Lewati ke pemutar
Lewatkan ke konten utama
Lewati ke footer
Cari
Masuk
Tonton dalam layar penuh
Suka
Komentar
Bookmark
Bagikan
Tambahkan ke Daftar Putar
Laporan
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 26 EngSub
curugty
Ikuti
26/4/2025
Kategori
😹
Kesenangan
Transkrip
Tampilkan transkrip video lengkap
00:00
Oh
00:30
The Lone is in the air.
00:45
Hi, what are you saying?
00:47
Yes, yes, I am.
00:51
The Lone is still in America.
00:57
I can imagine if this is a number of people
01:00
At the time, we are able to meet him.
01:02
But I need to check our boss.
01:08
谭天宇?
01:09
What are you doing?
01:10
Oh, you're so smart.
01:13
You've already knew that
01:14
沈薇舟 is a good friend of mine.
01:16
You're supposed to kill me.
01:19
Don't let me.
01:20
I don't have time to talk with you.
01:23
Oh, you're starting to see me with you.
01:27
So you're going to be talking to my mother.
01:30
And you're going to let me out.
01:33
Yes.
01:34
Everything is coming.
01:36
What are you going to do?
01:40
Tell me!
01:41
What are you doing?
01:43
What are you doing now?
01:45
You're going to be like a son of a cat.
01:47
What are you doing?
01:49
What are you doing?
01:50
I'm going to kill you!
01:52
Oh!
01:54
Oh!
01:55
Oh!
01:56
Oh!
01:59
Take care of yourself!
02:00
I'll ask you guys the last minute.
02:02
If you want to be able to do this,
02:04
if you want to do this,
02:05
you'll add a little more.
02:06
You can't use it as if you're going to.
02:08
This will never happen.
02:09
What are you doing?
02:10
You're so smart!
02:11
You're so smart!
02:16
Don't you.
02:17
Get your attention.
02:18
Come on.
02:26
Hey,
02:29
the crew.
02:30
Mr.
02:31
Mr.
02:32
Mr.
02:33
Mr.
02:34
Mr.
02:35
Mr.
02:36
Mr.
02:37
Mr.
02:38
Mr.
02:47
Mr.
02:54
Mr.
02:55
Mr.
02:56
Mr.
02:57
Mr.
02:58
Mr.
02:59
Mr.
03:00
Mr.
03:01
Mr.
03:02
Mr.
03:03
Mr.
03:04
Mr.
03:05
Mr.
03:06
Mr.
03:07
Mr.
03:08
Mr.
03:09
Mr.
03:10
Mr.
03:11
Mr.
03:12
Mr.
03:13
Mr.
03:14
Mr.
03:15
Mr.
03:16
Mr.
03:17
Mr.
03:18
Mr.
03:19
Mr.
03:20
Mr.
03:21
Mr.
03:22
Mr.
03:23
Mr.
03:24
You're so good at that.
03:26
I'm not going to be able to support you.
03:30
What are you doing?
03:33
What's your meaning?
03:34
You're so big.
03:35
I'm gonna go out here, right?
03:36
Let's go.
03:37
No, no, no.
03:38
You're welcome.
03:39
I'll take a look at you.
03:41
Put your shoes.
03:42
Go.
03:43
You're welcome.
03:44
You're welcome.
03:54
It's been a long time ago, Mr. Hain天宇.
04:03
How did you become a new hero?
04:06
How are you?
04:09
Are you going to watch me?
04:11
How are you?
04:13
I'm here to work with you.
04:16
Working?
04:18
Because we have a common enemy.
04:21
What do you mean?
04:23
It's been a long time for me.
04:28
How could you do this?
04:30
It would be fine.
04:32
How do you feel?
04:34
How could you do this?
04:37
How could you do that?
04:38
How could you do that?
04:42
How could you do that?
04:44
How could you do it?
04:46
How could you do it?
04:48
The Shun Weijos has a bank, and the money.
04:51
I'm not sure how to do it.
04:53
I'm not sure how to do it.
04:55
I'm not sure how to change my character.
04:59
You think that only I'm sure
05:01
can be changed my life?
05:08
What do you mean?
05:12
You're not sure how to do it.
05:16
If you're a woman, you'll also have a woman.
05:18
這麼卑見的女人, 憑什麼搶走我的男人, 所以我決定, 出口氣, 如果幸運的話,和整個糯然娛樂集團弄到手了, 然後你去懲罰背叛你的女人, 然後做一個舉世為名的大明星, 這樣的生活不好嗎?
