Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
CID ఎలా 'ది కేస్ ఆఫ్ ది కళ్ప్రిట్ డాల్' మిస్టరీని వెలికితీసింది ? | CID | సీఐడీ | NEW SEASON
CID IN TELUGU
Follow
4/25/2025
CID ఎలా 'ది కేస్ ఆఫ్ ది కళ్ప్రిట్ డాల్' మిస్టరీని వెలికితీసింది ? | CID | సీఐడీ | NEW SEASON
#cid #cidlatestepisode #cidtelugu
CID Telugu is a thrilling investigative crime drama that follows a team of skilled detectives solving complex cases with intelligence, forensic science, and action-packed sequences. The series showcases gripping mysteries, suspenseful storytelling, and sharp investigation techniques, keeping viewers on the edge of their seats. #cid #cidlatestepisode #cidtelugu #cidnewepisode2025 #cidnewepisode2023 #hinditvserial #latestepisode #newepisode #tvserial #hindiserial #hindishows #tvshow #cid2 #cid2episode #cid2newepisode #cid2fullepisode #cid2latestepisode #cid2season #cid2newepisode2024
#cid #wewantcidseason #adityasrivastava #cidabhijeet #comebackcid #dayanandshetty #cidians #abhijeetcid #adityasrivastav #abhijeet #seniorinspectorabhijeet #ciddaya #anshasayed #daya #shivajisatam #wewantcidback #acppradyuman #cidpurvi #cif #shraddhamusale #hrishikeshpandey #savecid #abhirika #purvi #janvichheda #shreya #drtarika #drsalunkhe #sachin #letsstartcid
#bhfyp #years #cidshreya #notout #dayacid #instagram #cidteam #inspectorabhijeet #cidduo #adityasrivastavaprinceofhearts #cidcomebackchallenge #bts #cidforever #adityashrivastav #dayanandshettythesupercop #cutecidofficerabhijeet #cidhandsomecopabhijeet #adityacid #cidfans #seniorinspectordaya #cidaditya #inspectordaya #dayanandshettydaya #adityasrivastavcid #cidadityasrivastav #cidmemes #cidfamily #follow #aditya #dayanandshettytheking
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Девочка-пай
00:30
நான் பம்மா ஏவை உண்டுந்தி
00:35
இக்கடு எக்கலுதான் உண்டு
00:37
இப்படு எக்கலுக்கில் இந்தி
00:39
ஏவை இனட்டு
00:41
நான் டால் ஏதி
00:43
நீக்கு ஒன்று பால் ஏதுக்கதா
01:01
அய்தே நே நீக்கு மந்திலிஸ்தானு
01:03
Sophia
01:11
НЕХА
01:34
НЕХА
01:41
СВОИТТИ
01:43
НЕХА
01:45
НЕХА
01:49
ВИЛЛИத்திர் எக்கடுக்கில் பேரும்
01:53
НЕХА
01:55
СВОИТТИ
02:03
நீக்கிப் பிட்டேவையிந்தி
02:07
हாய் பங்காரும் ஏன் செய்து நோ
02:10
हாளம்
02:12
dû Defin hierarchgus
02:14
ஏனEurope
02:16
iscover
02:19
reck
02:20
Амма, где ты?
02:22
Амма, я не могу.
02:27
Я не могу.
02:30
Ты же, Панчхе.
02:32
Ты же не будешь.
02:34
Я не могу.
