Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Zur Fußzeile springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Kommentare
Lesezeichen
Teilen
Zur Wiedergabeliste hinzufügen
Melden
Morgen bleibe ich zu Hause | Project Nightcall ☎️
Daryl Ballister
Folgen
26.4.2025
Kauf deine Spiele hier günstig ein : https://www.instant-gaming.com/de/?igr=DarylB ( * )
Der mit einem Sternchen (*) gekennzeichnete Link ist ein sogenannter
Affiliate Link. Wenn du über diesen Link etwas einkaufst, bekomme
ich von Instant Gaming eine kleine Provision.
Für dich verändert sich der Preis nicht.
Dankeschön für deinen Support.
Mein WhatsApp Kanal : https://www.whatsapp.com/channel/0029VaDIJ7J3gvWc54PiDY3E
Auf TikTok : https://www.tiktok.com/@officialdarylgaming
Instagram : https://www.instagram.com/daryl_ballister
Kategorie
🎮️
Videospiele
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
Hey, hey, servus, seid gegrüßt und damit herzlich willkommen zu einem weiteren kleinen Indie-Game
00:12
hier auf diesem Kanal. Und falls es gerade zu laut ist, ich kann nichts daran ändern. Ich kann nichts
00:16
daran ändern. Das Spiel hier hat keine Einstellung. Ich bin verwirrt. Ich habe es gerade hier bei mir
00:21
schon ein bisschen leiser gemacht, hier bei OBS leiser, aber wir hoffen einfach mal das Beste.
00:26
Gut, ja, herzlich willkommen zu Project Nightcall. Habe ich gerade entdeckt auf Itch.io. Sieht sehr,
00:35
sehr cool aus. Ist aber ein sehr, sehr kurzes Spiel. Soll um die zehn Minuten gehen, glaube ich. Und
00:41
ich jetzt noch lauter schreie, starte ich einfach mal. Passt mir auch ganz gut, dass das ein kleines
00:46
Game ist, weil ich muss morgen wieder arbeiten und ich kann mir nicht immer die Nacht um die Ohren
00:50
schlagen. Was heißt, ich könnte schon. Ist aber nicht so ratsam. Oh, 5. April. Schön. 23 Uhr. Ach so.
01:01
Ähm, der Sicherheitsmann von meiner Arbeit hat, ja, hat mich mitten in der Nacht angerufen.
01:17
Okay. Es gibt ein Problem mit einem der Maschinen und ja, ich muss sie reparieren. Mitten in der Nacht?
01:27
Ich habe den, äh, ja, die letzte Straßenbahn genommen, ne? Subway Straßenbahn, ne? Die letzte Straßenbahn
01:35
genommen, um da hinzukommen. Ähm, ja, wahrscheinlich muss ich ein Taxi zurücknehmen. Okay. Läuft die
01:43
Aufnahme überhaupt? Habe ich das Mikrofon an? Ja, ich glaube schon. Gott sei Dank.
01:48
Was ist das? The night is dark. When the night, when the moon, wie ging es nochmal? Okay. Ähm, boah. Junge, ich muss hier die Maus
02:14
über einen halben Tisch schieben. Was war das denn? Gibt es hier wirklich keine Einstellungen, Bro?
02:24
Hier. Ein bisschen, ein bisschen mehr. Es geht doch.
02:32
Ja, noch ein bisschen mehr.
02:33
Okay. Ach, das sind meine, das sind meine Schritte, mein Gott. Was, was ist denn das hier?
02:48
The night is dark and there is no moon. The air is still. I'll meet you soon.
02:54
Ach, ganz stil, echt, aus, aus Zeitungsschnipseln.
02:57
Okay. Ich muss trotzdem mal an das Seat Stand By Me denken, ne?
03:05
And the moon is the only. The light will see.
03:11
Ja.
03:12
Wer hat mir denn den Zettel hier hingelegt?
03:15
Boah, diese Schuhe, ne?
03:17
Glong, glong, glong.
03:19
Hi.
03:21
13 Grad haben wir es.
03:23
Warum ist denn der dritte, dritte? Wurde nicht gedacht, das wäre der fünfte April gewesen.
03:30
Hi.
03:31
Kann ich reden?
03:34
Oh, ich dachte, ich wäre der Einzige hier in dem Zug.
03:36
Oder in der Bahn.
03:38
Anscheinend nicht.
03:42
Na gut.
03:44
Trotzdem würde ich das gerne noch ein Stückchen höher stellen.
03:46
Geht das? Ne, das ist Maximum.
03:49
Okay.
03:49
Einen schönen Abend noch.
03:53
Das ist auch wieder örtliche Pfarrer.
03:57
Sonst ist wirklich niemand hier.
