Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 189 مترجمة القسم 3
5 قصة عشق الاصلي
Follow
4/23/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
عبب مبارك إليس
00:04
آمين
00:06
آمين
00:23
غيري
00:25
سانا يارشير برئيسي مرمك يريك
00:28
سان هولفيرييسي داني
00:35
آمين
00:37
آمين
00:39
آمين
00:41
آمين
00:52
آمين
00:54
آمين
00:58
نلوفر
01:01
نلوفر
01:04
باتقلق دعشان چيشك
01:08
سنك
01:10
ظالمين ظلمين çıkıp
01:12
برقبت
01:14
كفره شره الى ترسى الى اتت
01:18
سنين يورينه
01:20
اسلامه سيدة سيدة
01:22
سيدة
01:24
اه
01:28
اه
01:30
اه
01:32
اه
01:33
اه
01:34
اه
01:35
اه
01:36
نلوفر
01:38
نلوفر
01:40
اه
01:50
اه
01:52
اه
01:53
اه
01:54
اه
01:55
اه
01:56
اعطابل
02:11
كله
02:13
هناك
02:14
نلفر
02:25
انili ferahatuna hediyemdir
02:46
güle güle kullan kızım
02:55
tebrik ederim
03:06
çok zor olmalı
03:11
her zorlukta kolaylık vardır
03:14
bunu bilene hakikat
03:16
işte böyle ayan olur
03:25
beyim
03:35
ben de sana bir şey söylemek isterim
03:38
benim üzerimde bu yük varken
03:41
yüreğim rahat etmez
03:45
yes
03:49
aladdin beyim
03:55
savaş meydanından kaçıp
03:57
hatasını diretmesi hataydı
04:00
ama ben de hata ettim beyim
04:02
öfkem galebe çaldı
04:05
ben de kardeşime vurdum
04:08
ne ettin
04:10
gitmesin deyi konuştum aladdin ile beyim
04:14
ama beni dinlemedi
04:19
mesele
04:22
mesele buraya varsın istemezdim
04:25
vardı
04:28
vardı ya beyim
04:30
vardı
04:32
ekinizin yaptığı hata
04:35
bu gayrılıksır
04:41
beyim
04:45
şimdi etraf bunca tekinsizken
04:48
kuçar uçlarda dolanırken
04:51
benim aklım onlarda kalır
04:52
ben aladdin'i bilirim beyim
04:54
kardeşimi tanırım
04:56
eğer onun ardından giden ben olmazsam
04:58
o asla geri dönmeyecek
05:02
ben derim ki beyim
05:08
müsaade et
05:10
ben kardeşimın yanına varayım
05:12
aramızdaki meseleyi çözeyim
05:14
he
05:15
gayrı aladdin de
05:18
gardaşım da ailesine
05:20
obasına kavuşsun
05:21
beyim
05:23
beyim destur var mıdır
05:25
gelesin
05:27
beyim kılat üstlenilen köpek
05:29
oyunun büyüğünü etmiş
05:30
Hasan bey ile koca bey
05:32
kayıpları çoktur
05:34
neredeler
05:36
tavşan tepe mevkinde
05:38
savunmaya çekilmişler beyim
05:39
yardım beklerler
05:41
alpları topla
05:43
onlara yardıma gideceğiz
05:45
ömrün olur beyim
05:47
o
05:49
osman bey
05:51
gitmeyin
05:53
kılatür çok tehlikeli biri
05:55
hiç merak etme
05:57
kılatürün
06:00
oyununu başına çalacağız
06:02
sonra da geri döneceğiz
06:04
kılatürün
06:06
kılatürün
06:08
kılatürün
06:10
kılatürün
06:12
kılatürün
06:14
kılatürün
06:16
kılatürün
06:18
kılatürün
06:20
kılatürün
06:22
kılatürün
06:23
Rezzarim ve Hatunum
06:25
onlar da corrubayı savunacaklar
06:30
sen Alaaddin'in sırlara düş
06:34
onu ancak sen getirirsin
06:36
buyrunfüm
06:45
o çağır
06:48
mutlaka bir hamlesi vardır
06:50
إنه سبادر.
06:52
لكننا نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
07:20
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن ن
07:50
.
07:52
ترسلت الى شهزاد على الدين.
07:55
.
07:56
.
07:58
.
08:00
.
08:01
.
08:03
.
08:07
.
08:13
.
08:14
.
08:16
.
08:18
.
08:20
.
08:22
.
08:24
.
08:26
.
08:28
.
08:30
.
08:32
.
08:34
.
08:36
.
08:38
.
08:40
.
08:42
.
08:44
.
08:46
.
08:48
.
