Category
😹
FunTranscript
00:00I don't know.
00:29I don't know.
00:59I don't know.
01:29I don't know.
01:59I don't know.
02:01I don't know.
02:03I don't know.
02:05I don't know.
02:07I don't know.
02:09I don't know.
02:11I don't know.
02:13I don't know.
02:15I don't know.
02:17I don't know.
02:19I don't know.
02:21I don't know.
02:23I don't know.
02:25I don't know.
02:27I don't know.
02:29I don't know.
02:31I don't know.
02:33I don't know.
02:35I don't know.
02:37I don't know.
02:39I don't know.
02:41I don't know.
02:45I don't know.
02:47I don't know.
02:49I don't know.
02:51This is the story of the head and the idol.
02:56The story of the two of the two.
03:00I don't know.
03:30楽活動がこれ
03:34うわっ
03:47うわっ まさに最低最悪な人生を爆心中
03:54On the other hand, my father is not interested in me,
03:58and he is all in the overseas.
04:01That's why I'm too lonely and I'm also崩壊 in my mind.
04:09That's what I'm trying to do with my heart...
04:15The Machisuke...
04:16What the hell are you doing?
04:22Don't forget it.
04:36There are two types of men in this world.
04:39There are two types of men in this world.
04:46The man in this world has become a man in this world.
05:00Let's go.
05:09The man in this world has become a man in this world.
05:19The man in this world has become a man.
05:21I can't.
05:24I can't.
05:26but more C-sure
05:28it's my
05:29実質
05:31僕の
05:32価値
05:33入っ
05:35入っ
05:37入っ
05:38いやっ
05:39結局
05:42キャンキーなんて脳筋なんだよな
05:45何人の上に立つ男だよ
05:48馬鹿じゃねえ
05:51マイラなんて社会に出たら
05:53落ちこぼれにてへんかくてったってなバーガー
05:57バーガーバーガーバーガーバーガーバーガーバーガー
06:01バーガー
06:13それ
06:15このままだと僕もじゃん
06:20あっ
06:21お前走れー
06:23あー
06:25飛べー
06:27飛べろかー
06:29あー
06:31あー
06:33あー
06:40正直
06:41ぼんやりとした不安はずっと感じていた
06:44このままじゃ絶対ろくな人生歩めないって
06:51あいつが言ってた通り
06:53僕は一生人に踏みつけられて生きていくのかな
06:57あー
06:59酔えぇ奴は眼中にねえんだよ
07:03あー
07:05だっせぇ生き方してんなぁ
07:09てめぇのつまんねえ人生
07:13おわらせてやんよ
07:15あー
07:21そうだ
07:23そうだよ
07:25この瞬間
07:27ひらめいたんだ
07:29ぼんやりとした不安も人に踏みにじられる生き方も解決する方法
07:339月6日
07:39アヤネへの誕生日に
07:42すべて終わらせる
07:46そう
07:49僕は彼女の誕生日の生誕ライブを見届けた後に死の
07:54ものすごく前向きに
07:58この惨めでつまんない人生を終わらせるんだ
08:02お兄ちゃん
08:12これ 忘れてるよ
08:15あっ
08:16すいません
08:19何じゃん
08:22よかった無事で
08:24お兄ちゃん
08:30あれ?
08:31あれ?
08:40ええええええええ
08:44この人頭から血が出てる
08:47ええ?
08:49ええ?
08:50死んでる?
08:51うそでしょ
08:52これ僕のせい?
08:53ええいやいやいやいやいやいやいや
08:55ええ?
08:57警察?
08:58警察?
08:59警察?
09:00警察?
09:01警察に捕まっちゃう?
09:02ニュースになって熱で叩かれて最終的には
09:04死刑
09:05せっかく死ぬって決めたのに
09:08I'm going to go to the hospital, so I'm going to go to the hospital, so I'm going to go to the hospital.
09:34I'm going to go to the hospital, so I'm going to go to the hospital, so I'm going to go to the hospital.
10:04I'm going to go to the hospital, so I'm going to go to the hospital, so I'm going to go to the hospital.
10:11I'm going to go to the hospital.
10:18I'm going to go to the hospital.
10:55I'm going to go to the hospital.
11:02I'm going to go to the hospital.
11:09I'm going to go to the hospital, so you're going to go to the hospital, so I don't get that.
11:16But take care of the hospital.
11:19I don't know what to do.
11:20What?
11:21When I go to a bike, I can see your face gently.
11:29It's a bit slow.
