Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 5 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
Takip Et
23.04.2025
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 5 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
I want to be stronger.
00:03
Just, just, just wait.
00:07
30 seconds.
00:09
Please do a deep breath.
00:12
I want to be strong.
00:15
Just, just, just wait.
00:18
30 seconds.
00:20
I'm going to be in a deep breath.
00:23
I want to be in a deep breath.
00:27
One breath.
00:28
冗談だよほらいっぱい独り占めさせてもらったから満足飲み物買ってくる
00:43
カッコ悪何がついてんだよ俺
01:13
僕だけのプリンセス恋は甘々感じてたいから難しい言葉はいらない
01:31
ねぇプリンセス愛は歌方話したくないから
01:38
ギュッとハウハウハウハウ言わせて
01:42
Love you 君だけのものにさせて
01:51
ああ しばらくこの安らぎタイムがないと思うと
01:57
明日からレッスン 大変だね
02:01
でも楽しみ 球技大会ぐらいは出れたらいいね
02:07
確かに
02:08
あれ いつだっけ
02:10
来週末
02:12
バスケットボールとか久しぶりだな
02:15
確かに
02:16
妹ちゃん球技なんてできるの?
02:18
どんくさいのに
02:19
どうやった?
02:20
悪魔
02:21
あれ プリズムはプロモーションでしばらく来れないって聞いたけど
02:24
うん だから今来た
02:25
うん
02:26
アイドルってやばいね
02:27
やることが多すぎる
02:29
ダンサーの時とは大違い
02:31
あれを続けてるテルセット
02:33
尊敬するわ
02:34
よく言うよ
02:35
俺たちのデビュー記録塗り替えまくっておいて
02:38
新曲も同日だろ?
02:40
勘弁しろよ
02:41
球技大会さ
02:43
ブラコンの妹ちゃんを頑張りなきゃね
02:45
球技大会とブラコンは関係ないでしょ
02:49
だって球技大会のMVPの商品
02:52
テルセットを1日独り占めできる権利だしよ
02:57
独り占めできる権利?
02:59
独り占めできる権利?
03:01
まあとんでもしょうがないか
03:04
この空気を惜しない
03:06
独り占め?
03:08
ふわふわふわふわふわふわふわほらふえー
03:12
また
03:25
えええええええええええええええ
03:29
はいесп neck
03:33
That's right, Teru Z.
03:35
That's right, number one idol.
03:40
It's different to me and hurt me.
03:49
Pass!
03:52
MVP!
03:55
MVP!
03:59
Sorry.
04:00
Don't you practice?
04:05
I'm a brother. You don't need to be alone.
04:10
You're laughing at me.
04:14
No!
04:17
Don't hurt!
04:18
Don't hurt me.
04:19
I'm not.
04:25
I'm sorry.
04:27
This girl doesn't hurt me.
04:29
I'm not.
04:31
I'm not.
04:33
I'm not.
04:35
This girl is holding her legs like this, so she's going to be able to practice it.
04:39
Eh?
04:40
She's going to go to my sister.
04:41
Eh?
04:42
She's going to go!
04:44
She's going to go!
04:45
She's going to go!
04:46
She's going to go!
04:47
She's going to go!
04:48
Oh...
04:54
If you're at the same place, you'll be able to see something else.
05:00
Then...
05:05
You...
05:08
It's so weird.
05:11
What?
05:12
It's a P.V.P.V.E. that was released, but...
05:15
It's still a mess.
05:17
It's not easy to do.
05:20
It's not easy to do.
05:23
I'm afraid to be scared to be able to get the gun.
05:28
It's a good thing.
05:30
It's a good thing.
05:31
It's my toy.
05:33
I don't think I'm going to play a game.
05:38
Is that a shock?
05:40
The love of Azusa is only one day to spend one day.
05:47
It's a child.
05:54
The MVP is just for you.
05:58
What?
06:00
You don't know what to do.
06:02
You're not a child.
06:04
You're not a child.
06:06
You're not a child.
06:09
You're not a child.
06:12
You're not a child.
06:15
You're not a child.
06:19
I'm the MVP.
06:26
You're not a child.
06:28
You're not a child.
06:30
You're not a child.
06:32
You're not a child.
06:34
You're not a child.
