Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Miguel Nájera (DE)
BetaSeries
Suivre
19/04/2025
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Je vous ai en main maintenant, faites exactement ce que je vous dis.
00:06
T'es pas un flic, tu rentres pas ?
00:07
Mais si, je suis l'expert.
00:08
Aucune goutte de sang, bas côté du corps.
00:10
C'est la première fois que je vois une chose pareille.
00:12
Je n'avais encore jamais vu de cadavre aussi asséché, propre, nette.
00:16
Estueur, comment il a réussi à lui pomper le sang ?
00:18
Un de ces jours, il faudra que tu m'expliques.
00:20
Je te l'ai déjà dit, mon boulot me laisse pas mal de temps.
00:22
Alors, et t'assoiré avec Rita, c'était cool ?
00:24
Super.
00:25
Elle est parfaite, Rita.
00:26
Peut-être parce qu'à sa façon, elle est aussi abîmée que moi.
00:29
Ouvrez les yeux et regardez !
00:31
Regardez ce que vous avez...
00:31
...a patient.
00:34
Are you back ?
00:35
I heard about the new class.
00:37
The man you love is here.
00:39
It's been six months.
00:41
It's been a very difficult six months.
00:44
I slept with an intern.
00:46
But I didn't know he was an intern.
00:47
I'm in no position to judge you on this.
00:49
I do recommend you stay away from elevators.
00:52
What is it, bring your kid to work day ?
00:54
We finally have interns again.
00:56
The bus flipped over.
00:57
We have a number of patients who have brain injuries.
01:00
We have our biggest season yet.
01:02
This, the seventh season of 24.
01:05
Will the witness please state his name ?
01:09
Jack Bauer.
01:12
Mr. Bauer.
01:13
Did you torture Mr. Haddad ?
01:15
Senator, Ibrahim Haddad had targeted a bus carrying 45 people.
01:22
Ten of which were children.
01:24
I stopped that attack from happening.
01:28
Don't expect me to.
01:29
Even close that at home.
01:32
I didn't know you good for yourself.
01:33
I'm sorry.
01:34
It took it easy since it entered.
01:35
And I'm out of here.
01:36
Okay.
01:36
You guys are back.
01:37
You guys were ok.
01:39
And you strong enough.
01:40
Already ruined.
01:41
Going back north to the extreme.
01:41
Gonna return curb suicide.
01:42
I love you.
01:43
Everything will let you know.
01:43
I'm so happy.
01:44
You are here.
01:45
Wanna know about my degree.
01:46
That I've had you boys and it.
01:47
Boy, you are those goals, letters, proches right.
01:48
Don't be tiger or can't extortion win.
01:51
They hang the погруз.
01:53
And go away later.
01:53
That's what we have beached.
01:55
It goes back out of here.
Recommandations
1:31
|
À suivre
Dominic Fumusa (DE)
BetaSeries
aujourd’hui
1:31
Dominic Fumusa (FR)
BetaSeries
aujourd’hui
1:31
Dominic Fumusa (EN)
BetaSeries
aujourd’hui
1:31
Yumiri Hanamori (FR)
BetaSeries
aujourd’hui
1:31
Dominic Fumusa (ES)
BetaSeries
aujourd’hui
1:31
Yumiri Hanamori (ES)
BetaSeries
aujourd’hui
1:31
Yumiri Hanamori (EN)
BetaSeries
aujourd’hui
1:31
Yumiri Hanamori (DE)
BetaSeries
aujourd’hui
1:39
The Summer Hikaru Died Saison 1 - (PT)
BetaSeries
aujourd’hui
1:35
Private Tutor to the Duke’s Daughter Saison 1 - (PT)
BetaSeries
aujourd’hui
2:58
The Hunting Wives Saison 1 - The Hunting Wives Netflix Trailer (EN)
BetaSeries
aujourd’hui
1:54
Fabricante de ovnis Saison 1 - (PT)
BetaSeries
hier
2:23
The Gig 3 Bande-annonce (EN)
BetaSeries
hier
2:46
M3GAN 2.0 Bande-annonce (FR)
BetaSeries
hier
2:31
Vers un destin insolite sur les flots bleus de l'été Bande-annonce (EN)
BetaSeries
hier
2:28
D.P.A. Detetives do Prédio Azul - O Filme Bande-annonce (EN)
BetaSeries
hier
0:49
Until The Sun Meets The Star Saison 1 - (EN)
BetaSeries
hier
1:16
Daisuke Ono (FR)
BetaSeries
hier
1:33
Ghostlight Bande-annonce (DE)
BetaSeries
hier
1:16
Daisuke Ono (ES)
BetaSeries
hier
1:16
Daisuke Ono (EN)
BetaSeries
hier
1:16
Daisuke Ono (DE)
BetaSeries
hier
1:22
James Earl Jones (FR)
BetaSeries
hier
1:22
James Earl Jones (ES)
BetaSeries
hier
1:22
James Earl Jones (EN)
BetaSeries
hier