04:00
Aber schön, so eine Straßenbahnfahrt, ja, ganz gemütlich.
04:04
Aber die Häuser sehen sehr verdächtig nah aus hier.
04:10
Ah, wir sind an der Station angekommen. Großartig.
04:14
Na dann.
04:17
Ach, jetzt war ich am überlegen, was wollen wir überhaupt denn? Wir müssen ja zur Arbeit.
04:20
Okay, okay.
04:25
Achso, hier geht es raus. Entschuldigung.
04:28
Station 2.
04:34
Was soll denn diese Kamerafahrten?
04:36
Okay, bin ich der Einzige noch hier?
04:45
Stuff only.
04:47
Ich kann lesen.
04:49
Ja, es sagt einfach Stuff only.
04:51
Also für Mitarbeiter.
04:52
Nur, aber ich wollte es trotzdem testen.
04:55
Okay.
04:55
Warum ist es verschlossen?
05:04
Das ist eine öffentliche Station.
05:08
Okay, wir sind tot.
05:15
Da unten steht...
05:17
Achso, das ist der Putzmann, ne?
05:19
Bitte sei der Putzmann.
05:27
Ach, der Hausmeister.
05:28
Der Hausmeister.
05:29
Ey, sorry, ich habe die Tür abgeschlossen.
05:33
Ich dachte, es wäre keiner mit dem letzten Zug mitgefahren.
05:38
Erfolgt mir einfach.
05:39
Ich schließe dir die Tür auf.
05:40
Ja, danke, danke, danke.
05:41
Ich dachte eher schon, das wäre irgendwie so ein...
05:47
Niemand, der uns da unten erwartet.
05:52
Oh Mann, der Wittersteuerung ist aber echt...
05:58
Okay, ich kann gerade nicht weiter.
06:02
Äh, danke schön.
06:03
Glaube ich.
06:04
Ich komme die Treppe nicht hoch.
06:05
Ich brauche so ein...
06:06
Ich brauche einen kleinen Schwung.
06:10
Dankeschön.
06:11
Oh Mann.
06:15
Wo sind wir hier?
06:19
Und hier arbeite ich in der Nähe?
06:24
Ist das die Post?
06:27
Ich weiß...
06:27
Was ist das?
06:31
Warum gucken wir das so genau an?
06:36
Okay.
06:38
Join today.
06:41
Und hier bin ich hergekommen.
06:59
Und wo muss ich jetzt genau hin?
07:02
Ist aber schon...
07:05
Jetzt geht die Gitarre wieder los.
07:06
Ist aber stimmig.
07:09
Aber ich habe keinen Plan.
07:12
Ich folge einfach mal dem Licht.
07:13
Kann ich laufen?
07:13
Ja, tatsächlich kann ich laufen.
07:15
Das macht es auch mal ein bisschen angenehmer.
07:19
Nikos Cleaning Service.
07:21
Müssen wir hier hin?
07:22
Nee, anscheinend nicht.
07:28
Mein Gott.
07:30
Sollen das Mäuse?
07:31
Das sind Mäuse.
07:31
Ich dachte schon, das wären riesige Kakerlaken.
07:35
Gut, da geht es scheinbar nicht weiter.
07:38
Haben wir hier noch irgendwas zum Lesen?
07:40
Nee.
07:41
Hätte ja sein können.
07:46
Was gibt es hier?
07:48
Pizza!
07:51
Gut, wir können hier nur die einladende Seitengasse rein.
07:55
Also ich glaube, ich kündige.
08:07
Das nenne ich mal aber ein riesiges Touchpad hier.
08:10
Wie ist denn die Nummer?
08:15
Ich arbeite doch hier.
08:17
Ich muss doch die Nummer kennen, oder nicht?
08:25
Nein.
08:25
Ja, und jetzt?
08:30
Kriege ich irgendwo einen Hinweis?
08:33
Hast du mich gesehen?
08:35
Ich glaube nicht.
08:40
Ja, was mache ich denn jetzt?
08:43
Das Spiel soll zehn Minuten gehen und ich scheite am Tor.
08:48
Das kommt vor.
08:49
Habe ich hier was übersehen?
09:00
Dankeschön.
09:05
Sieben.
09:08
Da hinten hängt jetzt auch ein Schild.
09:09
War das vorher schon da?
09:10
Vier Reiter.
09:17
Also eigentlich vier.
09:18
Sieben, vier.
09:23
Und da vorne hängt noch ein Zettel.
09:24
Aber die war noch vorher nicht da, oder?
09:32
Nein, Circus of Air.
09:33
Also neun.
09:34
Ah, mir juckt die Nase.
09:35
Das hatten wir.
09:36
Neun, sieben, vier.
09:37
Und hier vorne ist ja auch noch ein Zettel.
