Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Throne of Seal EP 156 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
Follow
4/23/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
This is done.
00:02
I am just a step forward.
00:04
This is the Lord's Spirit.
00:06
I am not sure!
00:08
Do you want to know what kind of people are going to do?
00:10
What kind of people do to this kind of job?
00:13
In my field, your攻擊 is not just a matter!
00:17
Let's go!
00:19
Do you want to take my strength to the last one?
00:22
Let's go!
00:24
试炼之地第五层已全部通关,请确认是否开启第六层试炼。
00:33
试炼开始,通关要求,闯过碑枯之桥,即可打开通天之门,前往永恒之塔第七层。
00:58
守关者乃是伊兰克斯大人的代行者,十二圣位之首,
01:07
曾以一己之力破辉煌叫停千万大军,
01:11
被伊兰克斯大人赐予光明之势与黑暗之气的圣位一号与圣位二号。
01:23
我等再次等候千年的继承者,竟连九阶都不到,
01:28
真是让人失望。
01:30
就交给你了吧。
01:32
那就随便解决了他们。
01:34
万灵同碑,愿害其名。
01:41
千万个,你凶下死我!
01:47
无论这一枪?
01:51
不管是千个,万个,还是千万个,你凶下死我了。
01:54
无论这一枪,你凶下死我了。
01:56
无论这架太兴了,你凶下死我了。
01:58
不管是千个,万个,还是千万个,你凶下死我了。
02:01
你凶下死我了。
02:03
无论这架太兴了,舞伤,军大人的军肴也凶下死我了。
02:05
没想到还有点实力,
02:07
那就再试试这招。
02:09
Let's go.
02:16
Let's go.
02:28
You're right.
02:30
Let's go.
02:37
Let's go!
02:55
The speed is too fast, I'm just going to let you go.
02:58
Let me go!
03:00
King Kong!
03:02
Go!
03:07
Let's go!
03:09
Let's go!
03:10
Let's go!
03:25
It looks like the training is finished.
03:28
Let's go!
03:35
Who are you?!
03:37
Who is there?!
03:38
Who is there?!
03:39
Who is there?!
03:41
How much is there?!
03:47
Oh, you'll be waiting for me here.
03:59
You're going to kill him.
04:06
How did his strength become so strong?
04:08
It looks like he didn't have to kill him.
04:12
That's why I'll use this one.
04:14
Let's fight against this fight.
04:16
The second time, we are equal.
04:18
We are equal.
04:20
We are equal to the same world.
04:26
We're now too.
04:28
Don't you reach the same level.
04:30
You can be able to give the same level.
04:33
As soon as you can,
04:35
you will be able to overcome the same level.
04:37
After the same level,
04:39
you can also have the same level.
04:40
I'm not that long enough.
04:43
I'm still waiting
04:44
I need to beat you today.
04:47
I will go to the
05:10
You can go away from me, but not now. I want to meet the Lord of God who will be alive.
05:20
There's no one who can deal with death.
05:25
I am the first one.
05:27
Hmm.
05:32
Hmph.
05:33
Chaudhutkan me.
05:57
How's it going?
05:59
His strength is going to gain strength.
06:05
He's still in the middle of the battle.
06:07
You must quickly understand him.
06:14
The death of the death of the death.
06:16
The death of the death.
06:27
Get some destruction.
06:38
Don't kill the death of the death of the death.
06:55
Eric
06:56
Let me wait.
06:58
I'll see you next time.
07:00
I'll see you next time.
07:02
I'll see you next time.
07:04
I'll see you next time.
07:34
I'll see you next time.
08:04
Oh,
08:06
oh,
08:12
oh,
08:14
oh,
08:16
oh.
08:20
Oh,
08:22
oh.
08:24
Oh,
08:26
oh,
08:28
oh,
08:30
oh,
08:32
This is the 7th floor of the永恒之塔 of the 7th floor.
08:35
I'm also the first time I've seen it.
08:37
But this building doesn't look like it.
08:39
There are a few thousand floors.
08:41
What is this?
08:43
One foot, one foot.
08:46
One foot, one foot.
08:48
One foot, one foot.
08:54
What? One foot, one foot?
08:57
How long will it go?
09:00
The staff, we'll help you.
09:06
We'll have no way to go.
09:08
Why don't you have a team with the staff?
09:11
You're too busy.
09:13
You're so busy.
