- 4/26/2025
Gelin - Episode 82 (English Subtitles) - The Bride
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you
12:37Well, I'll talk to you.
12:58I'm going to meet you.
13:04Hello, my friend.
13:05Gülü, you remember an abin.
13:09You can do it.
13:11You don't care about it.
13:13You don't understand your question.
13:15You don't talk a lot about it.
13:17But we are not sure if we are.
13:20You are not sure if you are wondering.
13:23Abin.
13:25I am.
13:27I am.
13:29I am.
13:31I am not a problem.
13:33There's nothing to do with the face.
13:36I'm going to love the place, I'm going to love the place.
13:39You'll be like, okay?
13:41I'm fine, I'm fine.
13:43Then I'll do it now, I'm going to stay.
13:45I'll do it now, I'll do it later.
13:52You're going to sleep, I'll do it again.
13:54I'll do it now.
14:00I don't have any time, I'll do it again.
14:03Okay.
14:09I'll go to my home.
14:11I'll go to my home.
14:13I'll go to my home.
14:33Mine kızım nereye kahvaltı yapacağız?
14:47Günaydın Miri abi.
14:49Günaydın prenses.
14:51Nereye tatile gidiyorsunuz?
14:56Yok.
14:58Biz artık burada çalışmayacağız.
15:00Gidiyoruz.
15:03Fateme teyze ile Aysu ablına da mı gidecek?
15:09Ama niye?
15:11Nereye gidiyorsunuz bizi bırakıp?
15:18Canım benim bak.
15:20Önlerde numaram var.
15:21Ne zaman istersen beni arayabilirsin.
15:23İzlemiyorum ben.
15:25Beni bırakıp gidiyorsunuz.
15:29Anne ne oluruz öyle geçmesinler.
15:32Özür dilerim.
15:34Anneciğim biz bir şey yapamayız ki öyle karar vermişler.
15:37Hadi ağlama bir tanem.
15:38Hadi ağlama bir tanem.
15:59Mine gel bir sarılayım sana.
16:01Ne oldu?
16:02Dışarıda Melih Bey'den gideceğinizi öğrenince çok üzüldü.
16:03Ah kuzum.
16:04Biz de çok üzgünüz onu bırakıp gideceğiz diye.
16:05Nihayet.
16:06Nihayet.
16:07Nihayet.
16:08Nihayet.
16:09Yüz lazım istenmediğin yerde kalmaya.
16:12Şuna bak ya.
16:13Şuna bak ya.
16:14Hala laf söylemem.
16:15Nihayet.
16:16Yüz lazım istenmediğin yerde kalmaya.
16:47Nihayet.
16:48Nihayet.
16:49Nihayet.
16:50Bir helal yıkalıp gitmek istiyoruz biz.
16:52Müsaade var mı?
16:53Lüzum yok.
16:56Evet.
16:57Ben söylerim nancörlük edip gittiğinizi.
17:00Ama mukadder hanım yousanız da biliyorsunuz.
17:03Ben bir yüzle konuşmak istiyorum.
17:05I'll go ahead and get to talk about it, if you don't want to talk about it.
17:10You can't ask who you are, who you are?
17:14Let's go!
17:16Don't do it!
17:18Don't do it!
17:19Don't do it!
17:20Don't do it!
17:22Don't do it!
17:24You're a family member of our family!
17:28You're a man!
17:30You're a man!
17:31You're a man!
17:34You're a man!
17:36You're a man!
17:37You're a man!
17:38You're a man!
17:40Take your dollars!
17:42I don't know!
17:43What are you doing here?
18:13Bizim iş ne olacak?
18:26Cemil'e bir şey söylesene.
18:28Evinde kal desene.
18:30Sen önce elindeki bilezikleri bir garibana bağışla.
18:34Ondan sonra halletmeye çalışacağım.
18:36Söz.
18:39Yok ya.
18:40Öyle ezbere konuşmak kolay tabii.
18:43Kuzucuklarıma benden başka kim kıymet verebilir ki?
