Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
172
Stvurdu
Follow
4/18/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Transcription by CastingWords
01:29
Transcription by CastingWords
01:59
Transcription by CastingWords
02:29
Transcription by CastingWords
02:59
Transcription by CastingWords
03:29
Transcription by CastingWords
03:59
Transcription by CastingWords
04:29
Transcription by CastingWords
04:59
Transcription by CastingWords
05:29
Transcription by CastingWords
05:31
Transcription by CastingWords
05:33
Transcription by CastingWords
05:35
Transcription by CastingWords
05:43
Transcription by CastingWords
05:45
TranscriptionWords
05:47
Transcription by CastingWords
06:17
Transcription by CastingWords
06:19
Transcription by CastingWords
06:21
Transcription by CastingWords
06:23
Transcription by CastingWords
06:25
Transcription by CastingWords
06:27
Transcription by CastingWords
06:29
Transcription by CastingWords
06:31
Transcription by CastingWords
06:33
Transcription by CastingWords
06:35
S.N.B.K, are you looking at S.N.B.K?
07:02
S.N.B.K, are you looking for your katyrad?
07:09
Or�� K, are you hoping to?
07:14
S.N.B.K & K.K.
07:19
S?N.B.K
07:31
The soldiers!
07:43
Father...
07:45
...they have a lot of power.
07:48
What do you think that you will be able to carry this sword?
07:51
Yes.
07:54
I'm here...
07:55
...I'm dying in the jungle.
07:57
But you are all alone
08:00
Just
08:02
Don't let your hands go
08:04
The
08:05
Mongolian
08:06
The
08:07
The
08:09
The
08:11
The
08:12
The
08:13
The
08:14
The
08:16
The
08:18
The
08:18
The
08:19
The
08:20
The
08:21
The
08:22
The
08:23
The
08:24
The
08:25
The
08:26
The
08:27
The
08:27
I'll take care of it.
08:29
Then I'll know what to do.
08:36
And I need to know this.
08:38
Everyone!
08:47
Serdar!
08:51
Serdar!
08:53
I'm coming!
08:57
Where are you?
08:59
Where are you?
09:01
Where are you?
09:03
Where are you?
09:05
Come on!
09:07
Go!
09:09
Go!
09:21
Go!
09:23
Go!
09:25
Go!
09:27
Go!
09:29
Go!
09:31
Go!
09:33
Go!
09:35
Go!
09:37
Go!
09:39
Go!
09:41
Go!
09:43
Go!
09:45
Go!
09:47
Go!
09:49
Go!
09:59
Go!
10:01
Go!
10:03
Go!
10:05
Go!
10:07
Go!
10:09
Go to the enemy.
10:12
Don't go.
10:14
Don't go.
10:15
Don't go.
10:17
Don't go.
10:20
Don't go.
10:21
Don't go.
10:22
Don't go.
10:23
Go.
10:25
Let's go.
10:26
Good.
10:27
Go.
10:30
Don't go.
10:32
Don't go.
10:33
You'll reach me without me.
10:36
Stop it.
10:38
C'est pas rien !
10:42
Regarde-la, garotte !
10:45
Regarde-la !
10:46
Regarde-la !
11:06
Regarde-la, la porte est élevé !
11:08
Regarde-la, je vais vous montrer !
11:11
Regarde-la !
11:12
Regarde-la !
11:16
Alita, the door is open. Come on!
11:28
Let's go!
11:33
Come on!
11:35
Come on!
11:36
Come on!
11:37
Come on!
11:38
Come on!
11:39
Let's go inside!
11:41
Close the door!
11:46
One minute!
11:49
Just leave me.
11:51
I'll do it.
11:53
You're fine, right?
11:54
Leave me.
11:56
The time is very little.
11:58
Go, girl.
11:59
For your daughter, there's no way to reach your daughter.
12:02
You can't leave me here.
12:06
Where are you from?
12:08
I can't even ask anyone.
12:10
Come on!
12:12
Go, girl!
12:14
Listen to me.
12:15
I'm the other one.
12:16
You're dead.
12:17
The other one won't sink.
12:18
The enemy's others inside.
12:19
Theienenists are under my enemies.
12:20
You can't see Red-nose on your enemies.
12:21
You can't leave me.
12:22
I'm not sure the enemy's enemies.
12:24
You can't see Red-nose them.
12:25
The enemy's enemies.
12:26
My enemies.
12:27
Two-tackers and enemies.
12:29
The enemy's enemies.
12:31
I can't watch Red-nose their enemies.
12:33
You can see Red-nose their enemies.
12:35
The enemy's enemies.
12:36
The enemy's enemies.
12:37
You can't turn的話.
12:38
You can watch Red-nose them.
12:39
oh
13:03
oh
13:09
It's coming to the client of the T-Gone, I'm not going to die.
13:23
Let's go!
13:25
Let's go!
13:27
I'm not going to die!
13:29
That's a good idea!
13:36
You're a good guy!