09:15
You're so busy.
09:17
You're not in trouble.
09:19
You're not in trouble.
09:20
You're in trouble.
09:23
My friend, wait for me.
09:25
We'll see you soon.
09:30
I need help you.
09:31
My brother, I love you.
09:33
You're too busy.
12:48
救我只爱龙浩辰
12:51
为何我不愿自由
12:57
求玉莱克斯姐妹
12:59
救我只爱龙浩辰
13:01
为何我不愿自由
13:10
求玉莱克斯姐妹
13:13
救我只爱龙浩辰
13:17
我的不程
13:20
让我不拥有
13:27
追寻着明智
13:36
已从未入聚
13:45
Don't let me go back here
13:51
You look at me
13:53
Like seeing the name of the moon
13:57
This is a dream
14:01
You're in the rain
14:03
I'm in the rain
14:05
I'm in the rain
14:07
I'm in the rain
14:09
I'm in the rain
14:11
I'm in the rain
14:13
얼마만よ
14:15
You're in the rain
14:16
I'm in the rain
14:19
You're gonna die
14:21
You're moving
14:40
I am not alone.
14:42
I am alone.
14:44
I am alone.
14:46
You are alone.
14:48
I can't believe you.
14:50
I am alone.
14:52
What are you doing?
14:54
I can't escape.
14:56
I am alone.
14:58
I am alone.
15:00
I am alone.
15:02
I am alone.
15:04
I am alone.
15:06
I am alone.
15:08
I am alone.
15:10
You are燈 over me.
15:12
I am alone.
15:14
I am alone.
15:16
You have to suffer back pain.
15:18
This once again,
15:22
will.
15:24
Yea.
15:26
aaad.
15:28
I am alone.
15:30
You let me getting here.
15:32
You are without me eternally.
15:34
haad.
15:36
生命的季風 時光的源頭
15:56
彩兒
15:58
醒醒
16:06
看 我摘了那邊最漂亮的花 送了這個花環給你
16:12
漢塵
16:16
彩兒 沒事了 不會再那麼辛苦了
16:21
以後 我來帶彩兒走
16:25
怎麼突然下雨了 看來今晚抓不了鹽火城了
16:32
彩兒快看 好可愛的煙花
16:35
有小貓 還有小狗
16:37
還有這個
16:39
竟然是大鯨魚
16:43
彩兒 再高點
16:45
我想教教他呀
16:49
生命啊
16:51
去冒陰我和在這
16:53
永遠不自開吧
16:59
彩兒 走吧
17:00
我們去參加獵魔團選拔賽
17:06
我選
17:11
刺客店的盛彩兒
17:14
彩兒
17:16
彩兒
17:19
彩兒
17:21
彩兒
17:23
彩兒
17:25
彩兒
17:27
彩兒
17:29
彩兒
17:30
I'm going to marry you.
17:34
I'm waiting for you for a long time.
18:00
Yeah!
18:01
Woohoo!
18:04
彩儿,戴上乌亡我戒指,定下我们永不分开的机缘.
18:24
彩儿,你怎么了?
18:30
快点醒过来!
18:34
快点醒过来!
18:36
快点醒过来!
18:40
快点醒过来!
18:42
他还在等你!
18:52
副团长已经走了三天的通天路,
18:54
远影都看不到了,
18:56
还没走到尽头吗?
18:58
今天已经是第七天了,
19:00
是复活团长的最后期限,
19:02
这可怎么办呢?
19:04
年轻人造成人。
19:06
你怎么忘了?
19:08
我已经进了尽头,
19:09
对不起!
19:11
我已经来到了尽头。
19:12
彩儿,
19:13
不得了尽头,
19:14
你必须不必要回事。
19:15
彩儿,
19:16
你必须不得了尽头。
19:17
丽头。
19:18
我必须不得消。
19:19
我必须不得了尽头。
19:20
我必须不得了尽头。
19:21
彩儿,
19:22
你必须不得了尽头。
19:23
我必须不得了尽头。
19:24
I'm sorry.
19:30
I'm going to leave.
19:32
T'ra!
19:35
T'ra!
19:37
T'ra!
19:42
I will go to the grave.
19:46
I thought you were still waiting for me.
19:54
T'ra!
20:16
T'ra!
20:17
T'ra!
20:18
T'ra!
20:24
Fucking Moingadح.
20:31
Team Moingadie!
