Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Senpai this Can't Be Love Ep 6 Eng Sub
CTK Drama (BL)
Follow
4/19/2025
#BL #JapanBlSeries #JDrama #CTKDrama #JBL #JapaneseBL #JapanBl
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Vancouver is it?
00:02
Yes
00:03
Benjamin is the one who wants to go to the house
00:07
What are you going to do?
00:09
Red Honey's job to go to the house right now
00:13
It's time to go
00:14
Of course, I'm not saying that I'm not
00:16
I'll tell you to go to the house
00:20
I'm...
00:21
I want you to go to the house
00:25
I don't need to go to the house
00:28
No, it's not. The company of Benjamin is a company in the world of C.J. company.
00:34
So I work here, and I'm going to be more bigger than that.
00:38
I don't think I'd like to say anything about it.
00:45
I don't have to worry about it.
00:47
I'm going to think about it.
00:50
I don't know.
01:20
Just go to the end.
01:23
It's a new dream.
01:26
I'm sorry.
01:30
It's your dream.
01:33
This will only come out.
01:38
.
01:42
I've heard these things in the house.
01:45
I'm just.-
01:47
.
01:49
I'm going to go back to the house of the house to the house of the house.
01:53
It's a common place for the house of the house, right?
01:56
So I'll take it back to the house of the house.
02:02
It's true.
02:04
That's the name of the house of the house.
02:07
But...
02:08
I'll take it from the house of the house of the house.
02:11
I'll take it.
02:13
Let's go.
02:19
I'm doing this as a professional
02:23
If you just follow the instructions
02:25
The quality of the work will suffer
02:27
I'm not asking your opinion
02:29
Make it the way the clown wants it
02:31
That is your job
02:34
I'm not asking your opinion
02:41
I'm not asking your opinion
02:43
Make it the way the clown wants it
02:45
That is your job
02:49
I get it
02:50
I'm not asking your opinion
02:52
It's the client's office
02:54
I'll do it
02:56
I'll do it
02:57
I'm not asking you
02:58
I'll do it
02:59
I'm sorry
03:01
I'll do it
03:02
I'm sorry
03:04
I'm sorry
03:06
You're sorry
03:07
I'll do it
03:09
I'm sorry
03:11
I'm sorry
03:12
I'm sorry
03:13
You're asking your opinion
03:14
Is that the way you want to be
03:16
Oh
03:18
Well, I'm the client who's saying that I'm going to do the same thing.
03:29
You're not a good guy. You're not a good guy.
03:34
I'm not a good guy. You're a great guy.
03:40
I'm not a good guy. I'm not a good guy.
03:43
I'm not a good guy.
03:46
...
03:55
I'm not a good guy. I'm not a bad guy.
03:59
I don't have a good guy.
04:05
I'm like, I'm not a good guy.
04:08
I don't know how to run away, but I can't do anything.
04:15
Don't worry about it.
04:20
Don't worry about it.
04:23
It's worth it.
04:38
I'm going to go to Vancouver.
04:59
�んな
05:00
おいおい
05:01
君にとってこれがビッグチャンス なんだぞ
05:03
CGなんてたかが仕事だろ
05:06
俺は今の生活を変えてまで上を 目指そうとは思わないよ
05:10
ジュン
05:12
自分の心に嘘つくなよ
05:14
確かに前の君は腐ってた
05:18
当時の君には、何言っても響かない と思っていた
05:22
けど、今は違う
05:24
俺の元に来い
05:26
I'll give you a lot of money to give you a lot.
05:33
Oh...
05:35
I'm sorry, I'm sorry.
05:38
Do you want me to do anything?
05:46
I wanted you to buy a new order for the柱.
05:53
You can't find the copper.
05:59
I've been using a reason for a reason.
06:02
I've been using a hundred years and a hundred years,
06:04
and I've been using a lot of time.
06:07
Don't you call it?
06:09
That's my face, like that.
06:13
But you don't have to be using it.
06:17
I'm not sure what you're doing here.
06:18
Oh, that's it.
06:20
That's not what I did.
06:22
When I was born,
06:24
I'm sorry to...
06:26
That's it.
06:28
I think I can definitely
06:30
take my own plan for me.
06:32
I'll ask you.