09:39
Nee, oder?
09:45
Nee.
09:47
War das nur dreistelliger Code?
09:49
Nee, ich konnte doch vier Zahlen eingeben.
09:50
Neun, sieben, vier.
09:55
Neun, sieben, vier.
09:56
Jetzt hängt hier auch ein Zettel.
10:06
Neun, sieben, vier, zwei.
10:18
Ich fühle mich gar nicht gut dabei.
10:21
Aber eigentlich hätte ich die Kombination kennen müssen, wenn ich hier arbeite.
10:24
Ich arbeite doch hier, oder?
10:26
Oder muss ich hier nochmal über Zäune klettern?
10:29
Oder ne, das sieht so aus wie auf den Bildern.
10:34
Bei dem...
10:37
Ist das Spiel runtergeladen?
10:38
Hab, Institut Telekommunikation und Radio.
10:45
Ja, super.
10:47
Hey.
10:49
Ich weiß nicht, wie wir in diese Lage geraten konnten, aber...
10:51
Es muss da noch andere Möglichkeiten geben.
10:56
Also das kann doch nicht der einzige Job hier sein.
11:01
Oh Mann.
11:09
Ein Zettel.
11:10
Unser Direktor hat eine Nachricht hinterlassen.
11:17
Ach so.
11:18
Deshalb haben sie mich gerufen.
11:21
Er ruft einen von unseren Ingenieuren an.
11:22
Wir haben ein Problem in dem Keller.
11:28
Jemand muss das so schnell wie möglich reparieren.
11:31
Tony.
11:32
Tony.
11:33
Direktor.
11:36
Und ich bin der Einzige?
11:39
Hey, ich bin...
11:40
Ich bin underpaid.
11:42
Der Fünfte ist tatsächlich da.
11:44
Na gut.
11:45
Oh mein Gott!
11:46
Der Security Guard.
11:56
Oh, das war laut, Mann.
11:58
Das war richtig laut.
12:01
Du bist da.
12:02
Wir haben ein Problem im Keller.
12:02
Ja, das habe ich gesehen.
12:04
Du siehst aber aus wie der örtliche Pizzabote, Mann.
12:07
Hier, nimm meine Schlüssel, Taschenlampe und geh runter.
12:11
Und pass auf.
12:13
Tut mir leid, dass wir dich mitten in der Nacht angerufen haben.
12:16
Aber das kann nicht warten.
12:23
Äh.
12:25
Ach, ich bin schon hier.
12:26
Das ist super.
12:36
Oh nee, oder?
12:41
Was muss ich denn reparieren?
12:46
Und warum ist das hier so wie so ein Labyrinth aufgebaut?
12:49
Ich muss hier nicht hin.
12:57
Ich bin dankbar für diese Tür, die nicht aufgeht.
13:02
Ey, das ist doch ein Joke, oder was ist das für ein Keller?
13:04
Wovon reden Sie, Mann?
13:19
Was mache ich denn?
13:21
Äh, nur Nummern eingeben.
13:22
Äh, 2
13:27
2
13:27
7
13:29
2
13:32
4
13:34
3
13:37
4
13:39
4
13:40
Was ist das?
13:48
Muss ich nochmal?
13:54
Entweder habe ich es repariert oder kaputt gemacht.
13:55
Ich gehe.
13:56
Äh, ich gehe.
14:03
Äh, diese Maulsteuerung hier, ne?
14:06
Ich muss erstmal richtig hier rum.
14:07
Also, das ist...
14:09
Warum hängt hier wieder ein Zettel?
14:10
Ich denke, du wirst verrückt.
14:16
Vielleicht.
14:23
Ich fühle mich nicht wohl.
14:24
Ich will erst das...
14:25
Kannst du nicht einen Moment vorher schreien?
14:39
Am Anfang der Treppe.
14:43
Ist das der Sicherheitschef gewesen?
14:46
Äh, äh, der Security Guard?
14:49
Ich werde verrückt.
14:50
Ja, natürlich.
14:52
Lass mich gerade...
14:53
Ich komme hier nicht mehr raus.
15:10
Was ist jetzt?
15:11
Warum...
15:11
Du steil dich hier über den Boden.
15:19
Ich dachte erst, das wäre ein Zombie.
15:21
Ne, das ist der Sicherheitschef.
15:23
Let's play a game.
15:36
Ich bin mittendrin.
15:37
Ich wünschte, es wäre vorbei.
15:39
Kann ich die Waffe nehmen?
15:40
Ja.
15:41
Uh.
15:46
Und ich soll jetzt den Gang entlang gehen.
15:53
Das ist der Typ aus dem Zug.
16:08
Ich sehe, jetzt ist das in Axtarbeit.
16:10
Ich habe einfach geschossen.
