Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل ليلى الحلقة 30 مترجمة - ( الجزء 2 )
مسلسلات تركية مدبلجة
Follow
4/24/2025
مسلسل ليلى الحلقة 30 مترجمة - ( الجزء 2 )
مسلسل ليلى,المسلسل التركي ليلى الحلقة 30,مسلسل ليلى الحلقة 150,مسلسل ليلى الحلقة ١٥٠,مسلسل ليلى التركي الحلقة 150,مسلسل تركي ليلى الحلقة 150,مسلسل ليلى الجزء الاول الحلقة 150,مسلسل ليلى الحلقة 30,#مسلسل ليلى الحلقة 30 كاملة,المسلسل التركي ليلى,#مسلسل ليلى الحلقة 30 الاعلان 1 مترجم,#مسلسل ليلى الحلقة 30 الاعلان 2 مترجم,#مسلسل ليلى الحلقة 30 الاعلان 3 مترجم,مسلسل ليلى التركي,مسلسل تركي ليلى الجزء الاول الحلقة 30,ليلى الحلقة 150
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I
00:30
Oh, no, man.
02:00
Sen nasılsın Kader?
02:05
Özlemişim vallahi sizi.
02:06
Ne oldu bir çocuk vardı senin görüştüğün?
02:08
Ben verseydim?
02:14
Yok canım alırım ben.
02:16
Elime mi yapışır?
02:18
Hadi kolay gelsin size.
02:20
Dünya'nın sonu mu geldi?
02:27
Ne oluyor?
02:28
Ay Bahar'cığım ne kadar safsın ya.
02:30
Ayıya dayı diyor işte ne olacak?
02:33
Biz mi geçireceğiz köprüden kadar?
02:35
Vallahi hiç uğraşamam Bahar'cığım.
02:39
Umurumda değil.
02:39
Buraya tatil yapmaya gelmedin Umur.
02:54
Biliyorum.
02:55
Kimseye bir zararım yok.
02:56
Sessiz sessiz oturuyorum zaten.
02:57
İyi tamam çok ortalıkta dolanma diyorum.
02:59
Göze batma.
03:01
Dur.
03:03
Bir şey söyleyeceğim.
03:04
Tufan dün gece Civan'ın babası kim diye sordu.
03:13
Sen ne dedin?
03:16
Fato Ferdi dedim.
03:18
Panikle bir yana ağzımdan öyle çıkıverdi yani.
03:21
Var mı öyle biri?
03:23
Bursa'dayken vardı.
03:25
Ya sen manyak mısın Nur?
03:27
Niye milletin adını veriyorsun?
03:29
Niye ortalığı karıştırıyorsun?
03:31
Sence Tufan merakından mı sormuştur?
03:33
Ne gidip adamı bulursa?
03:37
Ne bileyim panik yaptım ya.
03:39
Bir an bilemedim ne diyeceğini.
03:41
Bir kere şaşırt beni ya.
03:42
Normalde bilirsin ama.
03:43
Gir içeri Allah aşkına.
03:44
Gir.
03:49
Tufan adama inşallah bir şey yapmaz ya.
03:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:36
Merhaba.
04:37
Hoş geldiniz buyurun.
04:39
Bu dükkanın sahibi kim?
04:41
Hayırdır neden sordun?
04:43
Ben İstanbul'dan geliyorum da bir arkadaşım Ferdi'ye selam söyledi.
04:47
Ferdi benim.
04:47
Why did he do this photo of Ferdi not?
04:54
I don't know, only photo of Ferdi is the 1970s.
04:58
It's a good son of the dad of Yadigar.
05:01
It's a good son of a dad.
05:03
So did he do the Ferdi?
05:05
Yes.
05:06
He did.
05:07
He did.
05:09
He died.
05:10
He died.
05:12
He crashed.
05:14
Who would be able to kill him.
05:21
You're fine, you're fine?
05:25
I'm fine, I'm fine.
05:28
You're fine, you're fine.
05:44
You're fine, you're fine.
05:46
You're fine.
05:47
You're fine.
05:48
You're fine.
05:49
You're fine.
05:50
You're fine.
05:51
You're fine.
05:52
You're fine.
05:53
You're fine.
05:54
You're fine.
05:55
You're fine.
05:56
You're fine.
05:57
You're fine.
05:58
You're fine.
05:59
Al pis paranı.
06:00
Tek kuruşuna dokunmadım.
06:02
İş bitince bunu da yerine koyacağız.
06:04
Çünkü çöplikteki çocuklar için kullanılacak bu para.
06:06
Sen ne dersen o.
06:10
Yeter ki Tufan şu videoyu görmesin.
06:12
Konuştuğumuz gibi olacak Mali.
06:23
Zeytin vereyim mi sana?
06:25
Aldım, sağ ol.
06:26
Alırım, alırım, almamışım.
