Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Las Decisiones Del Destino Dramabox ES
Wander & Feast
Follow
4/25/2025
#drama #film #billionaire #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #cdrama #englishmovie #shortsdrama #engsub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
媽媽去世第二個月,爸爸就娶了後媽。
00:00:05
外婆要帶我和妹妹走,但爸爸只讓帶走一個。
00:00:13
妹妹在媽媽日記裡知道外婆是京城首富,先選了外婆。
00:00:22
妹妹如願跟外婆回絕,卻發現外婆住在農村,家徒四地,根本沒錢。
00:00:33
而跟著後媽生活的我,成為備受讚譽的牧師明珠,連江城太子爺都向我求婚。
00:00:43
妹妹嫉妒我擁有的一切,更恨我搶走了她的男神,徹底發了風。
00:00:52
超人,你被殺了你。
00:01:02
specially Fl阚問她,你要討念你,我活оф看罪雲MC走到一切。
00:01:05
위에�話 Levels,你從來示築我來要洞人列獲。
00:01:11
You were born in the world to see me.
00:01:14
I'm going to be living in my life.
00:01:18
появ
00:01:34
I need to be here to see you again.
00:01:38
I cant care.
00:01:41
I'm crying.
00:01:43
I'm crying.
00:01:47
I have to stop seeing me.
00:01:51
I'm crying.
00:01:55
I'm crying.
00:01:58
I'm crying.
00:02:00
I pass.
00:02:01
You're not sure anything to do with your judgment.
00:02:05
I'm feeling so much sadness.
00:02:07
Oh
00:02:37
I'm not married in the country of love
00:02:41
We're not married in the country of affection
00:02:44
I'm not married in the country of love
00:02:47
Oh, I'm not married in the country of love
00:02:49
You're my son
00:02:49
My sister
00:02:51
He told you so many years
00:02:53
She claims you are a little girl
00:02:55
We've been married in a few years
00:02:57
They've never seen her
00:02:59
You've been married
00:03:00
You've been married
00:03:00
I've been married to my children
00:03:02
But they are my children
00:03:04
Although I'm married now
00:03:06
But I can't wait for you to take two children to take away.
00:03:09
To take away?
00:03:11
To take away?
00:03:12
When I came back to my father's mother,
00:03:15
I was born again.
00:03:20
If you really need a child to help you,
00:03:26
then you can see the child's own vision.
00:03:32
I don't want my father to come back.
00:03:35
I want my mom.
00:03:37
Mom, I'll be fine.
00:03:42
I'll sit down.
00:03:44
I'm so proud of you.
00:03:46
I'm so proud of you.
00:03:48
I'm so proud of you.
00:03:50
I'm so proud of you.
00:03:52
Mom, you're left alone.
00:03:55
I won't let you get my mom out.
00:03:57
Dad, you're so proud of me.
00:03:59
I'm so proud of you.
00:04:01
I will be loved to my mom.
00:04:03
I'm so proud of you.
00:04:05
I'm so proud of you.
00:04:06
I'm so proud of you.
00:04:08
I won't let you know.
00:04:09
I was proud of you.
00:04:10
You're so proud of me.
00:04:11
I'll be proud of you.
00:04:13
I'm so proud of you.
00:04:14
以后我会是孟佳唯一的掌声民主,梁月也会是我的…
00:04:22
姐,我留下来照顾爸妈,外婆就交给你照顾了
00:04:27
你只想要紧密御设计,这不真的是华丽的穷毛,千金亦荡,真心难求,重回一世,我要为自己而活
00:04:37
Don't worry, I'll take care of my wife.
00:04:58
We've arrived.
00:04:59
Let's go.
00:05:07
Oh, my wife.
00:05:15
Come back.
00:05:16
Come back.
00:05:17
Come back.
00:05:18
Come back.
00:05:19
Come back.
00:05:20
Come back.
00:05:21
Come back.
00:05:22
Come back.
00:05:23
Come back.
00:05:24
Come back.
00:05:25
Come back.
00:05:26
Come back.
00:05:27
Come back.
00:05:28
This is a woman of雅芝.
00:05:30
It's so cute.
00:05:31
Nana.
00:05:32
She has a fruit of the fruit.
00:05:34
Let's try it.
00:05:35
It's sweet.
00:05:37
Thank you, my wife.
00:05:42
You can live together with my wife.
00:05:43
You can live together with the ordinary people.
00:05:45
You don't have to move on to my mother.
00:05:47
This feels so good.
00:05:49
It looks like,
00:05:50
Mr.董事長 has a thousand dollars.
00:05:53
It's just someone else.
00:05:56
Yes.
00:05:57
Yes.
00:05:58
It's just a thing.
00:05:59
No more.
00:06:00
Yes.
00:06:01
Yes.
00:06:02
Yes.
00:06:03
Yes.
00:06:04
Yes.
00:06:05
Yes.
00:06:06
Yes.
00:06:07
Yes.
00:06:08
Yes.
00:06:09
Yes.
00:06:10
Yes.