06:34
Do you want me to think about it?
06:42
I know.
06:44
I'm fine.
06:46
Really?
06:48
Thank you!
06:50
Kane田君, you are CG like me.
06:54
Yes, I love you.
07:00
That's right.
07:02
That's why I'm...
07:04
Kane田's thing.
07:06
I like it for you to teach me.
07:10
No, Kane田.
07:12
You're telling me that I'm the one.
07:18
Let's go.
07:20
I'll do it.
07:22
I'll do it.
07:24
I'll do it.
07:26
I'll do it.
07:32
What...
07:34
What's your story?
07:36
It's not a story.
07:38
That's right.
07:40
Ah...
07:42
Let's go to Taka Yima, you're telling me.
07:44
Kane田...
07:47
KANE田...
07:51
That's...
08:02
What...
08:04
This is the end of the month's end.
08:22
I'm going to get a little bit of money.
08:27
Yes.
08:28
Yes.
08:29
Yes.
08:30
Yes.
08:31
What was the question?
08:32
I was going to take the offer.
08:35
I will try to make it.
08:38
I will try to make it.
08:40
Yes.
08:41
Yes.
08:42
Yes.
08:43
I know.
08:44
I will try to tell you something about it.
08:48
That's it.
08:49
I will try to make it.
08:50
I will try to make it.
08:55
What are you talking about?
08:57
Yes.
08:58
I have been going to Vancouver for a long time.
09:03
I will try to make it.
09:05
I will try to make it.
09:08
I will try to make it.
09:13
I will try to make it.
09:17
I will try.
09:21
I can not do it.
09:22
I will try to make it very long.
09:25
By the way we've been here.
09:28
I will try to make it more.
09:31
I will try it.
09:32
I will try it.
09:33
I will try it.
09:35
I will try it.
09:36
I will try it.
09:38
Do you think it's hard?
09:40
Koneda I'm sorry.
09:42
I'm sorry to be with you.
09:44
What do you mean?
09:46
I don't have to worry about it.
09:48
I don't have to worry about it.
09:51
I don't have to worry about it.
09:53
I don't have to worry about it.
09:55
I don't know.
09:56
He was in Vancouver at Vancouver.
10:03
I don't know.
10:05
I don't know what to do.
10:21
We're going to leave the rest of the time of reality.
10:26
Yes, it's okay.
10:28
All right.
10:30
I'll show you the next time.
10:33
Yes.
10:34
Yes.
10:35
I'll go.
10:36
I'll go.
10:37
.
10:38
.
10:42
.
10:44
.
10:45
.
10:47
.
10:48
.
10:49
.
10:50
.
10:51
.
10:52
.
10:54
.
10:58
.
10:59
.
10:59
.
10:59
.
10:59
.
11:00
.
11:00
.
11:00
.
11:00
.
11:00
.
11:00
.
11:00
.
11:00
.
11:03
.
11:07
.
11:12
.
11:17
.
11:18
.
11:19
.
11:20
.
11:21
.
11:22
.
11:27
.
11:28
.
11:29
I'm sorry.
11:36
I'm fine.
11:39
I'm fine.
11:41
I'm fine.
11:42
There are a common common趣味.
