Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Kurulus Osman Season 06 Episode 166 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
Follow
4/18/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Do you know what's going on in your head?
00:28
Do you know what's going on in your head?
00:58
Do you know what's going on in your head?
01:30
Do you know what?
01:32
Do you know what's going on in your head?
01:34
Do you know what's going on?
02:06
Do you know what's going on?
02:38
Do you know what's going on?
02:40
Do you know what's going on in your head?
02:42
Do you know what's going on in your head?
02:44
Do you know what's going on in your head?
02:46
Do you know what's going on in your head?
02:48
Do you know what's going on in your head?
02:50
Do you know what's going on in your head?
02:52
What's going on in your head?
02:54
Do you know what's going on in your head?
02:56
You know what's going on in your head.
02:58
But you know what's going on in your head.
03:00
Do you know what's going on in your head?
03:02
Do you know what's going on in your head?
03:04
Do you know what's going on in your head?
03:06
Do you know what's going on in your head?
03:08
Why would you know what's going on in your head?
03:21
Mariam
03:26
Oh
03:28
You can read it.
03:31
He's on my head.
03:32
I have a bear box for her eyes.
03:34
Helima AH is alive.
03:35
I realize you're
03:35
now a success.
03:38
Yes.
03:39
But she's talking to you about this situation.
03:43
My mother knows how it works.
03:49
You know, she's small, but I can feel it.
03:56
If my mother thinks that she's alive, then it will be like this.
04:03
Yes.
04:08
Uh-huh.
04:10
You're right.
04:16
Well-you, I'm afraid.
04:18
If someone's calling me, or…
04:20
Shhh!
04:23
No!
04:24
You're not.
04:25
My mother and your sisters are still alive.
04:29
Can't I get my daughter.
04:33
Dear-you.
04:34
Alida, we are the enemies of their lives.
04:43
My heart is the dream that they are looking for.
04:44
I'm going to kill them all.
04:47
Fatima, my lady.
04:50
We are the enemy of our own thinking.
04:53
We are the enemy of our own.
04:55
We are the enemy of others.
04:58
We are the enemy of our own.
05:00
Yes.
05:00
Alida, our enemy of our own.
05:04
We have to get them into our childhood.
05:08
We are not in the same way.
05:11
We are not in the same way.
05:13
But we are not in the same way.
05:15
So we will not be in the same way.
05:17
We are our own like we are not in the same way.
05:20
We are our own.
05:24
We will make our own way to make our own way.
05:29
And it's easy to kill them, but if the enemy will kill them,
05:36
then the enemy will kill them.
05:59
Oh
06:29
Kون ہو تم
06:43
اور کیا چاہتے ہو
06:45
سردی خطے کا حاکم
06:47
اسلام کا جہباز سپاہی
06:51
عثمان سردار کا بیٹا ہوں
06:53
شہزادہ علا الدین
06:55
یعنی
06:59
تم لوگوں کے لیے جلاد
07:02
تمہارا دماغ خراب ہو گیا ترک
07:05
تمہیں اس طرح ہمارے سامنے نہیں آنا تھا
07:08
واقعی میں
07:11
دیکھو تم لوگ ابھی سے ڈر گئے
07:15
چلو پھر فیصلہ ہی کر لیتے ہیں ہم
07:19
حق ہے اللہ
07:22
سچ ہے اللہ
07:25
میں تمہیں مار ڈالوں گا
07:32
تم جیسا گیدڑ میرا کچھ نہیں بگاڑ سکتا
07:36
چلو آؤ موت کی طرف
07:38
سکتا
07:40
ڈال rookie
07:43
ڈال
07:46
ڈال
07:46
ڈال
07:47
ڈال
07:48
ڈال
07:49
Let's hide their clothes and wear their clothes.
08:19
We will be able to get into this.
08:29
The people of the army are the Mongolian army.
08:34
This is a good example of my own.
08:38
This is my own way to the army.
08:40
I will be able to get into this.
08:43
I will be able to get you in the forest.
08:46
I will not call you.
08:47
The path is easy.
08:48
The path is easy.
