Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The King Full Movie
Bon Xe Bay Channel
Follow
4/28/2025
The King Full Movie kologo
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I will be glad in the Lord of the Lord.
00:00:02
My name is Prince.
00:00:04
I will be glad to acknowledge the word of your servant.
00:00:08
This is the Lord of the Lord!
00:00:10
I am a part of the Lord.
00:00:21
Please!
00:00:23
Please, please!
00:00:25
Please.
00:00:26
Please please, please.
00:00:27
Please.
00:00:30
Oh
00:00:41
Oh
00:00:43
Why
00:00:44
Don't you tell me
00:00:45
You don't have to
00:00:46
You're a woman
00:00:48
Why would you look like me?
00:00:50
I've been in my house for three years
00:00:53
I've been in my house for three years
00:00:55
I've been in my house for three years
00:00:57
Oh
00:00:59
You saw the wonderful
00:01:01
They're an ad
00:01:20
Oh
00:01:22
I
00:01:24
老爷 我呀把消息已经放出去了
00:01:33
各处的王宫贵族听说是我们神父的女儿选父
00:01:37
都抢着来抢绣球呢
00:01:39
我沈家昭旭最起码也得是达官显贵
00:01:44
你和乔儿抛绣球给我看准了点
00:01:46
你们谁嫁得好就是我沈家功臣
00:01:49
我这是重生回了三年前抛绣球选夫的那天
00:01:54
小姐应该抛绣球了
00:01:57
姐姐不如让我先来
00:02:04
前世沈云乔为了让我先抛绣球
00:02:09
可是在百般推让
00:02:11
如今怎么
00:02:12
看来沈云乔也重生了
00:02:16
GLOKE
00:02:22
石小雁 这边
00:02:23
给我
00:02:23
石砚键
00:02:23
我的
00:02:24
这
00:02:28
这于是嫁给陆荣安的人
00:02:31
只能是皇
00:02:33
皇
00:02:35
皇
00:02:39
是那慕容府二公子
00:02:40
慕容府二公子 慕容府安
00:02:41
这慕容府啊可是皇室远亲啊
00:02:44
Now we are going to be a whomever.
00:02:47
This is the way that I will be changed.
00:02:50
Three years later we will be the 4th century.
00:02:53
I'm going to be the most famous woman.
00:02:57
Lord, you have to do so much.
00:03:01
You are not my career.
00:03:05
Good luck.
00:03:07
Good luck.
00:03:08
Let's go down to the house.
00:03:10
You are going to take the house.
00:03:12
My father is also going to take the house.
00:03:14
She will become the queen of the mother.
00:03:16
She will become the queen of the mother.
00:03:18
She will become the queen of the mother.
00:03:20
Mother.
00:03:22
Do you say it?
00:03:24
Your sister is a good wife.
00:03:26
Mother is happy.
00:03:28
Mother is happy.
00:03:30
Your good life has been me.
00:03:32
I will never let you die.
00:03:34
I will never let you die again.
00:03:36
Mother.
00:03:38
No.
00:03:40
Yes...
00:03:42
Giving you you the queen of men.
00:03:46
Mother.
00:03:48
When the princess led me to this special sm지...
00:03:52
she didn't push the queen of vorher.
00:03:54
She just bent down and gently keep coming on us.
00:03:56
I think theiev…
00:03:58
Let the people go forward to living in space for their lives.
00:04:00
Hurry, go, does the queen come here.
00:04:03
Go.
00:04:04
前世臭起来抢了我的袖球,害我逃婚后吃尽苦头,正好,我已让你尝尝被至亲抛弃的滋味。
00:04:16
老爷,我们现在神府攀上了慕容府的高知。
00:04:21
你等会儿选夫的时候,可不能差了哪儿去啊?
00:04:26
娘,您这说的什么话呀?
00:04:28
姐姐向来运气好,怎么会打爹爹的脸呢?
00:04:32
依我看,姐姐一会儿一定会选一个最好的夫君。
00:04:40
全眸算计,金银财宝,终究不过是过眼云烟。
00:04:46
这一世,我只求义得一位良人安保过我一生。
00:05:03
是她?
00:05:06
是她?
00:05:07
上一世,被水云桥逃婚的乞丐。
00:05:11
这好好的一个秀琼,怎么让个乞丐给进了去?
00:05:16
姐姐,你说你这什么运气呀?
00:05:18
挑来挑去就挑了个乞丐。
00:05:21
你这让爹的脸往哪儿搁呀?
00:05:24
没用的东西。
00:05:25
这下面这么多人,你怎么抛给了一个乞丐?
00:05:29
这不是存心丢我的脸吗?