06:29
Günaydın.
06:40
Geç, otur.
06:42
Madem ısrar ettiniz, bir iki lokma bir şey atıştırayım bari.
06:56
Acıktın.
06:57
Ama çok değil.
06:58
İki can olunca.
06:59
Bebek de acıktırıyor.
07:00
Acıktın.
07:01
Ama çok değil.
07:02
İki can olunca.
07:03
Bebek de acıktırıyor.
07:05
Bebek de acıktırıyor.
07:06
Bebek de acıktırıyor.
07:07
Bebek de acıktırıyor.
07:10
Keşke.
07:11
Keşke bugün okula gitmezsem.
07:12
Allah Allah Allah.
07:14
Bizim isteğimize göre oluyor mu öyle cimcime?
07:16
Two people,
07:19
the baby is getting tired.
07:31
I wish I could go to school.
07:33
Oh, my God!
07:35
Is this your mind?
07:37
What do you think?
07:38
What do you think?
07:39
What do you think?
07:40
You can't sleep.
07:41
You can sleep.
07:42
You can sleep.
07:43
You can sleep.
07:44
No, no.
07:45
You can sleep.
07:46
I'm going down in your bed.
07:48
Oh, no.
07:49
Don't you sleep?
07:50
No, don't you sleep?
07:51
Oh, no!
07:52
Oh, no!
07:53
No!
07:54
No, no!
07:55
Where are you from?
07:56
You think you sleep in your bed.
07:57
No, no, no.
07:58
You sleep in your bed.
07:59
I just want to sleep in a yaşcabe.
08:01
You sleep in your bed.
08:02
No, no.
08:03
Oh, no!
08:04
See you.
08:05
Let's get you too.
08:06
Let's go.
08:07
Let's go!
08:08
Are you ready to go?
08:20
What's your name?
08:21
What's your name?
08:35
You rarely even Oooh you
08:41
You will never do this
08:42
I'm not a
08:44
I'm a
08:46
I'm a
08:46
I'm a
08:48
You
08:50
I
08:57
Gonna
08:58
I
08:59
I
08:59
I
09:00
I
09:01
I
09:04
I
09:04
I
13:04
Kovuldun köşke gelmek yok sus.
13:06
Ne olursunuz cahillik ettim bir daha yapacağım yemin ediyorum.
13:09
Bu cahillik değil bu şeytanlık.
13:11
Şeytan olmuşsun sen.
13:13
Sakın köşke geleyim deme.
13:16
Sakın.
13:17
Gel buraya gel.
13:18
Görüntüler vardır elinizde.
13:19
Görüntüler vardır elinizde.
13:20
Geç şuraya geç.
13:20
Geç şuraya geç.
13:20
Hayır hayır yok yemin ediyorum.
13:22
Dilerle sen de.
13:23
Eğer bu görüntülerin sizde yedeği varsa Tufo'ya gönderirseniz öyle bir hata yaparsanız ikinizi de kıtır kıtır keserim.
13:30
Tamam mı lan?
13:31
Hayır yok.
13:32
Yok yemin ediyorum ki yok.
13:35
Gidelim hadi.
13:36
İyi misin.
13:37
İyi misin?
13:39
İyi misin?
13:41
İyi misin?
13:43
İyi misin?
13:44
İyi misin?
13:48
İyi misin?
13:51
Bakın.
13:52
Bak kahretsin ya.
13:53
Ya.
13:53
I'll be right back.
14:01
But I'll prove it he's still aLIFE.
14:06
Givan Yıldız için alınan örneklilerden çıkan sonuçlar geldi.
14:10
Oğuz Hoca çıkar çıkmaz haber verin aileye demişti.
14:23
I told you that he was too bad and bad.
14:34
The bad thing was too good.
14:36
Thank you very much.
15:06
...and the second laboratory of the second laboratory came out.
15:09
Yes, yes, I'm looking forward to seeing you.
15:12
No, no.
15:13
The third is negative.
15:21
Is it okay?
15:25
Okay, thank you.
16:03
Kader.
16:04
What a matter of what you're doing?
16:06
You're asking me that you are, Nur?
16:10
Nur,
16:13
heute you had no idea me from you?
16:15
Do you know me?
16:17
I'm you.
16:18
Now a little hour.
16:24
I'll wait for you.
16:25
I'll wait for you.
16:27
I'll wait for you, everyone.
16:29
Got to me.
16:52
Got.
16:54
Let's go.
16:59
I have to say something to say.
17:01
Can you say something?
17:04
Wait.
17:25
Rahmetli dedemden yadigar bu dükkanlara.
17:27
Ne zaman öldü?
17:28
Geçen yıl. Araba çarptı.
17:29
Kim çarptıysa vurup kaçmış şerefsiz.
17:33
Ne yapacağız?
17:36
Şimdi ne yapacağız?