00:06:11
You will do it.
00:06:12
Yes.
00:06:13
Yes.
00:06:14
Yes, my wife.
00:06:15
Yes.
00:06:16
The people that have been growing up is a source of wealth.
00:06:20
The boss said to me,
00:06:22
I have a wealth of wealth.
00:06:34
This is your mom's room from the house.
00:06:36
You're going to stay here.
00:06:46
乡下不比成立
00:06:51
日子辛苦
00:06:52
只有努力学习这条出路
00:06:55
路是你选的
00:06:57
要是后悔了
00:06:58
我可以送你回去
00:07:00
疯
00:07:03
脚
00:07:05
病毒好是不是
00:07:06
爸
00:07:08
乡下又脏又臭
00:07:10
外婆还天天让我学习
00:07:12
我一天都待不下去了
00:07:15
救救玉姨 带我回家吧
00:07:18
父父
00:07:19
当初是你自己要跟外婆去想想的
00:07:22
路是你自己选的
00:07:24
现在想回来
00:07:26
晚了
00:07:27
爸
00:07:28
爸
00:07:29
爸
00:07:30
爸
00:07:31
爸
00:07:32
爸
00:07:33
爸
00:07:34
爸
00:07:35
爸
00:07:36
爸
00:07:38
爸
00:07:39
爸
00:07:40
爸
00:07:41
爸
00:07:42
爸
00:07:43
爸
00:07:44
爸
00:07:45
你要知道珍惜
00:07:46
懂得感恩
00:07:47
懂得感恩
00:07:48
明白了吗
00:07:53
我不后悔
00:07:54
我不后悔
00:07:55
我喜欢这里的生活
00:07:56
更喜欢您
00:07:57
我一定好好学习
00:07:58
将来找好工作
00:07:59
给您养老
00:08:00
您要多休息
00:08:02
以后这种活我来干就行了
00:08:13
您一点都不想我了
00:08:14
我妈是什么样子
00:08:19
总之你跟了我就要听我的话
00:08:24
I'm going to listen to my words.
00:08:25
I'm going to listen to my words in front of you.
00:08:27
I don't feel good at all.
00:08:29
I'm very proud.
00:08:31
If you don't let me go, I'm going to kill my mom.
00:08:34
I know.
00:08:35
I'm going to be good for you.
00:08:54
My wife!
00:08:59
You're so good.
00:09:03
I can't remember you.
00:09:07
I can't remember you.
00:09:10
I'm a warm weather.
00:09:14
This is the building that I'm doing for you.
00:09:18
If you don't like it,
00:09:20
I like it.
00:09:21
It's so beautiful.
00:09:23
It's so beautiful.
00:09:25
I can't remember you.
00:09:28
I'm going to hear you.
00:09:30
I'm going to tell you.
00:09:32
I'm going to take you through the wind and waves.
00:09:37
I want to see you.
00:09:40
I want to see you.
00:09:43
I want to see you.
00:09:46
I want to see you.
00:09:48
I want to see you.
00:09:51
Here we go.
00:10:21
Here we go.
00:10:51
Here we go.
00:11:21
Here we go.
00:11:51
Here we go.
00:12:19
Here we go.
00:12:49
Here we go.
00:13:19
Here we go.
00:13:49
Here we go.
00:14:19
Here we go.
00:14:49
Here we go.
00:15:19
Here we go.
00:15:49
Here we go.
00:16:19
Here we go.
00:16:49
Here we go.
00:17:19
Here we go.
00:17:49
Here we go.
00:18:19
Here we go.
00:18:49
Here we go.
00:19:19
Here we go.
00:19:49
Here we go.
00:20:19
Here we go.
00:20:49
Here we go.
00:21:19
Here we go.
00:21:49
Here we go.
00:22:19
Here we go.
00:22:49
Here we go.
00:23:19
Here we go.
00:23:49
Here we go.
00:24:19
Here we go.
00:24:49
Here we go.
00:25:19
Here we go.
00:25:49
Here we go.
00:26:19
Here we go.
00:26:48
Here we go.
00:27:18
Here we go.
00:27:48
Here we go.
00:28:18
Here we go.
00:28:48
Here we go.
00:29:18
Here we go.
00:29:48
Here we go.
00:30:18
Here we go.
00:30:48
Here we go.
00:31:18
Here we go.
00:31:48
Here we go.
00:32:18
Here we go.
00:32:48
Here we go.
00:33:18
Here we go.
00:33:48
Here we go.
00:34:18
Here we go.
00:34:48
Here we go.
00:35:18
Here we go.
00:35:48
Here we go.
00:36:18
Here we go.
00:36:48
Here we go.
00:37:18
Here we go.
00:37:48
Here we go.
00:38:18
Here we go.
00:38:48
Here we go.
00:39:18
Here we go.
00:39:48
Here we go.
00:40:18
Here we go.
00:40:48
Here we go.
00:41:18
Here we go.
00:41:48
Here we go.
00:42:18
Here we go.
00:42:48
Here we go.