06:38
It doesn't matter.
06:40
You're not a child.
06:42
You're a child.
06:45
I'm sorry for calling me.
06:52
I'm going to be late for a while.
06:57
I'm going to put in the freezer.
07:04
I'm like...
07:06
I don't know.
07:09
I don't know.
07:11
I don't know.
07:15
I don't know.
07:18
I don't know.
07:20
I'm going to practice it.
07:23
I want to go there.
07:26
I want to do it.
07:28
I'm going to go there.
07:30
I'm going to go there.
07:32
I want to be a friend.
07:34
I want to go there.
07:38
I will go there.
07:42
I'm going to go there.
07:44
I'm going to go there.
07:48
I've got a lot of fun.
07:51
I'm going to go there.
07:53
I'm going to go there.
07:55
Yes.
07:57
I want to say that the祭 is my hand.
08:27
I'm waiting for you.
08:40
I'm going to go.
08:53
I'm waiting for you.
08:58
Ok.
09:04
I'm waiting for you.
09:09
I'm waiting for you.
09:22
I'm waiting for you.
09:28
I'm waiting for you.
09:30
I'm sorry.
09:32
I'm waiting for you.
09:34
I'm waiting for you.
09:36
Yes.
09:40
I'll do it tomorrow.
09:42
Bye bye.
09:44
I'm waiting for you.
09:54
I'm waiting for you.
09:56
I'm waiting for you.
10:02
I'm waiting for you.
10:05
I'll do it tomorrow.
10:07
I'll do it tomorrow.
10:09
I'll do it tomorrow.
10:11
I'm waiting for you.
10:12
Huh...
10:13
What the hell?
10:14
Who are you waiting for?
10:15
Who do you want me to get here?
10:18
You're waiting for me.
10:20
Why is it?
10:21
You're waiting for me to get me out of trouble.
10:24
Oh, you're waiting for me to get me this baddaily.
10:26
I'm going to drive this in.
10:28
I'm going to get it.
10:30
I'm going to get it.
10:31
I'm going to get it.
10:32
I'm going to get it.
10:35
Oh, sorry, what?
10:40
I got it.
10:43
I won't get it.
10:46
Hey!
10:47
What's this?
10:49
Hey!
10:49
Hey!
10:50
Hey!
10:51
I'm going to get it.
10:52
I'll get it.
10:53
Wait, I got MVP in the tournament!
10:57
Who are you?
11:00
I know, but...
11:02
Let's talk!
11:07
What?
11:09
What?
11:11
What?
11:18
There's a new ranking.
11:21
2位.
11:23
2位?
11:25
1位は PRISM.
11:29
Wait, you're joking, right?
11:31
I've had my debut 3 years ago.
11:34
My job is completely going to PRISM.
11:38
It's not a problem.
11:40
PRISM members have all the time and career.
11:45
It's different from you.
11:47
It's completely changed.
11:51
PRISM.
11:55
PRISM.
11:57
PRISM.
11:59
PRISM.
12:05
PRISM.
12:07
PRISM.
12:13
PRISM.
12:15
PRISM.
12:17
PRISM.
12:19
PRISM.
12:25
PRISM.
12:29
PRISM.
12:31
PRISM.
12:37
PRISM.
12:39
PRISM.
12:41
PRISM.
12:43
PRISM.
12:45
PRISM.
12:47
PRISM.
12:49
PRISM.
13:01
PRISM.
13:03
入るわけないでしょああよかった君はおもちゃとしては最高だけど恋人としてはお子様すぎてつまんないもん
13:11
そんなのわかってるよ
13:21
えっごめん 僕雷だけはほんと
13:29
覚悟って言われてもねぇ覚悟
13:40
俺
13:42
でもやっぱりプリズムに負けたくない
13:45
アズサってほんとに負けず嫌いだよね
13:48
それは俺だってムカつくけどさ
13:51
でもどうやって
13:54
よっ
13:56
うわ噂をすれば
13:58
ちょうど上の階で打ち合わせ勝ってな
14:00
なんだよいないじゃん
14:02
どこいったんだあのサボリマ
14:04
ヤマト知らねぇ
14:06
祭りとヤマト夕方から一切連絡が取れないんだよ
14:10
えっ?