08:49
And the path is easy.
08:50
Do you have to leave us?
08:51
Yes, it is easy.
08:52
Do you have to leave us?
08:53
Yes, it is easy.
08:54
You know what we have told us?
08:55
The path is easy.
08:56
You can't go in the path.
08:57
Are you ready?
08:58
Yes, you're ready.
08:59
It is easy.
09:00
You've said that.
09:01
You've said that.
09:02
That's right.
09:03
That's right.
09:04
You can't leave us from the path,
09:05
But we can't be able to go.
09:07
You can't go.
09:08
You can't go.
09:10
You know, right?
09:11
It's wrong.
09:13
What is wrong?
09:14
And it's wrong.
09:15
in
09:16
the
09:17
way
09:18
that
09:19
is
09:20
the
09:21
way
09:22
to
09:23
do
09:24
with
09:25
the
09:26
way
09:27
to
09:28
the
09:29
way
09:30
to
09:31
the
09:32
way
09:33
to
09:34
the
09:35
way
09:36
to
09:37
the
09:38
way
09:41
to
09:42
I think it will be a good thing.
09:44
He will be a good thing.
09:47
He will be a good thing.
09:50
What kind of advantage is and what kind of advantage is,
09:56
I know.
09:58
I know.
10:00
I know.
10:02
I know.
10:04
Zosaya, go.
10:27
Sipaayiyo, you will go inside the palace.
10:31
And you will be waiting here with the gongja khatun.
10:38
The gongja khatun?
10:43
The gongja khatun?
10:46
The gongja khatun?
10:59
The gongja khatun?
11:09
Why are you ready?
11:13
Where are you ready?
11:15
Where are you going?
11:17
No, this is not going to be gongja.
11:20
I'm going to go to the gongja.
11:22
I'm not going to go with you.
11:24
It's not going to be a problem.
11:26
The gongja khatun?
11:27
Yes.
11:28
Where did we meet the first time?
11:30
Do you remember anything?
11:33
I forgot.
11:34
I remember the gongja khatun.
11:36
The gongja khatun.
11:39
The gongja khatun?
11:40
Yes, the gongja khatun.
11:42
The gongja khatun.
11:44
The gongja khatun.
11:45
The gongja khatun.
11:46
I will go with you.
11:48
Okay.
11:49
Let's go.
11:50
Let's go.
11:51
The gongja khatun will be the gongja khatun.
11:53
Today's gongja khatun will be the gongja khatun.
11:57
That's it.
11:58
And maybe the past few years will be the gongja khatun.
12:03
Nothing.
12:04
But about the past few years will be the
12:15
pleasant and was the gongjo khatun.
12:17
Just like you.
12:18
They need to stop staff.
12:19
Let's go further.
12:20
They're portaled.
12:21
Here they 출ix!
12:23
You will have to stop here, so that you will have to come back to your father's time.
12:30
What will you do?
12:31
Let's go.
12:47
Are you ready, Khadun?
12:49
I am ready for you.
12:51
Let's go, Khadun.
13:21
Let's go, Khadun.
13:23
Let's go, Khadun.
13:25
Let's go, Khadun.
13:27
Let's go, Khadun.
13:29
Let's go, Khadun.
13:31
Let's go, Khadun.
13:33
Let's go, Khadun.
13:35
Let's go, Khadun.
13:37
Let's go, Khadun.
13:39
Let's go, Khadun.
13:41
Let's go, Khadun.
13:43
You look like Khadun's wife.
13:45
I mean?
13:47
I mean, you look like a pretty good.
13:49
You're good, you're good, you're good.
13:53
Yes, there's something in my face.
13:55
Oh, you're good, whatever.
13:57
What? Usman?
14:05
Usman,
14:07
if you want to call a woman,
14:09
it would be good for you.
14:11
But, Fátima has a lot of fear.
14:15
Oh, my daughter,
14:17
I'm not afraid of it.
14:22
He's been given to the enemy.
14:24
What's this?
14:26
We can't put it in his arms.
14:28
That's okay.
14:30
She wants to be a woman.
14:32
How do you give a woman?