13:47
You're a good guy!
13:49
You're a good guy!
13:51
You're a good guy!
13:59
These are all of them.
14:02
They will kill you.
14:04
Good.
14:05
Let's go.
14:13
Let's go.
14:14
Let's go.
14:25
Walidah,
14:26
the guards are going to die.
14:28
We will kill you.
14:29
We will kill you.
14:31
We will kill you.
14:33
Don't understand that we are scared.
14:35
The fight is now starting.
14:41
The guards will not be able to kill you.
14:43
We will kill you.
14:44
Let's go.
14:45
Let's go.
14:50
The guards.
14:51
The guards.
14:52
The guards.
14:53
The guards.
14:54
After that,
14:55
his head is gone.
15:08
Open the door.
15:09
Walidah,
15:10
this door is so difficult.
15:11
That's right.
15:12
We will have to go here.
15:13
Okay.
15:14
Let's go.
15:15
We have to go here.
15:16
Let's go.
15:17
Let's go.
15:18
Let's go here.
15:19
Let's go.
15:21
Aladi.
15:22
Let's go here.
15:34
Let's go.
15:35
Let's go.
15:36
Let's go.
15:37
Let's go.
15:38
Let's go.
15:39
Come.
15:44
Come on.
15:45
Come on.
15:46
Let's go.
15:47
Come on.
15:48
Let's go.
15:49
Goonja, only two of us.
15:59
This is the door. There is a door. We are coming from here.
16:05
You can go quickly.
16:06
Come on, madam. Come on, madam.
16:08
Come on, madam.
16:09
Come on, madam.
16:10
Come on.
16:11
Come on.
16:19
Come on, madam.
16:24
You won't be able to die today.
16:26
Oh, my God!
16:37
Go back!
16:49
You will be left behind the guard.
16:54
Come on, madam.
16:55
Sir, come on.
16:56
Come on, sir.
16:58
Come on.
16:59
What are the rules, sir?
17:00
We will not reach the same way, sir.
17:07
We will have gone from the jungle.
17:09
If we have gone from the jungle, we will not reach the same way.
17:11
Sir,
17:15
Sir,
17:16
the other one has left our hands.
17:18
They have went from the jungle.
17:20
They are left their hands.
17:22
We will not reach theierten.
17:24
We will not reach the same way.
17:25
One more know of the enemy,
17:26
we will have done a great reason.
17:27
The enemy has all touched on the great people's power.
17:29
I guarantee you we will have improved.
17:31
Is it possible by you?
17:32
Yes, sir.
17:33
Will not reach the same way in the region.
17:35
How were you?
17:36
Will not reach the enemy?
17:37
Is it possible by you?
17:38
Will not reach the enemy.
17:39
Yes, sir.
17:40
If you will not reach the enemy.
17:42
Please see this.
17:43
The enemy will be able to reach the enemy.
17:44
I think we will reach the enemy.
17:45
Yes, sir.
17:46
You
Recommended
17:09
|
Up next
174
Stvurdu
4/20/2025
17:54
173
Stvurdu
4/19/2025
17:35
171
Stvurdu
4/17/2025
17:11
170
Stvurdu
4/16/2025
17:04
169
Stvurdu
4/15/2025
17:43
175
Stvurdu
4/21/2025
17:13
Kurulus Osman Urdu - Season 6 Episode 171
Kurulus Osman Urdu
4/17/2025
17:29
Kurulus Osman Urdu - Season 6 Episode 172
Kurulus Osman Urdu
4/18/2025
17:24
168
Stvurdu
4/14/2025
16:48
Kurulus Osman Urdu - Season 6 Episode 170
Kurulus Osman Urdu
4/16/2025
18:01
Kurulus Osman Season 6 Episode 166
Stvurdu
4/12/2025
16:58
176
Stvurdu
4/22/2025
17:32
Kurulus Osman Season 6 Episode 167
Stvurdu
4/13/2025
17:31
164
Stvurdu
4/10/2025
17:24
Kurulus Osman Season 06 Episode 168 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo | Drama Adda
Drama Adda
4/14/2025
17:10
159
Stvurdu
4/5/2025
17:09
Kurulus Osman Season 06 Episode 174 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo | Drama Adda
Drama Adda
4/20/2025
17:00
185
Stvurdu
5/1/2025
17:28
179
Stvurdu
4/25/2025
17:44
Kurulus Osman Urdu - Season 6 Episode 160
Kurulus Osman Urdu
4/7/2025
17:51
Kurulus Osman Season 06 Episode 172 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
AllDayEntertainment
4/18/2025
17:11
165
Stvurdu
4/12/2025
16:41
Kurulus Osman Urdu - Season 6 Episode 169
Kurulus Osman Urdu
4/15/2025
18:09
Kurulus Osman Season 06 Episode 160 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
AllDayEntertainment
4/6/2025
17:54
Kurulus Osman Season 06 Episode 173 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo | Drama Adda
Drama Adda
4/19/2025