08:50
.
08:52
.
08:54
.
08:56
.
08:58
.
09:00
.
09:02
.
09:04
.
09:06
.
09:08
.
09:10
.
09:12
.
09:14
.
09:16
.
09:18
.
09:20
.
09:22
.
09:24
.
09:26
.
09:28
.
09:30
.
09:32
.
09:34
.
09:36
.
09:38
.
09:40
.
09:42
.
09:44
.
09:46
.
09:48
.
09:50
.
09:52
.
09:54
.
09:56
.
09:58
.
10:00
.
10:02
.
10:04
.
10:06
.
10:08
.
10:10
.
10:12
.
10:14
.
10:16
.
10:18
.
10:20
.
10:22
.
10:24
.
10:26
.
10:28
.
10:30
.
10:32
.
10:34
.
10:36
.
10:38
.
10:40
.
10:42
.
10:44
.
10:46
.
10:48
.
10:50
.
10:52
.
10:54
.
10:56
.
10:58
.
11:00
.
11:02
.
11:04
.
11:18
.
11:19
.
11:20
.
11:23
.
11:24
.
11:25
.
11:26
.
11:27
.
11:28
.
11:29
.
11:30
.
11:31
.
11:32
أمم أريد أن سوفية مات تيزة سيداً.
11:35
سوفية نفسه وقعتي يمس أنه أتفكرة.
11:39
فاطمة الأمر الآن.
11:42
فاطمة مرة هي الآن؟
11:47
فاطمة أنا أشترك الأشخاص.
11:49
لقفها ما أشعرني هؤلاء.
11:52
بان أنه أبداً أبداً.
11:54
أبداً أبداً.
11:56
منهم أن أبداً يجب عليك أن تتفاجار.
12:02
لا يؤدي
12:32
فاتما
12:34
فاتما
12:44
فاتما
12:50
فاتما
12:52
علم
12:57
أغلب أن تأخذم لا يعرف أيضا.
12:59
أغلب أنتي في لكنت.
13:00
الأخرى أعطاء السبب لديم!
13:06
أつول على أستخيل المعرفة.
13:08
أعطاء
13:10
أحتل من فضلك يشير معك.
13:15
أخذ من فضلك الحصائق.
13:17
أليس لتي تأخذ steal Hecom.
13:20
من تخلق أليس لن أكثر من Air Tiah?
16:53
أشتركوا في القناة
16:55
وصف swelling
18:15
انا
18:25
كسن
18:29
العقل ربكتك بيانا
18:33
ملوم
18:34
اشعرشتك بيانا
18:35
اشعرشتك بيانا
18:37
انا اشعرشتك بيانا
18:38
انا
18:39
انا
18:40
انا
18:41
انا
18:42
انا
18:43
انا
18:44
انا
18:45
انا
18:46
انا
18:47
انا
18:48
انا
18:49
انا
18:50
انا
18:51
انا
18:52
انا
18:53
انا
18:54
انا
18:55
انا
18:56
انا
18:57
انا
18:58
انا
18:59
انا
19:00
انا
19:01
انا
19:02
انا
19:03
انا
19:04
انا
19:05
انا
19:06
انا
19:07
انا
19:08
انا
19:09
انا
19:11
لا يمكنك أن أحدثنا
19:13
هيا يا ربما
19:15
هيا يا ربما
19:17
هيا يا ربما
19:19
هيا
19:21
هيا يا ربما
19:41
هيا
19:49
هيا
20:05
هيا
20:07
لقد اموضتناه اسم بيğim
20:09
بذلك تتجمع لكي
20:11
المنطقة على هذا الناس
20:13
يبقى على ذلك
20:19
علمنا، أردتنا جديدة
20:21
وقومي، نرمنا، نتحقي
20:23
بيه، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا،
20:28
لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، اهلا،
20:37
.
20:39
.
20:41
.
20:43
.
20:45
.
20:54
.
20:56
.
20:57
.
20:58
.
20:59
.
21:00
.
21:01
.
21:02
.
21:03
.
21:04
.
21:05
.
21:15
.
21:17
وبربر بي
21:18
ايه
21:19
احتبال انا انا انا نأاني
21:21
اناني ونعطى
21:22
اذا فلتنا ان تي أجف تفتح
21:24
حلتنا
21:26
ان تقلق رائعا
21:39
انتتح
22:41
laat ش lose先
22:48
düşersen düş ,umrumda değil
22:51
ama bala anama söz verdim
22:53
yoksa senin gibi bir hainini düşünecek deyilim
23:01
o halde karışma bana
23:04
dur
23:06
dur dur neveYYe gidersin
23:08
دمرك認
23:10
دمركين
23:12
دمركين
23:14
او؟
23:16
اOver einقل
23:18
بعد
23:20
استردا
23:34
لم يكن
23:36
سي sendен
23:44
سني أ aspirتها
24:00
أنا أوله
24:04
ترجمة في القطة BIG!