11:32I don't know what to do.
11:34I'm going to take a look at you.
11:36I'm going to take a look at you.
11:38Shou-san, what are you doing?
11:49I know you too.
11:51What are you doing?
11:59I don't know.
12:02I don't know.
12:04I don't know.
12:07I'm going to buy a bridge.
12:10What?
12:12What?
12:13What?
12:14I don't know.
12:16I'm going to take care of you.
12:19What?
12:20That's what I'm saying.
12:22You're the same.
12:23You're the same.
12:24You're the same.
12:25You're the same.
12:27I'm not the same.
12:28I'm not the same.
12:29I'm a bad guy.
12:31I'm a bad guy.
12:32I'm a bad guy.
12:33You're alone.
12:34I don't even go to school.
12:37I'll be right back.
12:39You'll be fine.
12:40You're the same.
12:41You're the same.
12:42You're the same.
12:43No, no, no.
12:44You're the same.
12:45No, no, no, no.
12:46You're the same.
12:47You're the same.
12:48You're the same.
12:50You're the same.
13:09You're the same.
13:11It's just a look.
13:13Oh!
13:18What did you say?
13:20I told you so much!
13:29This is the case.
13:31Shou-san has a name and a name.
13:33You can just walk.
13:34You can just walk.
13:35You can just walk.
13:36You can just walk.
13:37You can just walk.
13:38If honor youraissez- regardless,
13:41No.
13:42Shou-san.
13:44That's it.
13:45Oh!
13:48Oh!
13:49I swear,
13:54I swear,
13:55gestellt.
13:57What is that?
14:02Make sure.
14:04I'm not going to be able to do anything.
14:09Come on, come on, come on, come on!
14:29What?
14:31What?
14:32Are you dead?
14:33Are you dead?
14:34Are you dead?
14:35Are you dead?
14:36Are you dead?
14:37No, I'm not.
14:38A little bit later.
14:39I'm going to go to the next stage.
14:40Hello.
14:41I'm here.
14:42I'm here.
14:44I'm here.
14:45I'm here.
14:46Oh.
14:47Oh.
14:48And he's dead.
14:49Oh, I'm here.
14:50Oh, I'm here.
14:51Now, I'm here.
14:52Oh, my.
14:53Oh, my.
14:58Oh.
14:59Oh.
15:00Oh, what are you doing?
15:02Oh, you're so good!
15:04I'm so happy to get it!
15:06I'm so happy to get it!
15:09I'm happy to get it!
15:12No, you're so happy to get it.
15:13Oh!
15:15He's so happy to get it!
15:18Oh!
15:19Oh, that was...
15:20It was a compliment, Shouo.
15:22I'll take it.
15:26Oh.
15:27I've been living for a long time since I've been living for a long time since I was a young man.
15:35What is this?
15:37Shou-san!
15:38I've been here for a long time.
15:42I've been here for a long time.
15:45Shou-san, do you know me?
15:50I've been here for a long time.
15:54I don't know why I'm always so mad at me.
15:59I'm going to put a hat on my face to get to the front.
16:02Then I'm going to get to the front.
16:04I'm going to get to the front.
16:07I'm going to get to the front.
16:12I'm going to get to the front.
16:15What do you mean?
16:16Yes!
16:17So...
16:18Shou is busy.
16:20We'll see you again.
16:26You're calling me.
16:28If you're using your job, you'll just put your money in your face.
16:36This is my place.
16:40There's no one here.
16:42There are other people in the brand class.
16:46Shou is being sent to you.
17:00The name of the member's name is in your head.
17:04Yes.
17:05But I'll do it again.
17:07I'll do it again.
17:08I'll do it again.
17:09Excuse me.
17:10I'll do it again.
17:12Excuse me.
17:14I'll do it again.
17:15I'll give you a round of applause for the Grand Cross of Shou-san.
17:22I don't see your face.
17:25Yes.
17:26Well...
17:28Shou-san has said that he had a bike in a bike.
17:31He can't be able to go there.
17:36Then...
17:37I'll give you a shot.
17:39Shou!
17:40Kill it!
17:42Kill it!
17:44Shou-san!
17:45Shou-san's shot!
17:49That's a good effort to attack the enemy.
18:12That's a good effort to attack the enemy.
18:31It's a fight!
18:34Run away!
18:36Thank you very much.
19:06Oh, that's what you've got.
19:10I don't know.
19:13Oh, I'm sorry.
19:24I don't know.
19:26I don't know.
19:26I don't know.