16:10
Ja, danke für das Spielen des Spiels.
16:17
Ja, ähm.
16:22
Ja, das war...
16:24
The Night Call.
16:29
Ja.
16:30
Restart Level Main Menu.
16:32
Main Menu.
16:34
Ja, ich gehe mal ins Menü zurück.
16:36
Ja, Freunde.
16:36
Na gut, wir haben sechs Minuten länger gebraucht.
16:42
Technik und so.
16:44
Ja, okay.
16:44
Ich war ganz cool.
16:47
Ich weiß jetzt nicht, warum dieser Typ jetzt irgendwie alle gerippt hat und warum der hinter
16:51
uns her war.
16:54
Was da jetzt der Sinn des Ganzen war.
16:56
Aber es war trotzdem gut gemacht.
16:58
Es war stimmig.
16:58
Diese Straßenbahnfahrt war cool.
17:00
Und jetzt so diese Aufmachung.
17:04
Auch wenn ich...
17:05
Ja, aber hat mir gefallen.
17:06
Auch wenn ich, wie gesagt, den Rest nicht verstanden habe, warum.
17:10
Aber gut.
17:11
Ja, wenn es euch gefallen hat, dann folgt mir sehr gerne hier.
17:13
Teilt das Video.
17:14
Und ich würde mich freuen, wenn wir uns in einem nächsten Video wiedersehen würden.
17:17
Ich bin an dieser Stelle raus.
17:18
Macht euch eine gute Zeit.
17:19
Passt auf euch auf.
17:21
Und bis zum nächsten Mal.
17:30
Bis zum nächsten Mal.
Empfohlen
19:38
|
Als nächstes auf Sendung
Ein fahrender Händler | Final Outpost Demo 🧟 #003
Daryl Ballister
22.5.2025
17:13
Die Wahrheit über den Unfall | While We Wait Here 🍔 #008
Daryl Ballister
21.3.2025
20:14
Der letzte Reporter einer gefallenen Stadt | The Headliners 📸 #001
Daryl Ballister
16.4.2025
15:56
Ausflug in Noras Erinnerungen | While We Wait Here 🍔 #007
Daryl Ballister
21.3.2025
19:35
Es gab ein Update! | The Headliners 📸 #005
Daryl Ballister
10.5.2025
18:55
Ein kleines Diner, irgendwo im Nirgendwo | While We Wait Here 🍔 #001
Daryl Ballister
21.3.2025
23:58
kleine Nachtschicht | Schedule 1 💵 #085
Daryl Ballister
1.5.2025
21:40
Level Up. Nein, Doch, Ohh | Schedule 1 💵 #086
Daryl Ballister
1.5.2025
16:38
Alex und Lisa | While We Wait Here 🍔 #002
Daryl Ballister
21.3.2025
27:39
Eine Fahrt ins Verderben | Dead End Road 🔚🚗💀
Daryl Ballister
21.2.2025
27:18
Die längste Nacht meines Lebens | Schedule 1 💵 #011
Daryl Ballister
30.3.2025
23:05
Noch kein Zugang zum Lagerhaus | Schedule 1 💵 #013
Daryl Ballister
31.3.2025
24:44
Das artet hier in Arbeit aus | Schedule 1 💵 #063
Daryl Ballister
15.4.2025
18:02
Alle Verbesserungen | A Game About Digging A Hole 🏠 #008
Daryl Ballister
28.5.2025
15:20
Eddie, der UFO - Jäger | While We Wait Here 🍔 #003
Daryl Ballister
21.3.2025
20:24
Die erste Blutmond Nacht | Final Outpost Demo 🧟 #002
Daryl Ballister
21.5.2025
38:21
Willkommen in Hyland Point | Schedule 1 💵 #002
Daryl Ballister
25.3.2025
21:53
Wieder mal schwierige Kundschaft | Schedule 1 💵 #084
Daryl Ballister
29.4.2025
22:59
Endlich Zugang zum Lagerhaus | Schedule 1 💵 #018
Daryl Ballister
1.4.2025
24:06
Also ein Bett passt noch in die Scheune | Schedule 1 💵 #093
Daryl Ballister
15.5.2025
19:01
Begegnung der vierten Art | While We Wait Here 🍔 #006
Daryl Ballister
21.3.2025
20:34
Mein neues Haus mit Garten | A Game About Digging A Hole🏠 #001
Daryl Ballister
17.5.2025
25:22
Wir brauchen neue Kundschaft | Schedule 1 💵 #040
Daryl Ballister
10.4.2025
27:05
Jetzt geht's los | Schedule 1 💵 #062
Daryl Ballister
15.4.2025
25:08
Upgrade der Mixing-Station | Schedule 1 💵 #023
Daryl Ballister
4.4.2025