18:46Ay böyle sarı sarı parlıyor.
18:48Güneş gibi içme doğuyor valla.
18:51Ay yok.
18:52Yok ben ayrılamayacağım.
18:54Hem niye ayrılış yapmışım ki?
18:56Yani Ertuğrul amcanınki de laf.
18:58Ben ona çözüm bul diyorum.
19:00O beni kuzucuklarımdan ayırıyor.
19:02Beni bir hasretten diğerine sokuyor.
19:06Bilezikler mi?
19:07Cemil mi?
19:08Bilezikler mi?
19:10Ay Allah'ım.
19:12Sen beni nasıl bir sınavla sınıyorsun yarabbim.
19:18Anne elleri buraya.
19:20Ay ne oluyor be?
19:22O ne?
19:23Hamza'nın babası aldı.
19:25İyi halt etmiş.
19:26Ne biçim oyuncakmış o?
19:28Ver bakayım onu ben ona sen.
19:29Ver ver.
19:31Senin bu suratın hali ne?
19:32Git tuvalette yıka koş.
19:33Koş.
19:34Valla gerçek gibi he.
19:43Gerçek gibi.
19:45Aklına bin yaşam eder ya.
19:47Bam bam bam.
19:48Valla akıllı kadınsın he.
19:50Helal sana.
19:50Biriniz bir şey söyleyin.
19:56Ne oluyor dedim.
20:01Oğlum.
20:02Sen niye kalktın?
20:04Daha iyileşmedin ki.
20:05Hadi doğru yata.
20:06Sizin mi bunlar?
20:18Bir yere mi gidiyorsunuz?
20:21Cihan Bey işsiz yokken bazı tatsız olaylar yaşandı.
20:26Mukadder Hanım sineye çekilmeyeceğimiz laflar etti bize.
20:29Bu durumda bana yakışan alem alıp gitmekti.
20:31Ama siz o haldeyken bunu yapmak da bana yakışmazdı.
20:36O yüzden gelmenizi bekledik.
20:39İyi.
20:40Yaptı dizi atın işte.
20:42Daha ne duruyorsunuz?
20:43Hadi gidin.
20:44Anne.
20:46Ben konuşuyorum burada.
20:53Cihan.
20:55Annenle nasıl konuşuyorsun böyle?
20:57Bu insanların önünde bu şekilde davranman doğru mu?
21:04Bu insanlar derken hizmetçiler diyecektin herhalde.
21:09Onlar bizim hale dostumuz.
21:14Sen burada misafirsin.
21:18Bu konuda konuşmaya hakkın yok.
21:20İşinizle ya da maaşınıza bir sorun var mı arkadaşlar?
21:36Bakın Cihan Bey ben tam anlatamadım galiba.
21:39Melih.
21:40Ben anlayacağımı anladım.
21:44Annem yorulmuş.
21:45Sinirleri bozulmuş.
21:46Kaç yıldır bizim yanımıza çalışıyorsunuz?
21:51İkinci kez kovulmanıza asla göz yumamam.
21:56Ben bu işi kolaylaştıracağım.
22:03Yenge.
22:07Bundan sonra evin idaresi sende.
22:09İşle ilgili her şeyi yengeme soracaksınız.
22:27Mutfak alışverişi dahil.
22:29Ama Cihan.
22:30Fadim Abla.
22:42Bir sorun var mı?
22:43Bir sorun var mı?
22:56Bir sorun var mı Fadim Abla?
22:59Yok.
23:01Güzel.
23:03Zor zamanlardan geçiyoruz.
23:06Aile dediğim insanlardan destek görmek isterim.
23:09Şimdi burada kalıyor musunuz?
23:26Kalıyoruz.
23:28Güzel.
23:30Her şeyi bıraktığı gibi devam edecek.
23:33Biz sizinle çalışmaktan memnunuz.
23:35Siz de bizimle çalışmak isterseniz.
23:38Siz böyle uygun gördüyseniz bize laf düşmez artık.