11:59
友さん夢の2カップル成立ですよ いやー市川と井口は私的に違うんだよねー
12:14
惜しいわ役なら奇跡の2カップルあったと思うんだけどなぁ じゃあ私社長にペアリングあるよう言っておきますよそれはダメ
12:22
何度も言ってるでしょ 傍観者であれ
12:27
彼らの運命を変えてはならない私たちに許されるのは すいません
12:34
しっかりせーよまあまあまあただ見守ることだけ あまりにもあの2人が合わないようだったら社長にペアチェンジするよう言ってあげようかな
12:43
困ります 冗談だけ
12:47
それなのに私 サクラ
12:52
サクラが口を滑らせたこともきっと2人の運命の一部だよ 友よさ
12:58
この後どうなるかは2人の運命の強さ次第 見守ろ
13:04
はい
13:17
てきたー 完成ー
13:27
ちょっと見せてくださいよ
13:30
ん
13:34
ん
13:36
ん
13:38
ん
13:40
すっげー実写みたいな感想が素人だなぁ
13:45
よしこれでプレゼンに臨める アーソルルでアメイゼン
13:51
びっくりとあった日 今なんですか
13:55
今じゃいません
13:58
この背景はクライマックスのシーンで使用しますから 皆さんがグッジアップできているかどうか定期的にチェックする必要ありました
14:05
全く信用されてなかったってわけですか ですか心配は気有だったようです
14:11
これできっと素晴らしい喫心が取れます 喫心バトルシーンじゃなくて
14:16
の展開にあるんよ 皆さん
14:20
ありがとうございました 全部いやなぜさんのおかげですよ
14:25
やなぜお疲れ様いや 皆さんこそお疲れ様でした
14:30
やなぜ
14:34
えええええ ちょうどいいタイミングなのでみんなに報告しなければならないことがあります
14:39
やらせはこの作品を最後に ベンザミーさんの会社で働くことになりました
14:45
えっどこにあるんですか バンクーバー
14:49
バンクーバークってどこですか わからない アメリカとかですか
14:55
急な報告になってしまいすいません 一旦皆さんとはお別れですが
15:00
遺跡ではなく人事交流なのでいずれ帰ってきます パワーアップして帰ってきます
15:06
なのでぜひ 開けておいてくださいね
15:11
じゃあこれも反省したことですし 打ち上げとか行きませんか もしくは送別会とかどうですか
15:20
先輩 じゃあ 井口抜けて行ってくるわ
15:22
僕がいないと寂しくないですか それは
15:24
先輩 じゃあ 井口抜けて行ってくるわ
15:45
先輩
15:46
お願いします 自分にも手伝わせてください
16:16
このマークをもう少し左にずらす わかる?
16:19
はい
16:20
あー 決まるー
16:22
よし やるか
16:25
はい
16:27
あの時 ちょっと楽しかったな
16:36
お疲れ様です
16:42
どうし…
16:44
雑誌?
16:47
これ全部…
16:50
僕が集めた 柳瀬さんが載ってる雑誌です
16:53
えっ…
16:55
お前が集めたの?
16:57
はい
16:59
柳瀬さんのインタビュー記事も 受賞作品も全部知ってます
17:05
今までの仕事の実績も 作品も…
17:12
全て努力をしないといけないことのはずです
17:14
違うんだ
17:18
違うんだ
17:20
お前が見てたのは昔の俺だ
17:23
しょうだって…
17:24
しょうだって…
17:25
会社の協力があったから たまたまなんだよ
17:28
そんなこと…
17:29
そうなんだよ
17:31
俺はもともとスキルもないし…
17:34
今まで…
17:35
運が良かっただけなんだよ
17:36
柳瀬さん…
17:38
金田も目覚ませよ
17:41
俺はクズで…
17:44
最低で…
17:45
どうしようもない…
17:46
そんなわけないやろ!
17:47
だったらなんでまだ この業界におるか?
17:52
CGが好きやからでないわけ!
17:55
汗水流して バンクーバへ留学したかも
18:02
睡眠を削って セミナーへ参加しとったかも
18:05
全部知っとる
18:08
ずっと…
18:11
ずっと柳瀬さんを追いかけとったから
18:15
知っとるがや
18:18
だから本人でも…
18:22
ヤナスさんのこと 悪く言う人じゃ…
18:29
許せる…
18:52
これは恋じゃ…
18:58
ヤナスさんのことが…
19:00
好きなんじゃ…
19:02
失礼します…
19:17
おやつ…
19:24
何馬鹿なこと…
19:26
悪魔は俺だ…
19:30
やられたな…
19:40
はぁ…
19:41
It's me.
19:43
It's me.
19:51
It's been killed.
20:00
It's been killed.
20:11
It's been killed.
20:20
This is...
20:23
Red Honey?
20:25
as you.
20:40
You're…
20:44
You're like a real person
20:46
I don't know
20:53
you know so
20:58
that's what I'm going to do
21:01
I don't know
21:07
I don't know
21:10
I don't know
21:15
but it was really fun to me.
21:26
I felt that feeling...
21:29
...
21:30
...
21:31
...
21:32
...
21:33
...
21:34
...
21:35
...
21:36
...
21:37
...
21:38
...
21:41
...
21:44
...
21:54
...
21:57
...