19:27I'm sorry.
19:28Shou-san, what do you think of them?
19:31Do you think they're in the sea or in the mountains?
19:34What?
19:35You're crazy!
19:36Don't let them go!
19:37But they're Shou-san trying to get rid of them.
19:41You can't give them back to them.
19:44Shou-san!
19:45I'm going to ask you how to do it!
19:58Come on...
20:02Let's go down.
20:18Let's go!
20:28I don't know how to do this.
20:58I'm not going to be a kid.
21:00I'm not going to be a kid.
21:02I'm not going to be a kid.
21:06I'm still a kid.
21:09A kid?
21:11One is a紅子.
21:13I'm a grandmother.
21:16I'm a mother.
21:18I'm working with a snack.
21:20I'm not going to be a kid.
21:22I'm not going to be a secret.
21:24I'm going to talk about it.
21:26I'm not going to talk about it.
21:28I'm not going to talk about it.
21:30I'm not going to talk about it.
21:32Why are you talking about it?
21:34One more thing is...
21:36She's a girl, Naoko.
21:38She's the lady who's ready for the Redis紅.
21:42The lady?
21:44She's very strong.
21:46She's very strong.
21:48I'm not going to talk about it.
21:50I'm not going to talk about it.
21:52I'm not going to talk about it.
21:54From the day to the end.
21:56I'm going to talk about it.
21:58I'm not going to talk about it.
22:00I don't know.
22:01Then let's talk about it.
22:02I'm about to talk about it.
22:04I don't know how to talk about it.
22:06I'm ready for you.
22:07Yes.
22:08You're a little lookout.
22:11Let me know in your room.
22:12Why, why?
22:14You're a young kid.
22:17古臭い街角のスケバンズのオタクだろ!
22:21詳細に化けてる間はオタク活動自粛だ。
22:25人質のためにアイドルグッズとか全部没収させてもらうからや。
22:29ちょちょちょちょっと勘弁してください!
22:31すげえな、しかし。
22:35グッズは全部保存用、鑑賞用、ライブ持参用。
22:41これに待ち歩きよ。
22:45僕の場合はいざという時用も買ってます。
22:49これぐらいしないと真の推し勝つとは言えませんからね。
22:53もう待ちつけって今上り調子なんですよ。
22:57ネット番組とかの露出も増え始めてるし、公式で僕らファンのこと射程って呼ぶんですけど、ここが僕ら射程の正念場なんです。
23:05ですから、私は断固企画しまう!
23:10わかったわかった!
23:12ただし、翔さんに化けてる時はオタッカン出すなよな。
23:16押しっ張れさら。
23:20走るさねえさ。
23:22はい。
23:24あれ?
23:30まちつけ興味あるんですか?
23:36はあ?
23:37なわけねえだろお前。
23:39お前。
23:40また明日な!
23:42ああ。
23:43ああ。
23:52京子先輩、射程として俺はまだまだ未熟者だ。
24:01何やってんだ僕は。
24:13僕が伝説のヘッドになりすますなんてバカみたいだ。
24:19僕はヤンキーなんか大っ嫌いだし、ヤンキーに踏みねじられてる自分のことはもっと大っ嫌いなのに。
24:26僕が伝説のヘッドになりすますなんてバカみたいだ。
24:31僕はヤンキーなんか大っ嫌いだし、ヤンキーに踏みねじられてる自分のことはもっと大っ嫌いなのに。
24:38そうだよ。
24:43僕が翔さんの代わりを引き受けたのだって、9月には死ぬって決めてるからだ。
24:49はあ。
24:54アーテンド詐欺?
25:09町助のこと、会えるんだよ。
25:12だって相手は現役のアイドルでしょ。
25:15お前ら、グランドクロスのショウさんって知ってる?
25:18まあ、この街にいれば名前くらいは。
25:21実はな、この話、そのショウさんがアテンダーやってんだわ。
25:28じゃあ、じゃあ行くから。
25:31アスガショウさんって感じ?
25:33いらっしゃい。
25:37私、町田月子。
25:40略して、町助。
25:44はあ。
25:47帰ろう。
25:48うち、入場料でお一人5万円ってルールだから。
25:53そこ、そこ。
25:55よろしくー。
25:57よろしくー。
25:58よろしくー。
26:00と、こういう被害が出てまして、こちらとしては非常に迷惑してるんです。
26:05あの。
26:07あ、え?
26:08あ、えっと。
26:10ちょ、ちょ、ショウさん?
26:11うん?