23:40Annem köşesine çekilecek.
23:46Kahvesini yudumulacak.
23:48Kahvaltımı avuzu hoşuna getir.
23:58Anne.
24:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:23Anne!
24:25Now it's not.
24:27I'll talk a little earlier.
24:33When I was born,
24:37I had a mask mask.
24:53What about the police?
24:58What about the police station?
25:05What about the police station?
25:10Are you talking about the police station?
25:16Cihan'ı etkileyen o, akıtmış yine zehrini.
25:20Cihan, sana hizmetçilerin önünde nasıl konuştu, farkında mısın?
25:24Cihan'ın yapacağı iş mi bu?
25:27Kimsenin suçu değil.
25:30Ne yaptıysa, benim oğlum yaptı.
25:33Ne diyorsun sen hala ya?
25:40Kif dışarı Beyza, yalnız kalmak istiyorum.
25:43Ama hala...
25:44Aması yok. Kif dışarı.
25:46Kocadın mı gerçekten mukadder?
26:01Kapındaki köpeklerin önüne atıldın resmen.
26:07Hem de biricik oğlunun eliyle.
26:11Kahrolsan...
26:13Başını vursan neye yarar?
26:30Ama ben daha ölmedim.
26:32Kahvaltını yapman gerekiyor, sonra da ilaçlarını içeceksin.
26:54Kahvaltı etmeyeceğim.
26:55Yürümek istiyorum.
27:05Ama doktor...
27:06Ne oldu?
27:07Neden daldın?
27:08Ne oldu?
27:08Neden daldın?
27:09Neden daldın?
27:10Burada değilsin?
27:11Ne oldu?
27:12Neden daldın?
27:12Ne oldu?
27:13Neden daldın?
27:14Neden daldın?
27:15Burada değilsin?
27:17Değilim.
27:18Değilim zaten.
27:19Böyle seninle...
27:20Böyle seninle...
27:22...burada baş başa...
27:23...her şey rüya gibi.
27:24Rüya değil.
27:25Rüyadan uyanacaksın.
27:26Rüyadan uyanacaksın.
27:27Bugün yaşadığımız her şey gerçek.
27:29Ne?
27:30Ne oldu?
27:32Ne oldu?
27:33Ne oldu?
27:34Ne oldu?
27:35Neden daldın?
27:36Burada değilsin?
27:37You're not here.
27:40I'm not here.
27:42I'm here with you.
27:44I'm here with you.
27:46Everything is a dream.
27:51It's not a dream.
27:53You're not a dream.
27:55Everything is a dream.
27:58I wish we had a dream.
28:02I wish we had a dream.
28:07Something様々 to say dream.
28:12For that is my dream.
28:14It is my dream and I didn't already.
28:16I want to three earlier.
28:18I think it is a dream to protect my diesem parcels.
28:20I do not care about him.
28:23E see?
28:25You're not afraid of him.
28:27Moreover, I'm an revenger.
28:29I want to спас my Jenkins to make friends first.
28:32Do not I'm sorry?