20:32
T'ra!
20:34
Help!
20:35
T'ra!
20:36
T'ra!
20:37
T'ra!
20:38
T'ra!
20:39
T'ra!
20:40
T'ra!
20:41
T'ra!
20:42
T'ra!
20:43
T'ra!
20:44
T'ra!
20:49
To experience this trial yours complete?
20:51
T'ra自?
20:52
T'ra!
20:53
T'ra!
20:54
Is he going to stop again?
20:58
I'll give you the Lord, Lord.
21:00
I'll give you the Lord.
21:15
Let's see.
21:16
Let's see.
21:17
Let's see.
21:18
Why?
21:19
Why?
21:20
Do you not want to let us go?
21:37
I'll kill you, my uncle.
21:42
I'll kill you, my uncle.
21:50
Do not go there.
21:54
Then won the car.
21:57
Let me call back you.
22:01
Take my care to me!
22:02
Now let me call back you!
22:12
Don't let it go.
22:14
The!
22:15
The car is on!
22:16
There!
22:16
The car is on the back.
22:18
The car is on at the top.
22:20
I don't know.
22:50
I don't know.
23:20
I don't know.
23:50
I don't know.
24:20
I don't know.
24:50
I don't know.
24:52
I don't know.
24:54
I don't know.
24:56
I don't know.
24:58
I don't know.
25:08
I don't know.
25:10
I don't know.
25:12
I don't know.
25:14
I don't know.
25:16
I don't know.
25:18
I don't know.
25:20
I don't know.
25:22
I don't know.
25:24
I don't know.
25:26
I don't know.
25:28
I don't know.
25:30
I don't know.
25:32
I don't know.
25:34
I don't know.
25:36
I don't know.
25:38
I don't know.
25:40
I don't know.
25:42
I don't know.
25:44
I don't know.
25:46
I don't know.
25:48
I don't know.
25:50
I don't know.
25:52
I don't know.
25:54
I don't know.
25:56
I don't know.
25:58
I don't know.
26:04
I don't know.
26:08
I don't know.
26:10
You're dead.
26:12
Oh, my God.
26:42
Oh, my God.
Recommended
15:21
|
Up next
Throne of Seal Episode 159 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/14/2025
15:16
Throne of Seal Episode 160 Subtitle multi.
Xiao bhai
5/21/2025
16:57
Throne of Seal Episode 164 Subtitle multi.
Xiao bhai
3 days ago
14:52
Throne of Seal Episode 149 Subtitle multi.
Xiao bhai
3/5/2025
20:52
Throne of Seal Episode 157 Subtitle multi.
Donghua Domain
4/30/2025
15:24
Throne of Seal Episode 158 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/7/2025
18:04
Throne of Seal Episode 147 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
2/19/2025
17:01
Throne of Seal Episode 154 Subtitle multi.
Xiao bhai
4/9/2025
17:18
Throne of Seal Episode 146 subtitle multi.
Xiao bhai
2/12/2025
15:39
Throne of Seal Episode 162 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/4/2025
14:38
Throne of Seal Episode 142 Subtitle multi.
Xiao bhai
1/15/2025
16:14
Throne of Seal Episode 140 Subtitle multi.
Xiao bhai
1/1/2025
27:14
Throne of Seal Episode 152 Subtitle Multi.
Xiao bhai Donghua
3/26/2025
15:42
Throne of Seal Episode 136 subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
12/4/2024
15:08
Throne of Seal episode 138 subtitle multi.
Xiao bhai
12/18/2024
15:45
Throne of Seal episode 144 subtitle multi.
Donghua Domain
1/29/2025
14:42
Throne Of Seal Episode 151 Subtitle Multi.
Xiao bhai Donghua
3/19/2025
15:24
Throne Of Seal Episode 145 Subtitle Multi.
Xiao bhai
2/5/2025
14:25
Throne of seal episode 134 subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
11/20/2024
16:16
Throne of seal episode 133 subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
11/13/2024
16:24
Throne of Seal episode 37 subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
12/12/2024
15:33
Throne of Seal Episode 161 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/28/2025
18:11
Shrouding The Heavens EP 110 Subtitle multi.
Xiao bhai
5/20/2025
15:26
Throne of Seal Episode 148 subtitle multi.
Donghua Domain
2/26/2025
15:33
Throne of Seal Episode 153 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
4/2/2025