14:34
We will tell you today.
14:36
Okay.
14:37
Let's go.
14:38
Where?
14:40
Don't ask me, I'm waiting for you.
14:42
Come.
14:43
How are you waiting?
14:44
Oh, Fátima,
14:46
I'm waiting for you.
14:47
Come on.
14:48
Come on.
14:49
Come on.
14:50
Usman,
14:51
here's a lot of work.
14:52
I'm waiting for you.
14:53
I'm waiting for you.
14:54
Usman,
14:55
what are you thinking?
14:56
Usman,
14:57
you're waiting for me.
14:58
Where are you waiting for me?
14:59
Come on.
15:00
Who are you doing?
15:01
Tell me.
15:02
Usman,
15:03
I am waiting for you.
15:04
Oh,
15:05
my wife is waiting for me.
15:06
It's a long time,
15:09
not my wife.
15:10
I will.
15:11
It's a long time,
15:12
but don't tell you.
15:13
I won't even tell you.
15:15
I don't know.
15:27
You are going to go to the truth.
15:32
I told you to go to the house.
15:35
What did you do?
15:38
I've never been to blame you.
15:40
I was ready to go to the house.
15:43
Yes, why not?
15:47
If you say that you will die,
15:49
then I will go with you.
15:51
I will not be afraid.
15:55
When you are with me,
15:57
if you don't want to die,
15:59
I will not be afraid of you.
16:10
You have reached?
16:11
Yes, reached.
16:13
Ya Allah!
16:27
Jusman,
16:29
now my trouble is what I have.
16:31
Jawad,
16:33
do, do, do.
16:35
There is no problem.
16:37
Do you see me?
16:39
Oh
17:09
Alaja Miri-chan, Hussman
17:14
Alaja
17:18
Alaja
17:20
Alaja Miri-chan
17:34
Alaja Miri-chan, Hussman
17:39
Alaja Miri-chan
17:47
Alaja Miri-chan
17:49
Alaja Miri-chan
17:50
Alaja Miri-chan
Recommended
17:32
|
Up next
Kurulus Osman Season 06 Episode 167 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
4/18/2025
17:35
Kurulus Osman Season 06 Episode 171 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
4/21/2025
17:51
Kurulus Osman Season 06 Episode 172 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
4/21/2025
17:04
Kurulus Osman Season 06 Episode 169 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
4/18/2025
17:24
Kurulus Osman Season 06 Episode 168 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
4/18/2025
17:17
Kurulus Osman Season 06 Episode 189 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
5/6/2025
17:04
Kurulus Osman Season 06 Episode 177 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
4/28/2025
16:58
Kurulus Osman Season 06 Episode 176 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
4/28/2025
17:49
Kurulus Osman Season 06 Episode 178 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
4/28/2025
17:34
Kurulus Osman Season 06 Episode 183 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
5/1/2025
17:28
Kurulus Osman Season 06 Episode 143 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
4/30/2025
17:42
Kurulus Osman Season 06 Episode 116 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
3/4/2025
21:28
Kurulus Osman Season 06 Episode 198 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
5/15/2025
17:15
Kurulus Osman Season 06 Episode 111 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
3/4/2025
18:45
Kurulus Osman Season 06 Episode 201 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
5/20/2025
17:52
Kurulus Osman Season 06 Episode 199 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
5/20/2025
18:00
Kurulus Osman Season 06 Episode 147 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
4/29/2025
17:00
Kurulus Osman Season 06 Episode 142 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
4/26/2025
21:02
Kurulus Osman Season 06 Episode 127 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
3/14/2025
16:53
Kurulus Osman Season 06 Episode 113 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
3/4/2025
17:38
Kurulus Osman Season 06 Episode 182 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Entertainment plus
5/1/2025
17:01
Kurulus Osman Season 06 Episode 109 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
3/4/2025
17:41
Kurulus Osman Season 06 Episode 66 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
1/10/2025
17:36
Kurulus Osman Season 06 Episode 146 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
4/30/2025
16:50
Kurulus Osman Season 06 Episode 124 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
jatoiofficialltv
3/14/2025