05:48
How can I do this to help you?
05:51
I'm listening to you.
05:56
Let's go.
05:58
Let's talk about a place.
06:06
The things I've already done have been done.
06:09
It's been a part of the situation in the world.
06:14
Do you think it's possible?
06:16
It's not possible.
06:19
It's a part of the organization.
06:22
It's a part of the organization.
06:25
It's a part of the organization.
06:27
You really want to send it to me?
06:30
You don't want to talk to me?
06:36
I'm a part of the organization.
06:38
He's already left.
06:39
He's going to have my decision.
06:43
You're going to have to do three things.
06:45
What do you think?
06:46
What do you think?
06:47
I'm not going to look at your medical report.
06:48
It's all right.
06:49
I think you're going to die.
06:50
You're already left.
06:52
You're already left.
06:53
You're right.
06:54
You're right.
06:55
You're right.
06:56
You're right.
06:57
I'm just trying to do it.
06:58
I'm just trying to do it.
06:59
I hope she'll be happy for a long time.
07:00
I hope she'll be happy for a long time.
07:02
I hope she'll be happy for a long time.
07:07
I hope she'll be happy for a long time.
07:09
I'm so excited.
07:10
I don't know.
07:11
I don't know.
07:12
I'm not sure.
07:13
I don't know.
07:14
I'm not sure.
07:15
I don't know.
07:16
I don't know.
07:17
I'm not sure.
07:18
I'm not sure.
07:19
But he didn't know my meaning.
07:21
He made some no use of the decision.
07:23
But I hope you were able to do it.
07:26
You know what I'm doing.
07:31
In the書簾, there are some things.
07:34
There are a lot of buildings.
07:35
There are a lot of buildings.
07:37
It's worth eight thousand.
07:39
Eight thousand.
07:41
書簾?
07:43
Are you sure?
07:49
This...
07:51
This...
07:53
What's your meaning?
07:56
Do you want me to do a job?
07:58
You will be able to get over a hundred times.
08:02
A hundred times?
08:09
I love you.
08:10
I know.
08:25
I hope I do not want to do this.
08:26
There's nothing new to me.
08:27
It's really interesting to me.
08:32
They are the twins.
08:34
They are the twins.
08:36
They are the twins.
08:57
I don't know how to come back.
09:03
I don't have a phone call.
09:05
It's so late.
09:14
Are you okay?
09:16
What?
09:18
You found my mom's mom's mom.
09:20
She failed.
09:22
How do you know?
09:28
The people who have sent her mom's mom's money
09:31
is not to let you find her mom's money.
09:34
The point is that she has eight thousand dollars.
09:39
What?
09:40
She has eight thousand dollars.
09:42
She gave her money.
09:44
I don't know how she has the魅力.
09:46
She's like this.
09:48
But I think that's a bad.
09:58
If she died,
10:00
she was the only one of the best two of us,
10:03
it's her mother.
10:05
She earned her money.
10:08
She lost her money.
10:11
She lost her money.
10:13
She will give me permission.
10:16
You didn't tell me that you had to go to your father.
10:25
Don't feel bad at all.
10:28
According to me, your father is not good at all.
10:35
Your father is not good at all.
10:41
You can't do this.
10:45
You're not good at all.
10:48
You're not good at all.
10:50
You're not good at all.
10:52
What do you do?
10:54
I don't have money.
10:58
You have to give me some time.
11:00
I'll give you some time.
11:03
You're not good at all.
11:05
You can't wait for me.
11:06
I don't have money.
11:08
I don't have a million dollars.
11:10
Don't worry.
11:12
Don't worry.
11:14
You're not good at all.
11:15
Where you're into one body.
11:17
You can live.
11:18
You're not good at all.
11:19
You're not good at all.
11:20
Don't worry.
11:21
Don't worry.
11:22
You're not good at all.
11:23
You need help me.
11:24
Leave me.
11:25
Slow��.
11:26
I'm going to take a look at you.
11:28
I'm going to take a look at you.
11:30
You're coming.
11:32
Where's your aunt?
11:34
Where's your aunt?
11:36
Oh, she...
11:38
She's here.
11:40
The people who are leaving are left.
11:52
This is a hundred thousand.
11:54
I'll take a look at you and wait for the next day.
11:56
I'll take a look at you.
11:58
I'll help you to pay for the money.
12:00
I'll be able to pay for you for a while.
12:02
A hundred thousand.
12:04
How much is it?
12:06
How much is it?
12:08
How much is it?
12:10
I'm going to take a look at you.