02:50
Субтитры создавал DimaTorzok
03:20
Субтитры создавал DimaTorzok
03:50
Субтитры создавал DimaTorzok
04:19
ДимаTorzok
04:49
ДимаTorzok
04:51
ДимаTorzok
04:53
ДимаTorzok
04:55
ДимаTorzok
04:57
ДимаTorzok
04:59
ДимаTorzok
05:01
ДимаTorzok
05:03
ДимаTorzok
05:05
ДимаTorzok
05:07
ДимаTorzok
05:09
ДимаTorzok
05:11
ДимаTorzok
05:13
ДимаTorzok
05:15
ДимаTorzok
05:17
ДимаTorzok
05:19
ДимаTorzok
05:21
ДимаTorzok
05:23
ДимаTorzok
05:25
ДимаTorzok
05:27
ДимаTorzok
05:29
ДимаTorzok
05:31
ДимаTorzok
05:33
ДимаTorzok
05:35
ДимаTorzok
05:37
ДимаTorzok
05:39
ДимаTorzok
05:41
ДимаTorzok
05:43
ДимаTorzok
05:45
ДимаTorzok
05:47
ДимаTorzok
05:49
ДимаTorzok
05:51
Субтитры создавал DimaTorzok
06:21
Субтитры создал DimaTorzok
06:51
Субтитры создал DimaTorzok
07:51
DimaTorzok
12:51
DimaTorzok
13:21
DimaTorzok
13:51
DimaTorzok
14:51
DimaTorzok
16:23
DimaTorzok
17:25
DimaTorzok
17:27
DimaTorzok
17:37
DimaTorzok
17:39
DimaTorzok
17:41
DimaTorzok
17:43
DimaTorzok
17:45
DimaTorzok
17:47
DimaTorzok
17:49
DimaTorzok
17:51
DimaTorzok
17:53
DimaTorzok
17:55
DimaTorzok
17:57
DimaTorzok
17:59
DimaTorzok
18:01
DimaTorzok
18:03
DimaTorzok
18:05
DimaTorzok
18:07
DimaTorzok
18:09
DimaTorzok
18:11
DimaTorzok
18:13
DimaTorzok
18:15
DimaTorzok
18:17
DimaTorzok
18:19
DimaTorzok
18:21
DimaTorzok
18:23
DimaTorzok
18:25
DimaTorzok
18:31
DimaTorzok
18:33
Он покажет его.
18:35
Я тоже посмотрел.
18:38
Я не знаю, что ли.
18:41
Мне не надо.
18:43
Вы иди сюда.
18:45
Хорошо.
18:47
Ви, пожалуйста.
18:50
Я не могу.
18:54
Извините.
19:03
Добро пожаловать в этот день!
19:05
И это не так, чтобы не помочь.
19:07
Но, если бы не помочь,
19:09
я не помню.
19:11
Это не так.
19:13
Но, это не так.
19:15
Брадар.
19:16
Что?
19:17
Я с Сиеди.
19:19
Почему ты что делаешь?
19:21
Нет, я не знаю,
19:23
что я не знаю,
19:25
что я не знаю.
19:27
Это не очень.
19:29
Я не знаю, что никогда не делал.
19:31
Я нашим посаделям подарок еле, что приду с пустой в вывод.
19:33
И так вот, а теперь, вы.
19:35
Что вы с тем, что вы получите из золота на эту тупу?
19:39
А, вы плоды здесь.
19:41
Вот так, вы посмотрите, что вы получите из золота.
19:45
Где вы?
19:47
Я сейчас позвоню, что в слева.
19:49
Спасибо.
19:51
В следующем видео вы видите.
19:53
Добавляйте свои issues.
20:23
Кто вы?
20:25
Я был СЕД.
20:27
Не заходи.
20:29
Что вы?
20:35
Кто вы?
20:37
Я был СЕД.
20:39
Не заходи.
20:41
?
20:43
Как вы?
20:48
СЕД.
20:50
Я не вернулась.
20:53
Мы решили обучение.
20:55
Я вернулась.
20:57
Что ты?
20:59
А, вы не хотите.
21:00
Груто.
21:01
Отвините.
21:02
Не обучение.
21:03
Вы не обучение.
21:05
Не обучение.
21:07
Почему ли?
21:09
но вам не надо говорить о том, что он не может быть ни за ним, а вы не знаете, что мы понимаем?
21:15
он все сразу верно
21:20
хорошо, его компания заканчается, что ты мой интерес сказал, его его имя?
21:26
его имя Камал , он сказал, что я и не знаю, что мы здесь знаете, что я тоже знаю
21:31
и то что мы ноябе поделились
21:34
Замечте мне сейчас, что вы не хотите проверить?
21:37
Это будет проверка, что вы не можете проверить.
21:41
Жидко, что вы не заявили в полис.
21:45
Но я не знаю.
21:50
Ок.
21:51
Я уже упоминал что-то, что вы не знаете?
21:56
Нет, что вы не знаете.
21:58
Я люблю тебя папа, я люблю тебя мама.
22:02
я люблю тебя
22:07
вы любите все?
22:10
��ilsthi...
22:12
Долл?
22:14
подождите, можно подождите
22:17
подождите и найти
22:19
это долл
22:21
хорошо
22:23
I love you my mom
22:32
Где вы это делаете?
22:34
Я не знаю, что вы это делаете.
22:37
Где вы это делаете?
22:39
А я на шоке.
22:42
Вы ответите.
22:44
Вы можете представить эту игру?
22:49
У нас есть много чаддых.
22:53
Я сейчас покажу вам это чаддые.
22:56
Могу не забывать эту игру.
23:00
Что такое?
23:02
Что такое?
23:04
Это мой дедушка.
23:06
Мы должны дать.
