也没啥呀
05:34
不就亲了几次嘛
05:36
那你也不能怪我呀
05:38
那叶威确实挺迷人
05:40
也不知道他现在干嘛呢
05:45
喂
05:46
你在哪儿呢
05:50
爷爷
05:52
哎呀
05:54
我昨天回来了
05:55
爷爷你看
05:56
哥哥给我买了好多东西呢
05:58
我想要了很久了
06:00
你这么开心呀
06:02
爷爷你不知道
06:03
今天哥哥走梯台的时候有多帅
06:05
下面有好多女粉丝在风口
06:06
嗯
06:07
是我
06:08
嗯
06:09
哎
06:10
怎么样
06:12
功德的还挺顺利的吧
06:14
嗯
06:15
先安排你啊
06:16
给维州做助理
06:18
从基层工作做起
06:20
慢慢的
06:21
聊起一些公司的业务
06:22
后面
06:23
我再给你安排职务
06:24
等到
06:25
维州接任了公司以后
06:26
也就能
06:27
好好地
06:28
辅助他
06:29
哎呀
06:30
爷爷
06:32
嗯
06:33
我才不要呢
06:34
那你想干嘛
06:35
我就是想打打酱油就好了
06:38
嗯
06:39
那我先回去收拾收拾
06:41
一会儿晚晚好了
06:42
你记得叫我啊
06:43
那肯定叫你吃吧
06:45
哈哈
06:46
这丫头
06:47
维州啊
06:48
梦雅过段时间就要回国了
06:49
她回来做什么
06:50
她是国际名模
06:51
假如我们公司以后
06:52
那在国际上
06:53
那在国际上
06:54
不也是对咱们公司一个宣传吗
06:58
那我希望爷爷公事公办
07:01
我先走了
07:02
哎
07:03
不在这儿吃了
07:04
我也就要吃了
07:05
人家公司公办
07:06
我先走了
07:07
哎
07:08
不在这儿吃了
07:10
我先吃了
07:11
我先吃了
07:12
他就吃了
07:13
我先吃了
07:14
我先吃了
07:15
你吃了
07:16
你吃了
07:17
你吃了
07:18
你吃了
07:19
我先吃了
07:20
你吃了
07:21
你吃了
07:22
你吃了
07:23
你吃了
07:24
I'm going to keep my skin.
07:25
You...
07:32
Mr. Chairman, you're here.
07:35
What's your question?
07:37
You're worried.
07:38
I'm already sent to the office.
07:41
Go.
07:54
Here, I'm going to do this for you.
07:57
Let's try it.
07:58
It looks really good.
08:05
How's it?
08:06
It's really good.
08:09
If you like it, I'll try it for you.
08:13
You don't have to worry about it.
08:16
That's it.
08:18
I'm going to take you.
08:19
Oh.
08:24
Look.
08:36
Look.
08:40
I thought it was going to be the same for me.
08:48
This is the same for me, isn't it?
08:51
It's not what I wrote.
08:52
It's not what you wrote.
08:55
That's what...
08:57
Maybe it's a person who loves you.
09:02
It's all over.
09:03
It's not important.
09:04
Let's talk about something else.
09:05
Okay.
09:09
It looks like it's past.
09:11
I've done a lot of things for me.
09:15
And I'm so confident.
09:26
For the best performance of the show, I don't have to eat food.
09:30
I'm going to eat food.
09:31
Thank you for joining me.
09:33
You're here coming to see.
09:37
I was waiting for you for you.
09:38
We're going to be doing well.
09:40
It's all over.
09:41
She's so cute.
09:41
I'm so proud to come and be on your wedding.
09:44
It's all over.
09:45
She loves me.
09:46
She's so good.
09:46
She's not going to be.
09:47
It's all over.
09:49
They said that she was a woman in the middle of the year.
09:52
She was a young man in her age when she was young.
10:00
She was so sad to say that she was so sad.
10:04
She was pregnant.
10:11
You don't know this.
10:13
Do you see you in the past?
10:22
I have a friend of mine.
10:28
Is that the star star?
10:32
No.
10:33
How do you think he is my friend?
10:36
The one who invited me to the restaurant is he.
10:40
He is very interested in you.
10:42
I thought he was your friend.
10:46
It's hard for him to go to the restaurant.
10:48
But how would he do this?
10:53
I don't know.
10:58
I'll send you back to the restaurant.
11:01
Don't worry.
11:02
I'm not going to connect with you.
11:05
You don't.
11:07
I think you have a lot of people in the restaurant.
11:09
You take care of yourself.
11:10
I'll go back to the restaurant.
11:11
I'll take care of you next time.
11:14
Okay.
11:15
I'll go.
11:24
You should be safe.
11:25
Bye.
11:41
Bye.
11:44
Bye.
11:47
Bye.
11:52
Bye.
11:53
Good.
11:55
Bye.
11:56
Bye.
11:57
Bye.
11:58
Bye.
11:59
Bye.
12:00
Bye.
12:02
I'll change thosebulls.
12:03
連鯉影師們,可能是王天宇。
12:05
。
12:19
。
12:20
。
12:21
。
12:23
。
12:25
。
12:26
。
12:27
。
12:29
。
12:31
。
12:32
。
12:33
Why are you so good?
12:35
Where are you going to go?
12:37
There's nothing wrong with your mother.
12:39
There's nothing wrong with your mother.
12:41
What do you mean?
12:43
What do you mean?
12:45
What do you mean?
12:47
What do you mean?
12:49
Who knows?
12:51
Who knows?
12:53
I told you everything.
12:55
Are you afraid?