17:54
Ne yapacağız?
17:58
Kalan.
18:01
Kalan.
18:03
Kalan.
18:04
Kalan.
18:06
Kalan.
18:14
Kalan.
18:16
Kalan.
18:24
How are you doing this?
18:29
How are you doing this?
18:31
How are you doing this?
18:53
Tufan bana Civan'ın babası kim diye sordu.
19:01
Sen ne söyledin?
19:12
Allah belanızı versin.
19:22
Gerçeği öğrenmenin vakti geldi Tufan.
19:41
Allah belanızı versin.
19:52
Allah belanızı versin.
20:01
Gelme!
20:02
Tufan Bey?
20:05
Gelme!
20:07
Tufan Bey bu ne ne oluyor?
20:10
Leyla git!
20:12
Bu ne Tufan Bey ne oluyor?
20:14
Leyla git!
20:15
Bu ne Tufan Bey ne oluyor?
20:16
Leyla git!
20:17
Ne oluyor lütfen sakin olun.
20:18
Ne bu?
20:19
15 senedir ben nasıl bir salakmışım?
20:20
Ben nasıl bir kodosmuşum ki benim evimde?
20:22
Benim gözlerimin önünde bana bunu nasıl yaptılar Leyla?
20:25
Hayır hayır ne olur bırakın.
20:26
Ne olur bırakın şunu.
20:27
Leyla bırak!
20:28
Bırak!
20:29
Hadi ya çekin!
20:30
Ne olur Tufan Bey!
20:31
O maniyken nelerin öldü?
20:32
Tufan Bey!
20:33
Tufan Bey!
20:34
Altyazı M.K.
20:35
Altyazı M.K.
20:36
Altyazı M.K.
20:37
Altyazı M.K.
20:38
Altyazı M.K.
21:08
Altyazı M.K.
21:38
Altyazı M.K.
22:08
Altyazı M.K.
Recommended
2:00:00
|
Up next
مسلسل ليلى الحلقة 31 مترجمة
Drama مترجمة
5/1/2025
2:22:27
مسلسل ليلى الحلقة 31 مترجم
Neriah
4/29/2025
2:26:31
مسلسل ليلى الحلقة 32 مترجم
Helen Vera
5/7/2025
2:15:03
HD مسلسل ليلى الحلقة 31 مترجم
Rishima Phan
4/30/2025
2:00:00
مسلسل ليلى الحلقة 30 مترجمة
Turkish.TV
4/24/2025
2:00:00
مسلسل ليلى حلقة 30 مترجم
Kysa Tv
4/30/2025
2:00:00
مسلسل ليلى الحلقة 33 مترجمة
Drama مترجمة
5/15/2025
1:01:28
مسلسل ليلى الحلقة 31 مترجمة الجزء 2
Vidéo Med
5/1/2025
15:13
مسلسل ليلى الحلقة 31 مترجمة - ( الجزء 2 )
drama-tv4u
5/1/2025
2:00:00
مسلسل ليلى الحلقة 29 مترجمة
turkey shows
4/17/2025
22:27
مسلسل ليلى الحلقة 33 مترجمة الجزء الثاني
Kysa Tv
5/15/2025
19:15
مسلسل ليلى الحلقة 29 مترجمة ( الجزء 2 )
Turkish Style
4/18/2025
2:00:00
مسلسل ليلى الحلقة 32 مترجمة
Drama مترجمة
5/8/2025
1:59:58
مسلسل ليلى الحلقة 31 كاملة مترجمة
reemsaad
4/30/2025
1:59:54
مسلسل ليلى الحلقة 32 الثانية والثلاثون مترجمة HD
العارف
5/8/2025
2:15:58
مسلسل ليلى الحلقة 28 مترجم
Neriah
4/9/2025
2:00:00
مسلسل ليلى الحلقة 34 مترجمة
Drama مترجمة
5/22/2025
1:01:59
مسلسل ليلى الحلقة 33 القسم 1
Turkish Drama Series
5/15/2025
1:04
مسلسل ليلى الحلقة 25 الاعلان 1 الرسمي مترجم HD
DramaMvsEdits
3/7/2025
2:00:00
مسلسل ليلى الحلقة 22 مترجمة
مسلسلات تركية مدبلجة
2/20/2025
2:00:00
مسلسل ليلى الحلقة 26 مترجمة
مسلسلات تركية مدبلجة
3/20/2025
2:00:00
مسلسل ليلى الحلقة 23 مترجمة
Turkish Style
2/27/2025
1:06:39
مسلسل ليلى الحلقة 29 مترجم جيمري بايسال 1
kiza
4/17/2025
1:02:45
HD فيلم - القُربان - الفصل الثاني
Drama Tv
yesterday
1:03:45
HD فيلم - القُربان - الفصل الأول
Drama Tv
yesterday