26:12相手がアイドルだからね。
26:14緊張しすぎですよ。
26:15いや、ええ。
26:16確かに実物は超かわいいですけど。
26:18言ってんだよ、お前は。
26:19どうも。
26:20いや、そんなことより。
26:21あ、つまり、町助の名前を利用した詐欺が起きてて、それをやってる奴らが、ショウさんの名前を語ってると。
26:33まあ、そちらが語りかどうか、私には判断つきかねますが。
26:37いや、京子先輩。
26:39あ。
26:40え?
26:41うん?
26:42先輩?
26:43じゃなくて。
26:44うん?
26:45それ、誤解っすよ。
26:46ショウさんもグランドクロスも、な、小瀬まで絶対しねえんで。
26:49じゃあ、ショウの偽物がいるわけだ。
26:54あっちにもこっちにも偽物が湧いて、大変じゃんね。
26:58あっちにもこっちにも。
26:59チョペニコさん。
27:00まあ、まあ、せっかつ来てくれたんだから、うちの特別料理でも食べて行きなよ。
27:05おー。
27:06まなこー。
27:10はい。
27:11これ全部、先輩リクエストす。
27:14さすが、元見習いコック。
27:17でも、先輩じゃなくママね。
27:20させ。
27:22ほら、食いな。
27:24サイズミートで作ったなんちゃってカラーでに、豚肉じゃなくてオフの店格に。
27:30デザートはキュウリに蜂蜜かべた。
27:32ウソメロン。
27:33いわゆる、もどき料理でーす。
27:35もどき料理って。
27:37うまそっちゃうまそうっすけど。
27:39でも、なんで?
27:41何でだっけ?
27:43分かる?
27:45ショウ。
27:46悪ノリしてる?
27:47この人。
27:48あの。
27:49もし誤解だとおっしゃるなら、この件についてそちらで対処していただけませんか?
27:54マチスケのスケバンキャラはあくまでコンセプトなんです。
27:59ドタマ勝ち合うぞ、こりゃ!
28:02挨拶は飲まっとけ!
28:04耳の穴から揺れきっこんだよ。
28:07僕のカバラが岩かかるか!
28:09この邪魔ボール!
28:12スケバン!
28:15普通の女の子が、昔懐かしいスケバンを演じてることが売りですから。
28:19メンバー兼マネージャーの私としては、
28:22タチの悪いヤンキーのせいでマチスケのイメージが悪くなると困るんですえっおいん?
29:02ガッハ!
29:06ガッハ!
29:13ガッハ!
29:14ガッハ!
29:15もうちょっと評判落とすつもりだったけどめんどくせぇ
29:21近いうちに金山様がてめえをぶっ殺すってショウに伝えどけやこりゃ。
29:30あいつはショウさんのことを狙ってますよ。
29:38金山だ。
29:48鑑別所入ったって噂でしたけど戻ってきたんすよ。
29:52あの野郎はショウさんの名前語って悪さしやがってよ。
29:56金山ってそんなにヤバい奴なんですか?
29:59傘下に入ってた賊の元総長だよな。
30:02ショウさんの名前バックに使って卑劣な悪さバックしやがるから。
30:06極悪卑怯って言われてたクソ野郎だよ。
30:09何そのクソな意味を。
30:11結局ボコって波紋にしたんだけどな。
30:20新潟!
30:22グランドクロス名乗るんじゃねえぞ。
30:25気に食わねんなよ。
30:30力全てペン取りや。
30:33金も女も好き放題なのに。
30:37お行儀を言いてねえがよ!
30:40男のタイマンは 아이�ığın中は大きいのな。
30:53I'm
30:58I don't know
31:01So no time man was
31:05She go know, yeah
31:09Oh, the girl goes to
31:18It's okay the
31:20I don't recognize the end of the day!
31:23We'll always have to go to the end of the day!
31:27Take it off and take it off!
31:34I was a guy who was in the air, some of the guys who were there.
31:37Yes!
31:38I was also a guy who was in the air.
31:41It's not a guy who was in the air.
31:44I was a guy who was in the air.
31:46But what did I do?
31:49To you, don't let you go.
31:52Then we'll be done.
31:54But...
31:56But...
31:57I'm going to kill you.
31:59I'm going to kill you other members.
32:01But then...
32:02That's why...
32:04I'm going to kill you.
32:08I'm going to kill you.
32:12No, I can't.
32:14I can't.
32:15I can't.
32:16Greg Vaic, he's going to come to the Grand Cross.