00:05:31
事已至此,姐姐不要太过难过了。
00:05:34
虽然乞丐身份卑微,但你看,脸长得还算过去的。
00:05:39
就是苦了,姐姐。
00:05:41
从小娇生惯养,现在跟乞丐绑在一起。
00:05:44
以后可得自己动手。
00:05:46
欢迎熟食了。
00:05:48
这下有好事看了。
00:05:50
堂堂沈大小姐真嫁给一个乞丐不成。
00:05:52
大家伙可都看着呢。
00:05:54
这要是不嫁,那就是沈家私信。
00:05:56
以后谁还敢跟沈家来往。
00:05:58
抓住他。
00:06:00
别让我跑了。
00:06:01
苏珍。
00:06:02
绣球怎么在你手里呢?
00:06:03
这个说好事好。
00:06:04
赶快把她伸了。
00:06:05
我穿得如此大大,她肯定不愿意嫁给我。
00:06:08
姐姐,你跑什么?
00:06:09
绣球可是你自己跑的也没人逼你啊。
00:06:10
你个孽障。
00:06:11
你看看你招来的臭乞丐。
00:06:13
要是他成为我。
00:06:15
绣球可是你自己跑的也没人逼你啊。
00:06:17
绣球可是你自己跑的也没人逼你啊。
00:06:19
你个孽障。
00:06:20
你看看你招来的臭乞丐。
00:06:21
绣球。
00:06:22
你个孽障。
00:06:23
你看看你招来的臭乞丐。
00:06:26
要是他成为沈家女婿,
00:06:29
你将会把沈家的颜面全踩在脚下。
00:06:32
伤狗子在慕容府过得举步维艰。
00:06:35
更是沦为了沈家攀附权贵的棋子。
00:06:38
如今想来,他不如嫁给乞丐阿尔度日。
00:06:42
这抛锈球的规矩可是一次击中。
00:06:45
就算你不想嫁,那也。
00:06:48
我愿意嫁给他。
00:06:49
我愿意嫁给他。
00:06:50
我愿意嫁给他。
00:06:59
我叫沈云青。
00:07:01
你叫什么名字?
00:07:02
我叫齐。
00:07:04
齐燕。
00:07:06
今日,有诸位共同见证。
00:07:11
我沈云青。
00:07:13
愿意嫁与齐燕为妻。
00:07:18
你当真愿意嫁给我?
00:07:23
不然呢,绣球已在你手。
00:07:26
难不成,你还想反悔?
00:07:28
这倒不是。
00:07:29
只是我现在什么都没有。
00:07:31
你嫁给我,只会居如定所,实不果负。
00:07:33
这你也愿意。
00:07:35
你我二人有手有脚。
00:07:38
想要什么都可以自己创造。
00:07:40
日后若是勤快些,找个活干。
00:07:44
养活自己不成难事。
00:07:45
从未见过如此容易满足的人。
00:07:46
你个超级干。
00:07:48
你还真把他当宝贝了。
00:07:50
云青,你可想清楚了。
00:08:03
嫁给了乞丐,就等于是毁了你自己的前仇。
00:08:07
前仇不是靠身份堆砌的。
00:08:09
而是靠人品和德行。
00:08:11
秦燕,她不过是身着简陋了些。
00:08:14
但她看着平易近人,举止有礼。
00:08:17
未必不是良白。
00:08:19
你!
00:08:20
绣求招亲的规矩已定下。
00:08:22
沈渊外现在就想反悔,也不行了。
00:08:25
那可不。
00:08:26
这要是不答应,不仅坏了咱这儿的规矩,
00:08:28
还损了沈家的信誉。
00:08:30
大小姐呀,不嫁,也得嫁。
00:08:32
炸!
00:08:33
炸!
00:08:34
炸!
00:08:35
你既然决心下家,
00:08:36
那日后,我要怨我沈家。
00:08:39
沈家日后荣耀。
00:08:40
也与你无关。
00:08:42
女儿明白。
00:08:44
今日的招亲结束了,大家都散了吧。
00:08:48
姐姐,别怪妹妹没有提醒你。
00:08:54
嫁给乞丐,你这辈子就只能让我攒在脚下。
00:09:01
妹妹还是先照顾好自己。
00:09:03
慕容府的日子可没有你想象中的那么好过。
00:09:09
她的招亲。
00:09:11
她的招亲。
00:09:12
她的招亲。
00:09:13
她的招亲。
00:09:14
她的招亲。
00:09:15
她的招亲。
00:09:16
她的招亲。
00:09:17
她的招亲。
00:09:18
她的招亲。
00:09:19
她的招亲。
00:09:20
她的招亲。
00:09:21
她的招亲。
00:09:22
她的招亲。
00:09:23
她的招亲。
00:09:24
她的招亲。
00:09:25
她的招亲。
00:09:26
她的招亲。
00:09:27
她的招亲。
00:09:28
她的招亲。
00:32:28
you.
00:32:58
You.
00:34:58
You.
00:35:58
You.
00:36:28
You.
00:36:58
You.
00:37:28
You.
00:39:28
I.
00:40:28
You.
00:41:28
You.