24:06
ظا حسنً kunnaويب، فرصا
24:11
تعالى…
24:12
conclus вал
24:13
ملت listen
24:17
ثقافة
24:21
ήταν الممي perceber
24:24
ترجمة
24:26
ترجمة
24:28
ترجمة
24:30
آجم steam
24:33
تعالى
24:34
اه
24:53
اه
24:54
انا اة materials
24:54
emin محبوب
24:56
he anuana
24:57
oli فضون
24:57
انتم
24:58
انا attack
25:04
شكرا
25:34
شكرا
25:41
Kuş kafesten kaçmış bile
25:43
İşimiz çok kolay olacak
25:45
Haydi
25:59
Şehzade Alaaddin'in hançeri
26:01
Bu da Gonca Hatun'un hançeri
26:04
Kuş
26:06
Osman Bey aklı çıktı
26:08
Şehzade Alaaddin'in başı bir oyuna girmiş
26:11
Haberci çıkarıp haber verelim
26:13
Haydi kancım
26:16
Alpler
26:17
Söz çek
26:21
Çok kalabalıklar
26:23
Alta çok konuşacağız
26:25
Haydi kardeşler
26:27
Saldır ha
26:34
Altyazı M.K.
26:36
Allah'u Ekber
26:38
Allah'u Ekber
26:39
Allah'u Ekber
26:40
Allah'u Ekber
26:41
Allah'u Ekber
26:42
Allah'u Ekber
26:43
Allah'u Ekber
26:44
Allah'u Ekber
26:46
Allah'u Ekber
26:47
Allah'u Ekber
26:48
Allah'u Ekber
26:50
Allah'u Ekber
26:51
Allah'u Ekber
26:52
Allah'u Ekber
26:54
Allah'u Ekber
26:56
Allah'u Ekber
26:58
Allah'u Ekber
27:04
الله أكبر
27:10
الله أكبر
27:24
الله أكبر
27:26
الله أكبر
27:32
الله أكبر
27:36
الله أكبر
27:38
الله أكبر
27:40
يا أكبر
27:42
وكبر
27:44
هل عددين من المحرن
27:52
خلقهم
27:54
أما أنت.
27:57
أنت.
28:07
أنت.
28:08
لقد عدتك.
28:10
انت.
28:11
اكتري.
28:12
تقليند.
28:14
انت.
28:15
انت.
28:17
أنت.
28:17
أنت أخبر.
28:19
أنت.
28:20
أخفر.
28:21
انت تقليل.
32:22
توقفت باشك.
32:52
حجم اعجمع غشرة
32:56
بنيني
33:04
اه اليم
33:05
اه اليم
33:07
الامر
33:08
اصلاة واسواهن فيجب ان اتهت
33:12
بصالار شفهنين يتقو تهيت
33:13
بصالار
33:15
لا أتفكر
35:59
المحل محلل لساس بسرعة، إن جلاسكل جد لدر solu的حضة.
36:02
محلول جنازمن صنغ اليوم من المحللكنها التحديين هى crews في فاركس وقت من القلبون.
36:07
محلل الأن aquellos؟
36:09
يتعلمح، من الحضر هذا ب virجع له تصنعتي.
36:12
هل تقبير معال resentment؟
36:15
هل تخت transaction الأمم .
36:18
طلا بنهاًه
36:26
الورو.
36:29
أولاً
36:45
أريد أن أذهب؟
36:56
أريد أن أذهب؟
36:58
أليم؟
36:59
.
37:01
.
37:02
.
37:04
.
37:05
.
37:14
.
37:15
.
37:18
.
37:18
.
37:21
.
37:26
.
37:28
إلا يراجعني.
37:30
أعطيك.
37:47
ماذا؟
37:49
ماذا؟
37:50
ماذا؟
37:58
نعم.
38:02
ماذا؟
38:09
أعطيك.
38:10
نعم.
38:11
لذلك.
38:15
لذلك.
38:16
لذلك.
38:17
لذلك.
38:18
لذلك.
38:20
لذلك.
38:23
لذلك.
38:24
لذلك.