28:34I
28:36I
28:38I
28:40I
28:44I
28:46I
28:48I
28:50I
28:52I
28:54I
28:56I
28:58I
29:00I
29:02I
29:04I
29:06I
29:08I
29:10I
29:12I
29:14I
29:16I
29:18I
29:22I
29:24I
29:26I
29:28I
29:30I
29:32I
29:34I
29:36I
29:38I
29:40I
29:42I
29:44I
29:46I
29:48I
29:50I
29:52I
29:54I
29:56I
29:58I
30:00I
30:02I
30:04I
30:06I
30:08I
30:10I
30:12I
30:14I
30:16I
30:18I
30:20I
30:22I
30:24I
30:26I
30:28I
30:30I
30:32I
30:34I
30:36I
30:42I
30:44I
30:46I
30:48I
30:50I
30:52I
30:54I
30:56I
30:58I
31:00I
31:02I
31:04I
31:06I
31:08I
31:10I
31:14I
31:16I
31:18I
31:20I
31:22I
31:24I
31:26I
31:28I
31:30I
31:32I
31:34I
31:36I
31:38I
31:40I
31:42I
31:44I
31:46I
31:48I
31:50I
31:52I
31:54I
31:56I
31:58I
32:00I
32:14I
32:16I
32:18I
32:20I
32:22I
32:24I
32:26I
32:28I
32:30I
32:32I
32:34I
32:36I
32:38I
32:40I
32:42I
32:44I
32:46I
32:52I
32:54I
32:56I
32:58I
33:00I
33:02I
33:04I
33:06I
33:08I
33:10I
33:12I
33:14I
33:18I
33:20I
33:22I
33:24I
33:26I
33:32I
33:34I
33:36I
33:38I
33:40I
33:42I
33:44I
33:46I
33:48I
33:50I
33:52I
33:54I
33:56I
33:58I
34:00I
34:02I
34:06I
34:08I
34:10I
34:12I
34:14I
34:16I
34:18I
34:20I
34:22I
34:24I
34:26I
34:28I
34:30I
34:32I
34:34I
34:36I
34:38I
34:40I
34:42I
34:44I
34:46I
34:48I
34:50I
34:52I
34:54I
34:56I
34:58I
35:00I
35:02I
35:04I
35:06I
35:08I
35:10I
35:12I
35:14I
35:16I
35:18I
35:20I
35:22I
35:24I
35:26I
35:28I
35:30I
35:32I
35:34I
35:36I
35:38I
35:40I
35:42I
35:44I
35:46I
35:48I
35:50I
35:52I
35:58I
36:00I
36:02I
36:04I
36:06I
36:08I
36:10I
36:12I
36:14I
36:16I
36:30I
36:32I
36:34I
36:36I
36:38I
36:40I
36:44I
36:46I
36:48I
36:50I
36:52I
36:54I
36:56I
36:58I
37:00I
37:02I
37:04I
37:06Nereye gideceğimizin bir önemi yok
37:08Ya abim gitmek istiyor
37:10Yengemler araları iyi de değil zaten
37:14Bilmiyoruz artık neresi olursa
37:16O kadar umrumda değil diyorsun yani
37:18Yani niye umrumda olsun ki?
37:20Senin gibi yeni bir hayata başlayacağım ben de
37:23İyi
37:25Sevindim
37:26İnşallah umduğunu bulursun
37:28Sen de
37:31Eve gitmek istiyorum ben
37:36Kalıyorsunuz değil mi?
37:38Kalıyoruz. Artık buradayız. Yeniden şoförünüz olarak elinize amadeyim küçük hanım.
37:58Sen o kadar üzüldün ve kalmamızı istedin ki
38:02Biz de üzülmene kıyamadık. O yüzden kalmaya karar verdin.
38:06Yaşasın.
38:09Annecim
38:10Hadi Melih ağabeyin işi vardır biz içeri geçelim.
38:13Yok benim küçük hanım için her zaman ayıracak bir vaktim var.
38:21Ver bana bilebilir miyim?
38:23Tabii. Hadi gel.
38:25Hadi gel.
38:31Harika miyeni?
38:36Vites burada. Elif'e ne olur? Onlara dokunma.
38:39Drink sonunu oynayabilirsin.
38:40Korneye basma. Kunahtakiler duymasın tamam mı?
38:47Tekrar işiniz hayırlı olsun.
38:50Sağolun.
38:55Cihan Bey ısrar edince itiraz edemedik biliyorsunuz bizde hatrı büyük.
39:04Cihan doğru olanı yaptı. Yani adil olan buydu zaten.
39:08Yalnız geçen gün ki karşılaşmamız bir daha tekrarlanmasın lütfen.
39:18Yani dikkatli olun.
39:22Bence siz dikkat edin.
39:23Çünkü bir erkeğin gururuyla onamak tehlikelidir.
39:27Ne demek istiyorsunuz?