00:43:18
Here we go.
00:43:48
Here we go.
00:44:18
Here we go.
00:44:48
Here we go.
00:45:18
Here we go.
00:45:48
Here we go.
00:46:18
Here we go.
00:46:48
Here we go.
00:47:18
here we go.
00:47:48
Here we go.
00:48:18
Here we go.
00:48:48
Here we go.
00:49:18
Here we go.
00:49:48
Here we go.
00:50:18
Here we go.
00:50:48
Here we go.
00:51:18
Here we go.
00:51:48
Here we go.
00:52:18
Here we go.
00:52:48
Here we go.
00:53:18
Here we go.
00:53:48
Here we go.
00:54:18
Here we go.
00:54:48
Here we go.
00:55:18
Here we go.
00:55:48
Here we go.
00:56:18
Here we go.
00:56:48
Here we go.
00:57:18
Here we go.
00:57:48
Here we go.
00:58:18
Here we go.
00:58:47
Here we go.
00:59:17
Here we go.
00:59:47
Here we go.
01:00:17
Here we go.
01:00:47
Here we go.
01:01:17
Here we go.
01:01:47
Here we go.
01:02:17
Here we go.
01:02:47
Here we go.
01:03:17
Here we go.
01:03:47
Here we go.
01:04:17
Here we go.
01:04:47
Here we go.
01:05:17
Here we go.
01:05:47
Here we go.
01:06:17
Here we go.
01:06:47
Here we go.
01:07:17
Here we go.
01:07:47
Here we go.
01:08:17
Here we go.
01:08:47
Here we go.
01:09:17
Here we go.
01:09:47
Here we go.
01:10:17
Here we go.
01:10:47
Here we go.
01:11:17
Here we go.
01:11:47
Here we go.
01:12:17
Here we go.
01:12:47
Here we go.
01:13:17
Here we go.
01:13:47
Here we go.
01:14:17
Here we go.
01:14:47
Here we go.
01:15:17
Here we go.
01:15:47
Here we go.
01:16:17
Here we go.
01:16:47
Here we go.
01:17:17
Here we go.
Recommended
1:41:41
|
Up next
La reina del destino completa en español
Minidramas Hadaeliza
4/25/2025
50:35
Los Reclutas Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en español Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
5/12/2025
1:26:52
[ENGSUB] Lovesick Ellie (2024)
Khmer7HD
10/31/2024
1:14:47
【短剧】 田熙雯 《嫡女重生把废爹养成皇上啦》 (上)
ssdduanju
5/14/2025
1:48:51
Hidden Millionairess - Never Forgive You Full Episode
1PRO Channel
6/4/2024
1:48:58
The reborn lady: Revenge and Rise / Rebirth of the Noble Lady: A Second Chance at Glory / Reborn to ruin her plans
FreeDramaTV
4/22/2025
1:47:08
TE ABANDONARE PARA LA 99 VEZ
Minidramas Hadaeliza
6/7/2025
1:42:45
HEREDERA VERDADERA VS FALSA COMPLETO
Afairyflicks ShortDrama Subtitulado EspañoL
2/16/2025
2:20:55
[SUB ESPAÑOL] Renacida y Casada con el Tío de mi Ex serie completa
IFV FM
3/23/2025
2:11:58
Gran Demonio En Español
ShortFilmsExpress
6/2/2025
1:36:40
The Gynecologist’s Revenge
Reel Alchemy
5/2/2025
57:57
The Perfect Trap Full Chinese Drama
Fast TV
5/19/2025
2:19:48
Short Drama - La Leyenda Invencible - Sweetness Drama
Sweetness Drama
3/24/2025
1:32:09
MAMA, NO LLORES PAPA ESTA ARREPENTIDO COMPLETO SUBTITULADO EN ESPAÑOL GRATIS
Afairyflicks ShortDrama Subtitulado EspañoL
3/17/2025
1:09:28
[doblado ES] Mi Exmarido Bombero Arde en Arrepentimiento ReelShort en Español
Zen Sound Out
6/6/2025
1:26:41
LOVE FOR MYSELF. Full Movies English Sub
The New Show
4/12/2025
1:16:54
Reborn to be The Top Heiress
FlickFrame
4/29/2025
1:21:07
Nuestra Seúl por descubrir capitulo 7 en español
KDRAMASENSPANISH
6 days ago
26:18
Matabot Capitulo 2
PelisTotal
5/31/2025
1:21:54
Su Dulce Bella DramaBox ES
Taste the Globe
4/25/2025
1:28:41
El Despertar Del León ES
Food & Footsteps
5/6/2025
59:52
Mimada Por Mi Millonario Sugar Daddy ES
Culinary Crossroads
5/2/2025
1:21:42
El Alfa Multimillonario No me deja ir Dramabox ES
Culinary Crossroads
5/2/2025
1:24:50
Destinada a Mi Jefe Vecino DramaBox ES
Quick Cut
5/12/2025
1:04:34
Matrimonio Exprés con un Billonario ES
Food & Footsteps
5/6/2025