12:57
Are you afraid she told me?
12:59
Say.
13:01
Where did you go?
13:03
You don't want me.
13:05
You're gonna get me.
13:07
You're not going to get me.
13:09
Say.
13:10
Say.
13:11
No.
13:12
You don't want me.
13:13
I told you.
13:16
Don't want me to be able to die.
13:18
You can die.
13:20
You're only going to be able to die.
13:27
Do you want me?
13:28
You can ruin his own hands.
13:30
If you don't want me to love him.
13:31
You olla the girl.
13:32
So.
13:33
Did you drop me keys into this locker?
13:34
Don't let me push.
13:35
Don't they?
13:36
Don't you do that?
13:37
Don't you pods?
13:38
Don't Igen.
13:40
Are you?
13:41
Go.
13:58
You're hurt.
13:59
You're fine.
14:11
I'm not going to go.
14:14
I'm going to go.
14:19
I will go to Psyllis Tew.
14:21
I'm not going to go.
14:23
I'm going to go.
14:28
Ma'am.
14:32
Don't think it's going to go.
14:41
You're going to be here.
15:02
I'm very worried about you.
15:05
Why are you worried about me?
15:06
Your phone is still not ringing.
15:07
I'm worried about you.
15:11
I'm worried about you.
15:16
If I'm worried about you, I'm not concerned about you.
15:19
How's it going?
15:21
I'm worried about you.
15:21
I'm worried about you.
15:26
Why do you think you're worried about me?
15:31
Some people don't have to change.
15:33
I'm worried about what happened.
15:35
I'm not allowed to hurt you.
15:41
You're worried about me.
15:45
What are you worried about?
15:49
I have a husband.
15:50
You are also a woman.
15:52
Don't you think you're worried about me?
15:54
What's the reason?
15:59
I don't think I saw a movie.
16:02
I don't want you to get out of the way.
16:12
I don't want you to get out of the way.
16:14
I don't want you to get out of the way.
16:17
I've already done my own business.
16:19
I've done my own business.
16:23
Your girlfriend is you're going to get out of the business, right?
16:26
Your girlfriend?
16:28
What do you mean?
16:30
I don't want you to get out of the way.
16:33
I'm telling you.
16:35
She's a very important partner for me.
16:37
She's good and good and good.
16:39
I don't want you to kill her.
16:41
How did you get out of the way you're going to get out of the way?
16:44
You're looking at me.
16:45
You're saying that you're my girlfriend?
16:50
No.
16:51
You don't want me to say you're not.
16:53
I've already seen you.
16:55
I love you.
16:56
But you know the real situation?
16:58
No.
16:59
No.
17:00
No.
17:01
No.
17:02
No.
17:03
No.
17:04
No.
17:05
No.
17:06
No.
17:07
No.
17:08
No.
17:09
No.
17:10
No.
17:11
No.
17:12
No.
17:14
来
17:16
You are my love.
17:17
You are my love for me.
17:19
You are my best for my heart.
17:20
You are my love for like 陪我放下.
17:23
奢格想与你投行と 以下每個晨起的光影 You don't have made me love.
17:28
我不安 你是我唯一的答案.
17:31
你是我從出過委訓的光 將黑暗中的路途點亮
17:38
過去已經走過的時光太長 未來每一秒我會用心收藏
17:45
你是漫漫长夜浮现的光
17:49
将夜空翻新映照的灯亮
17:52
在普通时空遇见你的模样
17:56
在重逢依然会散落在我的心上
Recommended
17:42
|
Up next
Her Trajecting Ep 9 English Sub
gemoy5
4/28/2025
15:55
Her Trajecting Ep 7 English Sub
gemoy5
4/28/2025
16:46
Her Trajecting Ep 16 English Sub
gemoy5
4/29/2025
17:22
Her Trajecting Ep 18 English Sub
gemoy5
4/29/2025
16:09
Her Trajecting Ep 10 English Sub
gemoy5
4/28/2025
15:33
Her Trajecting Ep 19 English Sub
gemoy5
4/29/2025
15:10
Her Trajecting Ep 11 English Sub
gemoy5
4/28/2025
16:57
Her Trajecting Ep 17 English Sub
gemoy5
4/29/2025
13:27
Her Trajecting Ep 6 English Sub
gemoy5
4/28/2025
15:29
Her Trajecting Ep 5 English Sub
gemoy5
4/19/2025
13:27
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 6 EngSub
curugty
4/19/2025
18:07
Her Trajecting - Her Trajectory (2025) EP.9 ENG SUB
Nexstar Media Group
4/17/2025
15:29
Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 5 EngSub
curugty
4/18/2025
16:09
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 10 EngSub
curugty
4/18/2025
17:42
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 9 EngSub
curugty
4/18/2025
18:07
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 8 EngSub
curugty
4/17/2025
15:10
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 11 EngSub
curugty
4/19/2025
11:55
Her Trajecting Ep 4 English Sub
gemoy5
4/19/2025
27:07
Her Trajecting - Souls Lost On The Map Ep 5-6 Engsub
Apple My love TV HD
4/15/2025
15:55
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 7 EngSub
curugty
4/18/2025
22:12
Her Trajecting - Souls Lost On The Map Ep 3-4 EngSub
Apple My love TV HD
4/15/2025
17:51
Her Trajecting Ep 14 English Sub
gemoy5
4/29/2025
18:05
Her Trajecting Ep 12 English Sub
gemoy5
4/29/2025
18:05
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 12 EngSub
curugty
4/19/2025
11:55
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 4 EngSub
curugty
4/18/2025