39:31Yani sizin canınız istediğinde arkadaşınız, canınız istediğinde şoförünüz olamam.
39:36Benim sizin aklınızdaki kararım belli.
39:39Şimdi karar verme sırası sizde.
39:42Şoförünüz mü olacağım?
39:44Arkadaşınız mı?
39:45Senin ne işin var burada?
39:46Konuşmaya geldim.
39:48Benim seninle konuşacak bir şeyim yok. Anlaştık bitti.
39:49Yok öyle yok.
39:50Öyle kestirip atamazsın hemen.
39:51Kaşınan sendin.
39:52Sonucuna da katlanacaksın.
39:53Ne dediysen evet dedim.
39:55Ama artık ne yaptın?
39:57Bu özellikle ne yaptın?
39:58Kestirip atamazsın hemen.
40:04Sen ne yapacak?
40:05Senin ne işin var burada?
40:06Konuşmaya geldim.
40:09Benim seninle konuşacak bir şeyim yok.
40:11Anlaştık bitti.
40:13Yok öyle yok.
40:14Öyle kestirip atamazsın hemen.
40:16Kaşınan sendin.
40:17Sonucuna da katlanacaksın.
40:19Ne dediysen evet dedim.
40:20I said yes, but it's a lot.
40:23I'm a real person who is a really a very good person.
40:28I'm not a very good person.
40:29You're a really married married.
40:32You're a talk to me.
40:34I'm a baby of mine.
40:37You know what I'm aware of?
40:41You're a child, we're going to get you.
40:43You're going to get you.
40:45We'll get you.
40:47You'll be able to get you.
40:50You are the one who is going home?
40:52You are the one who is coming home!
40:54You are the one who can see me!
40:59I didn't get it to you, I didn't get it.
41:01I didn't get it!
41:03I loved it!
41:04What was it you wanted to do?
41:06You had to be a man with me.
41:08You were soking this snake.
41:12If you don't have to look up, you will look up.
41:15You are a man with me.
41:17If you have something to do, you will be done.
41:20Nusret.
41:33Nusret.
41:43Gürüyeceğim de inat ettin.
41:45Bak kanamış yaran.
41:47Öf.
41:48Dur şurayı bir önce temizleyeyim.
41:50İlk önce.
41:56Şu merhemi de bir süreyim.
42:03Aa.
42:04Bitmiş ki bu merhem.
42:06Bir tane daha isteyeyim.
42:07Şu kalanını da bir süreyim ilk önce.
42:16Bak bu merhemi sürdükten sonra yatacaksın, dinleneceksin.
42:19Tamam mı?
42:19Yürümek falan yok artık.
42:22Niye çıkarmıyorsun onu?
42:26Alyansı diyorum.
42:28Hala parmağında.
42:28Seninki de hala duruyor.
42:35Sen niye çıkarmıyorsun?
42:36Bir erkek kadından önce çıkarmaz.
42:44Onu sahipsiz bırakmış gibi.
42:46Ben de bu kapıdan çıkarmaz.
42:47Ben de bu kapıdan çıktıktan sonra çıkarırım diye düşündüm.
42:51Yani hala senin çatın altındayken uygun olmaz gibi geldi.
42:56Her yolda biliyorsun.
42:57Ben de bu kapıdan.
42:58Ben de bu kapıdan.
42:58Ben de bu kapıdan.
43:00Az kaldı.
43:01Biraz daha dayan.
43:02Çünkü bir şey yok.
43:05Ben de bu kapıdan.
43:05Her yolda bulunalım.
43:06Bu kapıdan,
43:06her şarkı katına tabii.
43:07I don't know what the hell is going to do with you.
43:28What are you doing here?
43:30I don't know what the hell is going to do.
43:33I don't know what the hell is going to do.
43:36It is a great deal.
43:40I don't know what the hell is going to do.
43:43It is completely broken.
43:44We're going to have a good deal with you.
43:46We're going to have a good deal with you.
43:48We're going to have a good deal with you.