23:08
Я предупреждал.
23:10
Я предупреждал, что это дедушка.
23:12
Я предупреждал, что это дедушка.
23:14
Окей?
23:16
Спасибо.
23:30
Я не знаю, что это дедушка.
23:32
Я не знаю, что это дедушка.
23:34
Возвращаясь на пол.
23:36
Ну что,
23:37
я не знаю,
23:38
это дедушка.
23:40
Я не знаю, что это дедушка.
24:00
Открышки,
24:01
это дедушка.
24:02
Да, да,
24:03
это долл.
24:04
Но есть одна.
24:05
Что это?
24:06
Вы бедите?
24:07
А что?
24:08
Вы бедите,
24:09
вы звериенные полисы.
24:10
Я не знаю, что это дедушка.
24:11
Вы бедите?
24:13
Что ты написал?
24:14
Нет,
24:15
что это дедушка.
24:17
Но это дедушка.
24:19
Это не одна.
24:20
А что?
24:21
Что-то они будут показывать.
24:23
Я не знаю, что это надо.
24:25
Эти дедушка.
24:26
Эти дедаули общаются.
24:29
Ирина, аfsинь.
24:30
Hey, sir, кто играет?
24:32
Sheetha...
24:33
Один и женщина играет.
24:38
Щ 27, а вы играет иную очередь?
24:41
Вы играет?
24:42
Но кто-то из-вы играет с ними.
24:47
Я играл в игру.
24:50
Они играет в игру.
24:53
И играет из игр.
24:59
Играет музыка.
25:14
Сэр,
25:15
этот шоап находится.
25:16
Играет музыка.
25:17
Играет музыка.
25:18
Монш.
25:25
Господи!
25:28
какие-то.
25:29
вы заговор.
25:30
и вы.
25:31
из neutро и у вас.
25:32
покажите что вы,
25:33
на.
25:40
Най head pictures,
25:42
об scrubи воuated.
25:43
Ac Bakу.
25:44
Проблема?
25:46
Очень много проблем
25:48
Скажи
25:49
Эта долл
25:51
Идр
25:54
Что ты говоришь?
25:56
Он
25:57
Я Си Эдис
25:59
Так что
26:00
Это
26:01
Это
26:02
Это
26:03
Это
26:04
Это
26:05
Это
26:06
Это
26:07
Это
26:08
Не помню
26:09
Не помню
26:10
Не помню
26:11
Кто это за вопрос?
26:16
Да, вы
26:18
Тебе
26:19
Они
26:20
Река
26:20
meng
26:20
его
26:21
Река
26:22
Река
26:23
Река
26:24
Река
26:25
Можешь
26:26
Да,
26:28
покажи
26:29
Река
26:30
Река
26:33
Река
26:34
Река
26:35
Река
26:36
Река
26:37
Река
26:38
Река
26:39
Река
26:41
Но, sir, вы уже пришли к нам.
26:45
Кто вы пришли к нам?
26:47
Он пришел в корму, и вы пришли к нам.
26:49
Да, и я пришел к нам.
26:51
Ты пришел к нам, что ты пришел к нам.
26:56
Я пришел к вам.
26:58
Я пришел к вам.
27:11
Субтитры сделал DimaTorzok
27:41
Субтитры сделал DimaTorzok
28:11
Субтитры сделал DimaTorzok
30:11
Субтитры сделал DimaTorzok
30:41
Субтитры сделал DimaTorzok
32:11
Субтитры сделал DimaTorzok
32:41
DimaTorzok
33:11
DimaTorzok
33:13
DimaTorzok
33:15
DimaTorzok
33:17
DimaTorzok
33:19
DimaTorzok
33:21
DimaTorzok
33:23
DimaTorzok
33:25
DimaTorzok
33:27
DimaTorzok
33:29
DimaTorzok
33:31
DimaTorzok
33:33
DimaTorzok
33:35
DimaTorzok
33:37
DimaTorzok
33:39
DimaTorzok
33:40
DimaTorzok
33:42
DimaTorzok
33:44
DimaTorzok
33:46
DimaTorzok
33:50
Ай, ладно, муа.
34:21
Я любу Ма,
34:23
Я любу Ма.
34:33
Я любу Ма,
34:36
Я любу Ма,
34:50
А-а-а!
35:20
А-а-а!
35:50
А-а-а!
36:20
А-а-а!
36:50
А-а-а!
37:50
А-а-а!
38:20
А-а!
38:50
А-а-а!
40:20
А-а!
40:50
А-а!
40:51
А-а!
40:52
А-а!
40:53
А-а!