00:41:58
You.
00:43:28
You.
00:43:58
You.
00:44:58
You.
00:46:28
You.
00:46:58
You.
00:47:28
You.
00:47:58
You.
00:48:28
You.
00:48:58
You.
00:49:28
You.
00:49:58
You.
00:50:28
You.
00:50:58
You.
00:51:28
You.
00:51:58
You.
00:52:28
You.
00:52:58
You.
00:53:28
You.
00:53:58
You.
00:54:28
You.
00:54:58
You.
00:55:28
You.
00:55:58
You.
00:56:28
You.
00:56:58
You.
00:57:28
You.
00:57:58
You.
00:58:28
You.
00:58:58
You.
00:59:28
You.
00:59:58
You.
01:00:28
You.
01:00:58
You.
01:01:28
You.
01:01:58
You.
01:02:28
You.
01:02:58
You.
01:03:28
You.
01:03:58
You.
01:04:28
You.
01:04:58
You.
01:05:28
You.
01:05:58
You.
01:06:28
You.
01:06:58
You.
01:07:27
You.
01:07:57
You.
01:08:27
You.
01:08:57
You.
01:09:27
You.
01:09:57
You.
01:10:27
You.
01:10:57
You.
01:11:27
You.
01:11:57
You.
01:12:27
You.
01:12:57
You.
01:13:27
You.
01:13:57
You.
01:14:27
You.
01:14:57
You.
01:15:27
You.
01:15:57
You.
01:16:27
You.
01:16:57
You.
01:17:27
You.
01:17:57
You.
01:18:27
You.
01:18:57
You.
01:19:27
You.
01:19:57
You.
01:20:27
You.
01:20:57
You.
01:21:27
You.
01:21:57
You.
01:22:27
You.
01:22:57
You.
01:23:27
You.
01:23:57
You.
Recommended
1:26:27
|
Up next
Bride of Misfortune Full Movie NS- video Dailymotion
Vu ta Channel
3/25/2025
2:17:23
Wrapped In Poison, Healed In Love Full Movie
Bon Xe Bay Channel
4/30/2025
1:12:00
Penyesalan Tak Berarti | SUB INDO
Character Spotlight
2/7/2025
1:41:41
La reina del destino completa en español
Minidramas Hadaeliza
4/25/2025
2:56:57
Love, Lies And The Second Chances Full Movie_Dramabox
Lo Ha Sea
4/4/2025
26:44
‼️FULL-Part2 [Schicksalsball: Das Spiel von Macht und Liebe][The Beggar King’s Bride][归来凤栖处]
Kurzdrama-Club
4/3/2025
2:15:02
THE SURROGATE PRINCESS DON'T FLEE
Cinematheme
6/26/2025
1:59:58
Brotherhood of Blades II The Infernal Battlefield 2017 With Eng Sub
Cult Movies
1/19/2024
1:40:14
Chinese movie | Chinese short drama | Short drama
Asian Drama Play
3/29/2024
1:59:49
Framed by lies (netshort) / Freedom's dawn
Carmella Short TV
4/5/2025
2:37:50
Underlying Dawn The Rising Ruler (DUBBED) Full Movie
Saturn
5/28/2025
2:18:35
Last Breath Last Love / He Loved Her But Used Me / Love's Cruelest Immortality / His Unforgettable Ex / Dying For You Again
ChillZone Entertainment
5/31/2025
1:46:06
The Impotent Ex Full Episode
BBAO TV
2/20/2025
1:51:12
Reborn in the 80s as a village girl, she faced divorce from her cold army husband on day one 【#shortdrama】
English Movie Only
4/21/2025
1:54:31
the rose that refused to wilt chinese drama
meeto.movie
5/2/2025
2:21:41
Vengeful Lady's Paralyzed Prince Chinese Drama
Cinema Scope
5/2/2025
59:11
【ENG DUB】【Winter Romance at the Grand Hotel】|EP01-25| 🔥From Runaway to Boss’s Beloved – A Power Romance! #shortdrama
Mini Drama Camp
4/10/2025
2:38:34
Princess And Her Handsome Followers Full Episodes | Short Chinese Drama
Chinese Drama Studio
9/5/2024
2:49:15
Winning Her Over A Second Time (2024) - Full Movie
World Movie
12/7/2024
1:16:12
Nothing Full Movie
Bon Xe Bay Channel
6/8/2025
1:52:05
Bound by His Love Full Movie
Bon Xe Bay Channel
5/11/2025
1:19:10
Loathed By The Alpha - Full Movie
Bon Xe Bay Channel
6/3/2025
1:37:26
Cursed Love Full Movie
Bon Xe Bay Channel
4/27/2025
1:34:59
All I Want Full Movie - NS
Bon Xe Bay Channel
4/27/2025
1:11:03
Return of the Hidden Heiress Full Movie
Bon Xe Bay Channel
5/14/2025