43:50Do we see you, of course.
43:52Sure, of course.
43:54Of course we will see you.
44:06What happened to you?
44:10What happened to you?
44:12What happened to you?
44:14What happened to you?
44:16What happened to you?
44:18What happened to you?
44:20You were still waiting for me.
44:22We found a lot of time to open it.
44:24It happened and then stopped it.
44:26You are just a little more happy.
44:30You can't find a lot of people who saw me.
44:32What happened to you?
44:34We found ourselves here.
44:58Where are you?
45:00The job.
45:03I'm a part of the house where I'm going to be.
45:06No, no.
45:11I'm not going to go.
45:14It's okay.
45:22Look at that.
45:38Look at that icrap in the beginning of the year.
45:41What would you do now?
45:43That's awesome, of Nusret, I'm sorry.
45:47He just disappeared.
45:49I was threatened.
45:50I was a father.
45:52I'm a kid by the hand,
45:53you're a kid,
45:55you're a kid,
45:56you're a kid's doctor
45:58you're a kid,
45:59you're a kid and you're a kid,
46:01and you're a kid,
46:02you're a kid.
46:04He was totally wrong.
46:05I mean, when the people are dying,
46:08she didn't belong to her own,
46:10she shared the shifat.
46:13Only you could be,
46:14but she didn't.
46:16I think that it was an often driven,
46:18You talk about it.
46:21But now he is around the house.
46:25His own love and his son's life.
46:31Don't leave, you don't give me the way.
46:33You don't have a man.
46:35Your face is still here.
46:38We will see what you do.
46:41You talk about it.
46:43You know what you do?
46:45I have a plan for my family.
46:53I will give the whole house to my husband.
47:00I will get to Beyza's house.
47:15Engin gelmiştir.
47:22Ben çağırdım.
47:30Merhaba Ancer.
47:32Hoş geldin.
47:33Hoş bulduk.
47:35Selam patron.
47:37Nasılsın?
47:39Bu durumda ne kadar iyi olunacaksa
47:40o kadar iyiyim işte.
47:42Ben çıkayım siz hiç konuşacaksınız herhalde.
47:45Kal.
47:47Konu seninle ilgili.
47:50Acele karar vermiyor musun Cihan?
47:54Önce biz bir konuşsaydık.
47:57Gerek yok.
47:58Bizim kararımız net.
48:01Ne kararı anlamadım.
48:04Boşanmıyoruz biz.
48:06İkimize vekaletleme vermemiz gerekiyor Engin'e.
48:12Engin bir an önce başlayacak işlemlere.
48:16Uzatıp seni mağdur etmek istemem.
48:18Heyecanlısındır yeni hayatın için.
48:22Sen iyileşmeyi bile beklemediğine göre
48:25bir an önce bitsin istiyorsun demek ki.
48:28Tamam.
48:36Tamam.
48:37Olur.
48:37Nereye imzalamam gerekiyor?
48:38Hemen imzalayayım.
48:40Engin.
48:42İmzalayacağım diyor.
48:43Şu evra ver.
48:43Şurası.
49:01Benimki sende zaten var.
49:03Sen de bu işleri bir an önce bitirirsin tamam mı?
49:06Merak etme.
49:06Bu da anlaşmalı boşanma protokolü.
49:23Ne olacak şimdi yani?
49:33Ne yazmak istiyorsan yaz.
49:39Tazminat diyorum.
49:42Boşanmak için ne kadar istiyorsan o kadar yazabilirsin.
49:45Bir sınır yok.
49:46Sonuçta yeni bir hayata başlayacaksın.
49:49Masrafların olacak.
49:51Ve hiza gibi.
49:53Seni de mağdur etmeyeceğim.
49:54İyi.
50:10Madem Mevla'da sınırım yok.
50:14Ben biraz düşüneyim bunu o zaman.
50:24Doğru mu duydum?
50:41Konağın tapusunu tamamen Beyza'nın üstüne yapacaksın öyle mi?