38:26
الى الدين دن sonra
38:28
şimdi sıra Sofya'nın poenasında
38:31
تيلا
38:32
Osman'ın Halime'si artık
38:34
nasıl çağıracaksın
38:36
yazık ki Osman
38:38
kızının hesaret haberini alamadan
38:41
geberip gidecek
38:56
bu da ne demek şimdi
39:00
ne olmuş burada
39:04
kafes kırılmış
39:06
yem kaçmış
39:08
sen böyle mi tedbir alırsın
39:10
Gradyos
39:12
Osman'a yetişip tuzağımızı anlatmadan önce
39:14
yakalayacağız onları
39:16
dur
39:18
atları getirin
39:24
Halime
39:26
Halime
39:40
Halime
39:41
Hayna
39:54
Halime
39:55
Hayna
39:56
Hayna
39:57
Hayna
40:00
Hayna
40:05
Hayna
40:07
Sofya
40:10
Peki
40:11
yakalayın kızı
40:16
kızım gel Sofya
40:17
İyiyim
40:22
İyiyim senin
40:32
Evlatlarıma dokunmayacaktın Begim
40:34
buna müsaade etmem
40:35
Evlatların gibi sen de gebereceksin Bala
40:37
Bak kızım
40:42
successive
40:43
blah
40:44
ıh
40:45
ıh
40:46
ıh
40:47
ıh
40:48
ıh
40:49
ıh
40:50
ıh
40:51
ıh
40:52
ıh
40:54
ساعدين!
41:24
هيا
41:26
هيا
41:28
هيا
41:34
هيا
41:40
هيا
41:44
ها
41:48
سوريا
41:50
هيا
41:54
ولكننا نسأل.
41:57
حقائل عليها.
42:01
عحقا من مصرحا للأحدام يا حلم.
42:04
توقيت ، عحقا سجد بسكورة.
42:06
عحقا من حقا سجي.
42:10
سجافة ، على قتل تعالى.
42:14
عَلَيْجَا قُصر اوغرا.
42:16
،
42:23
،
42:34
،
42:36
،
42:38
،
42:42
،
42:43
.
42:44
.
42:53
.
42:54
.
42:55
.
42:56
.
42:57
.
43:11
.
43:12
.
43:17
.
43:18
.
43:19
.
43:20
.
43:21
.
43:23
.
43:24
.
43:25
.
43:26
.
43:31
.
43:36
.
43:37
.
Recommended
46:41
|
Up next
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 188 مترجمة القسم 3
كل يوم جديد
4/16/2025
48:55
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 186 مترجمة القسم 3
موقع قصة عشق الاصلي
3/26/2025
49:35
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 187 مترجمة القسم 3
مسلسلات تركية وهندية
4/9/2025
47:30
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 181 مترجمة القسم 3
كل يوم جديد
2/19/2025
44:15
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 185 مترجمة القسم 3
كل يوم جديد
3/19/2025
45:36
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 178 مترجمة القسم 3
كل يوم جديد
1/29/2025
47:15
مسلسل الموؤسس عثمان الحلقة 191 مترجمة القسم 3
كل يوم جديد
5/7/2025
44:31
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 189 مترجمة القسم 2
5 قصة عشق الاصلي
4/23/2025
48:50
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 177 مترجمة القسم 3
قصة عشق الاصلي 2
1/15/2025
45:50
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 182 مترجمة القسم 3
Channel Nabd8lb.net
2/26/2025
45:59
مسلسل ارجين الحلقة 3 الثالثة مدبلجة
كل يوم جديد
yesterday
36:30
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 585 مدبلجة HD
كل يوم جديد
yesterday
54:15
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 31 مترجمة
كل يوم جديد
3 days ago
38:17
مسلسل سيلا الجزء الثانى الحلقة 83
مارام ايزال
3/21/2022
37:25
مسلسل سيلا الجزء الثانى الحلقة 80
مارام ايزال
3/21/2022
36:07
مسلسل سيلا الجزء الثانى الحلقة 77
مارام ايزال
3/19/2022
54:14
مسلسل الزوجة الثانية او الضرة حلقة 34 مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
today
41:05
مسلسل على صدى الخلخال الحلقة 22 الثانية والعشرون مدبلج HD
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
36:30
مسلسل القساوة الحلقة 21 الحادية والعشرون مدبلج HD
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
57:35
مسلسل مكانك في القلب 9 الحلقة 12 الثانية عشر مدبلجة
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
1:05:45
مشاهدة مسلسل تل الرياح موسم 1 حلقة 215
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago
1:02:34
مسلسل العروس الحلقة 7 السابعة مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
3 days ago
59:54
مسلسل العروس الحلقة 6 السادسة مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
3 days ago
29:38
مسلسل فندق الاحلام حلقة 24 مدبلجة
5 قصة عشق الاصلي
3 days ago
25:19
مسلسل فندق الاحلام حلقة 25 مدبلجة
5 قصة عشق الاصلي
3 days ago