21:59
...
22:03
...
22:05
...
22:07
I'm still waiting for you.
22:09
I'll become a man from the side of my house.
22:17
I'll be the same.
22:20
I'll be the same as I can.
22:24
I'll be the same.
22:26
I'll be the same for you.
22:34
I'll be the same for you.
23:04
One time.
23:05
何に構えられないよ.
23:07
Two time.
23:07
肌に手を回したいの.
23:09
Three time.
23:10
意識すりゃ出ちゃう態度.
23:11
Four time.
23:12
繰り返してくれりゃ最高。
23:14
でも踏み込むことができず今はなくりこっちかん必要しばらく。
23:19
この先もお隣の関係がもどかしい。
23:23
あと数センチ。
23:25
あと数センチ。
23:28
届かないよよそもちゃおうか偶然に。
23:32
あと数センチ。
23:35
君まで数センチ。
23:37
触れられないもどかしいこの距離よ。
23:41
That's you and me.
23:43
ただいま。
23:45
俺の席は?
23:46
金田?
23:47
ダメだ。
23:48
それは俺たちの。
23:49
金田にも忘れちゃったのかな。
23:51
やだった!
23:52
ここ僕の家です。
23:53
あまり見ないでください!
23:54
ゴメン!
23:55
俺やっちゃった?
23:56
これってまさか。
Recommended
24:00
|
Up next
Senpai this Can't Be Love Ep 7 Eng Sub
CTK Drama (BL)
4/20/2025
4:10
EP 8_(UNCUT PART) CHECKERED SHIRT
moveeseries_99
4/15/2025
21:41
Senpai, Danjite Koidewa -Ep8- Eng sub BL
Boys love . BL
5/10/2023
24:00
Senpai this Can't Be Love Ep 5 Eng Sub
CTK Drama (BL)
4/19/2025
24:00
Jack o' Frost Ep 1 Eng Sub
CTK Drama (BL)
3/5/2025
24:00
My Beautiful Man S1 Ep 5 Eng Sub
CTK Drama (BL)
3/6/2025
23:45
Jack o' Frost Ep 6 Eng Sub Finale
CTK Drama (BL)
3/5/2025
23:59
Senpai, Danjite Koidewa -Ep1- Eng sub BL
Boys love . BL
5/1/2023
20:20
I Cannot Reach You Ep 1 Eng Sub
CTK Drama (BL)
3/30/2025
21:41
EP 8_SENPAI, THIS CANT BE LOVE (END)
moveeseries_99
4/29/2025
23:45
Senpai This Cant Be Love Ep. 8 FINALE
amna
8/4/2024
24:00
Senpai, Danjite Koidewa EP7 Eng Sub
Love is Love
8/5/2022
24:00
Senpai, Danjite Koidewa -Ep7- Eng sub BL
Boys love . BL
5/2/2023
24:00
Senpai, Danjite Koidewa -Ep4- Eng sub BL
Boys love . BL
5/2/2023
1:12:08
TharnType 2 7 Years Of Love S02E12 - (ENG SUB)
TharnType
8/17/2022
24:00
My Beautiful Man S1 Ep 1 Eng Sub
CTK Drama (BL)
3/5/2025
23:44
[ Senpai This Cant Be Love Ep. 5 -
amna
8/4/2024
24:05
Eternal Yesterday [Eng Sub] - 01
John Lee
11/4/2024
23:55
Senpai, Danjite Koidewa -Ep6- Eng sub BL
Boys love . BL
5/10/2023
20:24
The New Employee Ep 4 Eng Sub
CTK Drama (BL)
1/19/2025
24:00
Senpai, Danjite Koidewa -Ep2- Eng sub BL
Boys love . BL
5/1/2023
23:43
EP 3_THIS CANT BE LOVE
moveeseries_99
4/28/2025
8:48
🇨🇳(2025) Trap_ped in Osa_ka EP 4 (Finale)ENG SUB
Moviespk
6/12/2025
16:32
EP 6_D0MINANT YAKUZA AND WIMPY C0RP0RATE SLAVE( END)
moveeseries_99
4/4/2025
42:48
🇨🇳(2025) REV_ENGED LO_VE EP 3 ENG SUB
Moviespk
6/17/2025