50:46Hem de Cihan'ın haberi olmadan.
50:49Aynen öyle.
50:51Yok artık abla.
50:52Yani kızı garantiye al dedik ama bu kadar da değil.
50:55Cihan'la papaz etme şimdi bizi.
50:58Ben daha ölmedim Nasret.
51:01Ev benim.
51:03İster satar yerim.
51:05İster torunuma bağışlarım.
51:22Hadi burada durmayalım.
51:41Geçip içeride konuşalım.
51:42Yok hiç girmeyelim.
51:44Bir an önce gidip halledelim şu işi.
51:46Sen gerçekten kararını vermişsin.
51:49Daha kaç kere söyleyeceğim Nasret?
51:51Duymadınız mı?
51:53Hadi gidip halledelim şu işi.
51:55İyi.
51:56Gidelim madem.
51:57Yalnız sizden bir şey rica edeceğim.
52:02Şimdilik Cihan bilmesin bunu.
52:04Vakti geldiğinde nasılsa öğrenecek.
52:09Sen oğlundan hırsını alacaksın diye yine beni ateşe atıyorsun.
52:15Cihan Efendi ile yine ben uğraşacağım.
52:18Halamın üstüne çok gitme baba.
52:20Cihan bu sefer onu çok kırdı.
52:23Sen de duysaydın söylediklerini aynısını yapardın Nasret.
52:26Hem mühim olan ben değilim.
52:29Mühim olan torunumun ve torunumun annesinin hayatlarını garantiye almak.
52:38Siz kabul ediyor musunuz etmiyor musunuz?
52:41Onu söyleyin.
52:43Mal senin mülk senin istediğine verirsin.
52:48Hem ne demişler?
52:50Ölüm hak, miras helal.
52:52E hadi gidelim o zaman.
52:53Altyazı M.K.
52:58Gördün değil mi?
53:01Gördün değil mi?
53:27Hiç ikil etmedi.
53:30Ne bekliyordun ki?
53:32Kızın burnuna resmen dayadın sözleşmeyi imzala diye.
53:36Başka seçenek mi bıraktın?
53:38Engin.
53:40Ben Hançer'i tanıyorsam.
53:42Benimle evlilik almak isteseydi.
53:44Gözümün içine baka baka o sözleşmeyi yırtardı.
53:48Demek ki o da istiyormuş.
53:51Hançer'e haksızlık yapıyorsun bence.
53:53Yani o da sana böyle öfkelendiği için bence ondan dolayı imzaladı.
53:59Ne haksızlığı?
54:01Sen görmedin mi?
54:03Miktarla belirle dediğim zaman gözleri parladı.
54:06Bir taşla iki kuş vuracak.
54:09Hem istediği adamdan boşanacak.
54:11Hem istediği miktarı alacak.
54:12Sinan şu söylediğine sen bile inanmıyorsun bence.
54:15Yani.
54:17Siz ne yapıyorsunuz abi?
54:18Hakikaten ne yapıyorsunuz?
54:21O büyük aşktan bu noktaya kadar nasıl geldiniz?
54:23Gerçekten ben anlamıyorum.
54:27Ben sana söyleyeyim mi?
54:30Tek bir mermiyle.
54:31Demek beni başından savmak için ne istersen vereceksin.
54:46Öyle mi Cihan Develi oldum?
54:52Senden asla veremeyeceğim bir şey isteyeceğim.
54:56Seni bu yaptığına pişman edeceğim.
55:01Senden asla veremeyeceğim bir şey isteyeceğim.
55:16Seni bu yaptığına pişman edeceğim.
55:31Altyazı M.K.
56:01Altyazı M.K.
Recommended
56:30
|
Up next
1:53:18
3:01:22
1:23:32
2:08:32
1:20:38
55:18
1:27:17
1:52:35
1:58:46
1:39:01
1:40:21
1:16:58
1:04:34
1:12:22
1:45:12
1:25:45
1:56:25
1:21:29
1:43:40
1:29:09