14:14
ウソッ
14:18
そこライン
14:20
さっきヤマトだって超えたじゃん
14:22
僕の脳か
14:24
とにかくそれ以上近寄んないで
14:26
雷やんだらちゃんと離れるから
14:28
雷やんだらちゃんと離れるから
14:42
近寄んないでなんて
14:46
そんな意地悪言わないでよ
14:48
そんな意地悪言わないでよ
14:50
わざわざ距離とってあげてたんだよ
15:02
えっ?
15:04
僕とのキスは事故でもへこむんでしょ
15:09
そんな嫌いな男と朝まで一緒なんて
15:13
かわいそうだと思ったから
15:17
バカだなぁ
15:23
君に言われたかな?
15:26
雷怖がってるあんたなんか全然怖く
15:42
温めてあげる
15:44
もう大丈夫だよいいって
15:47
何もしないってば意地悪も
15:51
嫌がらせも
15:56
だからそんな俺のこと嫌うなよ
16:02
祭りー!どこだー!
16:06
遥子くん!ここ!ここ!
16:12
倉庫?倉庫だ!
16:14
やっぱり学校でGPSが止まったままだったから
16:18
えっ?
16:20
愛の力だよ
16:23
まつりー!あかねー!
16:26
まつりー!あかねー!
16:27
まつりちゃん! 大丈夫か?
16:28
はるか!はるか変われ!
16:30
はるか変われ!
16:32
えっ?
16:36
えっ?
16:38
えっ?
16:40
まつりー!大丈夫?
16:42
まつりー!
16:43
まつりー!
16:45
まつりー!
16:46
まつりー!
16:47
まつりー!
16:48
まつりー!
16:49
って言ったら
16:50
ありがとう!
16:51
大事にならなくてラッキーだったね!
16:52
大事な妹ちゃんが僕とキスしたぐらいで済んで
16:57
帰ります。
17:18
うぃ!
17:20
頑倫!
17:21
頑倫!
17:22
在後ろいっつか!
17:23
あれっ!
17:24
うぃ!
17:25
まつりー!
17:26
頑倫!
17:27
さん�げ!
17:28
あれっ!
17:29
あれっ!
17:30
しぇ!
17:31
そしてる!
17:32
そして!
17:33
Ah
17:35
勝者
17:36
1-B
17:39
持っています
17:42
ん
17:48
楽しみだなあ君の試合何
17:51
邪魔しないでよ意地悪禁止しないよ
17:55
だって君のこと嫌われてもいいから奪って入れたくなったんだから
18:03
It's okay, I'll give it to someone who's your brother.
18:12
Don't touch me anymore.
18:15
Would you like me?
18:25
What?
18:27
Maybe...
18:29
Do you think I'm going to kill you?
18:36
Yeah, Azusa.
18:38
Do you want me to take your妹?
18:42
YAMATO, I don't want you.
18:46
I don't want you.
18:50
I don't have enough, Azusa.
18:52
I don't think I'm an idol.
18:55
That's why Prism won't win, right?
18:58
And...
19:00
I don't want you to take my妹.
19:04
I don't want you to take my妹.
19:07
Oh, we're going to start the game.
19:10
I'll see you later.
19:11
See you later.
19:19
Nice, nice, nice, nice!
19:22
I'll stay home, Risa.
19:24
I'll stay home.
19:25
It's too late.
19:26
You'll be late.
19:28
It's too late.
19:29
You don't want to be late.
19:30
You won't be late.
19:31
You won't let me go.
19:32
You won't let me go.
19:33
You won't let me go.
19:35
You won't let me go.
19:37
I don't think I'm going to do it!
19:39
I don't think I'm going to do it!
19:41
We're here today!
19:43
The final victory is done in the end!
20:02
The final victory!
20:04
The winner of the B!
20:06
It's the winner!
20:08
.
20:14
.
20:16
.
20:18
.
20:20
.
20:24
.
20:26
.
20:28
.
20:30
.
20:32
.
20:34
.
20:36
.
20:37
.
20:38
.
20:39
.
20:40
.
20:41
.
20:42
.
20:43
.
20:44
.
20:45
.
20:46
.
20:47
.
20:48
.
20:49
.
20:50
.
20:51
.