12:12
You can take a look at you by taking a look at your money.
12:14
You can't be able to take a look at you.
12:16
If you're still there,
12:18
this time will be over.
12:20
Or...
12:22
we'll only hide each other.
12:24
We'll only die.
12:26
That's enough!
12:28
It's enough to help!
12:30
It's enough to help!
12:32
It's enough to help you.
13:04
这些钱足够你一世无有几辈子
13:06
可是我本来有机会
13:09
能成为诺然娱乐集团的女主人
13:11
要不是舒颜的出现
13:13
我们早就举办婚礼成为夫妻
13:16
互不关心各过各的生活
13:20
吴梦雅
13:25
无论你要做什么
13:26
立刻给我收拾
13:28
我还能干什么
13:32
不过是想挽回你罢了
13:33
没关系
13:39
趁现在好好玩一玩
13:42
爱情早晚会结束的
13:44
到时候
13:45
你还是会回到我身边
13:47
他会不会知道我们要做的事
13:59
怎么办啊
14:01
你知道他给我的东西是多少钱吗
14:05
多少钱
14:06
四千万
14:07
四千万
14:08
但我是叫花子吗
14:09
他这么点钱就想打负我
14:13
韩天宇
14:16
帮我杀了树颜
14:18
到时候
14:20
你会得到你想得到的一切
14:22
我也会帮你善后
14:24
而我
14:26
沈梅珠也会回来找我
14:28
到时候
14:29
我会让他后悔
14:31
拿这么点钱打负我
14:33
先把这一切
14:48
I'll let you know.
14:50
I'm so glad you do.
14:52
I have a good time.
14:54
You've got some good things,
14:56
but you've got a good time.
14:58
Ask me if you've tried it.
15:00
I'll keep you together.
15:02
I'm so glad you need to make a good job.
15:06
Okay.
15:08
So you've done it.
15:12
I'm ready to start.
15:14
I believe you've done it very well.
15:16
I believe you can do it very well.
15:21
I'll go.
15:23
I'll go.
15:46
I'll go.
15:53
I'll go.
15:55
I'll go.
15:57
I'll go.
15:59
I'll go.
16:01
I'll go.
16:03
This is our company's house.
16:05
This is what I grew up.
16:07
I don't know.
16:37
Do you know what happened?
16:39
From the back of the night of the night of the night of the night,
16:41
I've already done it.
16:43
To face all of your preparation,
16:45
if you're ready to go,
16:47
you're not allowed to do anything.
16:49
I'm going to take care of you!
17:01
Go!
17:07
3
17:12
1
17:14
1
17:16
1
17:17
2
17:18
3
17:19
3
17:20
1
17:21
2
17:22
2
17:23
3
17:24
1
17:25
2
17:26
3
17:27
2
17:28
3
17:29
4
17:30
5
18:00
You
Dianjurkan
19:23
|
Selanjutnya
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 28 EngSub
curugty
28/4/2025
17:19
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 25 EngSub
curugty
26/4/2025
17:39
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 27 EngSub
curugty
28/4/2025
17:39
Her Trajectory Episode 27
Sootv
27/4/2025
17:50
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 24 EngSub
curugty
25/4/2025
16:16
Her Trajecting (2025) Ep 23 Eng Sub
Luvv Drama
24/4/2025
19:23
Her Trajectory Episode 28
Sootv
27/4/2025
18:56
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 31 EngSub
curugty
29/4/2025
19:49
Her Trajectory Episode 29
Sootv
27/4/2025
16:52
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 21 EngSub
curugty
23/4/2025
17:50
Her Trajecting Ep 24 English Sub
gemoy5
2/5/2025
16:15
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 23 EngSub
curugty
25/4/2025
17:16
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 22 EngSub
curugty
23/4/2025
18:04
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 20 EngSub
curugty
22/4/2025
19:49
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 29 EngSub
curugty
28/4/2025
16:57
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 17 EngSub
curugty
21/4/2025
16:46
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 16 EngSub
curugty
21/4/2025
13:24
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 2 EngSub
curugty
18/4/2025
17:51
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 14 EngSub
curugty
20/4/2025
15:10
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 11 EngSub
curugty
19/4/2025
16:09
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 10 EngSub
curugty
18/4/2025
19:33
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 30 EngSub
curugty
28/4/2025
12:01
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 1 EngSub
curugty
19/4/2025
11:55
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 4 EngSub
curugty
18/4/2025
16:27
(ENG) Her Trajecting - Her Trajectory (2025) Ep 15 EngSub
curugty
21/4/2025