Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
04:12Yes, it's not like that.
04:21Why?
04:23I still can't remember.
04:25This guy is still in the middle of the world.
04:33How are you eating me?
04:35Do you think you can take us into the soul of our souls?
04:43Yes, you are.
04:45You are still alive.
04:46You are still alive.
04:56I'm still alive.
05:00哥 你知道我看到什么了吗
05:06我 全是我
05:08那个地方太多人和我长得一样
05:12他们 你 你一点也不奇怪吗
05:16难道你早就知道了
05:20轩儿 那不过是蒙中的试验品
05:23你和他们不一样
05:25你骗我
05:27那你怎么说 这狗魂的手段不会对我用
05:32难道也是
05:33你不用在意这些
05:34所以 我也一直在你这盏魂灯的操控下
05:39你只需相信 哥哥不会害你
05:43你已经骗了我这么久了
05:47还让我相信你
05:49我怎么相信你
05:57远来都是客
05:59你们既然跟着轩儿一起回来了
06:02不如出来坐着
06:03汉官
06:10孟国
06:11原来你就是阎鹏
06:14藏邪山之事是你搞的鬼
06:17哎呀
06:18本以为能跟着到天道蒙老巢
06:21谁知道是这种破落地方
06:23你知道小景在哪吗
06:28和你弟弟长得一样的那个人
06:30小景
06:32你们大闹藏邪山
06:34就是为了这个
06:35小子
06:36我劝你痛快一点
06:38少受点皮肉之苦
06:40不用废话了
06:41动手
06:42我先说的
06:43交给他吧
06:44别好
06:48今天
06:50我就顺势毁了你们的阎罗殿
06:52别好
06:53今天
06:54我就顺势毁了你们的阎罗殿
07:10老大
07:11老大
07:13这不去帮忙吗
07:14这些奈何不了他
07:15反正是这些食物
07:18He looks like he's the same person.
07:21Oh, I'm pretty familiar with him.
07:24He's still a man.
07:27This guy...
07:28Is there anything special about him?
07:48Is there anything special about him?
07:58Is there anything special about him?
08:00It's quite strange.
08:02Yes.
08:03There's a lot of stuff.
08:08Are you?
08:12A bit of a weird.
08:18Is there anything special about him?
08:21No.
08:23Oh, look.
08:26It's true that it's true.
08:28You've lost so many enemies,
08:30it seems that he wants to become this person.
08:38After he died,
08:40the next one is you.
08:42You idiot.
08:44You still don't know
08:46what he's called,
08:48I don't know.
08:50He's not good.
08:52My brother is a man.
08:54What?
08:56You're dead.
08:58You're dead.
09:00You're dead.
09:02You're dead.
09:04You're dead.
09:06You're dead.
09:08I can't see you.
09:10Where are you?
09:12Little...
09:14Little...
09:16...
09:18...
09:20...
09:22...
09:26...
09:28...
09:30...
09:32...
09:34...
09:36...
09:38...
09:40There is no doubt.

Recommended