20:52
.
20:53
.
20:54
.
20:55
.
20:56
.
20:57
.
20:58
.
20:59
.
21:00
.
21:01
.
21:02
.
21:03
.
21:04
.
21:05
.
21:06
.
21:07
dream
21:21
想い
21:28
考えたね
21:31
これならお兄ちゃんも守れるし品種 mycketはないってこと
21:36
山本勝ったんだから堂々と独占すればよかったのに
21:41
改めて
21:43
みんなテルセットのことが好きなんだってわかったから
21:48
前にあずさ君がね
21:51
観客の笑顔が最高の景色だ
21:57
その笑顔の邪魔は
21:59
したくないなぁって
22:06
やっぱ ナンバーワンだなぁ
22:10
テルセットは
22:15
あれ? 忘れてる?
22:18
僕の愛の告白
22:20
え? だって冗談でしょ?
22:26
まあ そんなかっこいいアイドル論言われたら
22:31
告白本気でしたなんて
22:34
カッコ悪くて言えないけど
22:36
あっ あのヤマト 私
22:42
待った
22:43
失恋確定の返事とかいらないし
22:48
そもそも諦めてないし
22:50
次からは
22:52
もうちょっと素直に頑張るよ
22:54
悪役のままじゃ
22:56
王子様には勝てないからね
22:58
悪役のままじゃ
23:08
悪役のままじゃ
23:10
悪役のままじゃ
23:12
悪役のままじゃ
23:14
悪役のままじゃ
23:16
悪役のままじゃ
23:18
決める
23:20
と申し込み
23:21
お疲れ様
23:22
ありがとう
23:24
いえーい
23:25
最高だった
23:26
ありがとう
23:27
Adsa-kun, thank you very much.
23:36
Sorry, I'll be back to my brother.
23:42
What?
23:57
I'll be back to my brother.
24:02
I'll be back to my brother.
24:04
I'll be back.
Önerilen
24:05
|
Sıradaki
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Episode 5
Junefilms
26.04.2025
24:05
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 7 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
23.04.2025
24:05
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Episode 5 English Sub
Meow meow
28.04.2025
24:05
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 4 Eng Sub
Relationship TV HD
23.04.2025
24:05
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 1 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
23.04.2025
2:36
Resident Playbook Episode 6 [ENG SUB]
Global Entertainment Hub
27.04.2025
54:23
Summer-Night-Ep-02-Eng-Sub
Ideal Dramas
15.10.2024
47:50
For Him Ep 1 Engsub
Saranghae
01.12.2023
45:34
The Prisoner of Beauty Ep 8 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
20.05.2025
24:05
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 6 Eng Sub
Sadistic Love TV HD
23.04.2025
24:05
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 2 Eng Sub
Relationship TV HD
23.04.2025
45:26
Boys II Planet (2025) Ep 3 Eng Sub PART 2
Spirit Studios HD
25.07.2025
1:59:32
Boys II Planet (2025) Ep 3 Eng Sub PART 1
Spirit Studios HD
25.07.2025
47:04
Youthful Glory (2025) Ep 30 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
03.06.2025
50:02
B-Friend the Series (2025) Ep 1 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
02.06.2025
43:14
The Prisoner of Beauty (2025) Ep 36 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
30.05.2025
2:24
Maa Official Trailer Kajol Horror Movie
Global Entertainment Hub
29.05.2025
1:13
Vincenzo Season 2 Trailer: Secrets and Surprises Await
Global Entertainment Hub
23.05.2025
45:42
i may love you ep 1 in hindi
Global Entertainment Hub
21.05.2025
0:38
Trailer The Haunted Palace Ep 14 Eng sub
Woke Up to SuperTV HD
31.05.2025
0:39
Trailer Pump Up the Healthy Love Ep 10 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
31.05.2025
46:44
Eye Contact The Series (2025) Ep 1 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
29.05.2025
49:35
Eye Contact The Series (2025) Ep 2 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
29.05.2025
14:46
🇰🇷(2025) Never Fair EP 4 {Finale} ENG SUB
Woke Up to SuperTV HD
29.05.2025
1:11:58
EP.2 My Sweetheart Jom Uncut Engsub
Woke Up to SuperTV HD
29.05.2025