40:54
А-а!
40:55
А-а!
40:56
А-а!
40:57
А-а!
40:58
А-а!
40:59
А-а!
41:00
А-а!
41:01
А-а!
41:02
А-а!
41:03
А-а!
41:04
А-а!
Recommended
40:33
|
Up next
CID దర్యాప్తు: ACP స్నేహితుడిని మార్షల్ ఆర్ట్స్ కిల్లర్ లక్ష్యంగా చేసుకున్నాడు| CID | సీఐడీ | NEW EP
CID IN TELUGU
4/25/2025
33:47
#cid #cidlatestepisode #cidtelugu#2025గుర్తు తెలియని శవం - ఇప్పటివరకు అత్యంత గందరగోళ కేసును CID ఎలా ఎదుర్కొంది! | CID | సీఐడీ | New Season #cid2 #newseason2 #cidtelugu
CID IN TELUGU
4/14/2025
41:32
#cid-డాక్టర్ సలుంకే ఫోరెన్సిక్ నైపుణ్యం ద్వారా CID ఎలా నేరస్థుడిని పట్టుకుంది? | CID | సీఐడీ | New Season
CID IN TELUGU
5/21/2025
40:21
CID వర్చ్యువల్ రియాలిటీ వీడియోతో మర్డర్ మిస్టరీని ఛేదించింది! | CID | సీఐడీ | NEW SEASON | FULL EP
CID IN TELUGU
4/25/2025
33:53
ప్రాణాపాయం ఉన్న పోకడలో చిక్కుకున్న CID – వీళ్లకు దారి దొరుకుతుందా ? | CID | సీఐడీ | New Season
CID IN TELUGU
4/22/2025
42:39
తాళం వేసిన గదిలో పుర్రెను కనుగొన్న సీఐడీ 50 ఏళ్ల తర్వాత మిస్టరీ వీడింది! | CID | సీఐడీ | New Season
CID IN TELUGU
4/22/2025
43:38
సీఐడీ బృందం ఓ ఇంట్లో పురాతన కాలపు రాయిని కనుగొంది | Best Of CID | Telugu CID | Full EP
CID IN TELUGU
4/8/2025
33:43
మార్గమధ్యంలో జరిగిన ఓ ప్రమాదం సీఐడీని ఆలోచించేలా చేసింది. | Best Of CID | Season 2 | New Episode
CID IN TELUGU
4/8/2025
42:50
దయా తన రూపాన్ని మార్చి వాండెడ్ క్రిమినల్ను ఎలా పట్టుకున్నాడు! | CID | సీఐడీ | New Season |Full EP
ambika.tv
3/25/2025
37:36
CID Is In Manali To Solve The Crime | CID | సీఐడీ | Full Episode | Ep 612
CID IN TELUGU
6/15/2025
0:58
CID New Season - Ep 14 - Coming Up Next - सी.आई.डी
fun
2/2/2025
1:16:21
Daya की बहादुरी ने बचा ली लाखों जानें | Best Of CID 2025 | New Episode | CID Returns | Tv Show #cid
Movies Duniya
6/1/2025
40:37
Lost Romance Season 1 - Episode 13
Dubbing Serial
2 days ago
42:22
CID Episode 1378 - The Secret of Blood in the Closed Room - July 21 2025 | Star Maa
Dubbing Serial
2 days ago
40:50
Lost Romance Season 1 - Episode 12
Dubbing Serial
3 days ago
7:01
CID (Telugu) E 1069 (4th - Feb - 2016) - 3
CID Serial
2/5/2016
21:36
CID (Telugu) E 1069 (4th - Feb - 2016) - 1
CID Serial
2/5/2016
5:57
CID (Telugu) E 1067 (2nd - Feb - 2016) - 3
CID Serial
2/5/2016
42:46
क्या CID ढूँढ पाएगी ज़हरीले फलों के Antidote का सही Formula? | CID | सी.आई.डी. | 23 July 2025
CID IN TELUGU
today
38:05
Pawan Kalyan Speech | Hari Hara Veera Mallu Pre Release Event in Vizag | Mythri Distributors LLP
CID IN TELUGU
today
1:29:48
Zodiac Signs of the Apocalypse |Action|SiFi|
CID IN TELUGU
yesterday
57:37
Special Ops S02E07
CID IN TELUGU
2 days ago
42:16
Special Ops S02E06
CID IN TELUGU
2 days ago
46:38
Special Ops S02E05
CID IN TELUGU
4 days ago
3:13
BLACKPINK - ‘뛰어(JUMP)’ M_V
CID IN TELUGU
4 days ago