32:19Don't give me any questions.
32:21Stop.
32:23I'm still going to kill you.
32:26What's that?
32:28What's wrong with it?
32:30Kai.
32:33What?
32:34If you kill you, kill yourself.
32:36If you kill yourself.
32:38If you kill yourself.
32:40So, Kai will kill you.
32:44Just don't kill yourself.
32:45I feel like I have no idea.
32:48You're not a problem.
32:50You're a bike accident when I was in a car accident.
32:54That's why I have no idea.
32:56That's right.
32:57I'm a man who has a gun.
33:00I have no idea.
33:02I'm a fan.
33:03That's right.
33:04You're not a problem.
33:06You're not a problem.
33:08You're not a problem.
33:10You're not a problem.
33:12Well, yes.
33:15Really?
33:17You're so good?
33:18You don't have to leave me alone.
33:21If you want me to leave you alone, you'll be able to leave me alone.
33:26That's not it.
33:29What?
33:30What?
33:31What?
33:33What?
33:35What?
33:40I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
34:02I don't know what you're going to do.
34:32I don't know what you're going to do.
35:02I don't know what you're going to do.
35:04I don't know what you're going to do.
35:06I don't know what you're going to do.
35:08I don't know what you're going to do.
35:10I don't know.
35:12I don't know what you're going to do.
35:14I don't know.
35:16I don't know what you're going to do.
35:18I don't know.
35:20I don't know what you're going to do.
35:22I don't know what you're going to do.
35:24I don't know what you're going to do.
35:26I don't know what you're going to do.
35:28I don't know what you're going to do.
35:30I don't know what you're going to do.
35:32I don't know what you're going to do.
35:34I don't know what you're going to do.
35:38You're going to be a girl.
35:41You're so cute.
35:42I'm so cute.
35:44You're so cute.
35:46You're so cute.
35:48Oh, it's good today. It's good. It's good for you.
35:56Let's do it. Let's do it. Let's do it. Let's do it first.
36:07でもでも今の僕は伊集院翔だから本気のキスじゃないし山田達人的にはあやちゃん一筋なんだから今回だけはいいよねいいよねあやちゃんごめんえっえっどういうことなんで翔さんどっかから見てる嘘嘘嘘やばいやばいやばいやばい
36:32ちょっとすいません僕何もしませんほんとですごめんなさいなんだよいきなり今一人か はいお宅に今は一人ですけどじゃあ今すぐそこから離れろ金山がそっち向かってる金山が三丁目のあたりまで逃げて身を隠せもしばったり金山に会っちまった時のためにアドバイスもしておくもし
37:00対マンになったな
37:05時間が来るまで耐えろ
37:08どっかのタイミングで必ずチャンスが来るからその時が来たら金山の原を狙え
37:16腹だぞ腹腹腹検討多いな
37:24Lisa
37:27ああああああもう安全やばいお陣やつやらよな
37:32やばいやばいお洋
37:36I'm sorry.
37:38I'm sorry.
37:39What a hell.
37:41I'm sorry, but I'm sorry.
37:46He's a man.
37:49Why, why?
37:51If you're here, you're going to be here.
37:53I'm sorry.
37:55I've never seen a place.
37:59I've never seen a place.
38:01I'll have to do a sense.
38:03It's impossible. It's absolutely impossible.
38:15We need to run away. We need to run away from the enemy.
38:19We need to run away from the enemy.
38:25What? What?
38:33We need to run away from a-
38:50What?
38:52I'm going to hold you up.
38:54Hey, hold on.
38:56The enemy is Grand Cross and the将.
38:58We'll have to get this here.
39:00We won't be here.
39:02We won't be here.
39:12You're the same.
39:14We won't be here.
39:16We won't be here.
39:18We won't be here.
39:22Don't go away.
39:24Don't go away.
39:26Don't go away.
39:28Why do you want to kill him?
39:30Why did you kill him?
39:42Why...
39:46You know, I was killed by the river.
39:49Hey!
39:51What are you doing?
39:53There's no shame on Grand Cross.
39:56No...
39:58But...
40:00I don't care.
40:03Well...
40:05If you're a bad guy, you'll have to win.
40:09And then, I'll let you go.
40:19And then, I'll let you go.
40:27I'll just be back.
40:31All right, let's go!
40:35They killed me, Kanaeima.
40:39They killed one time so easy.
40:43タイマーショーさんの会の金山で買っちゃった
41:05もうこれってなんであんなボコボコになってんすか?てめえらどういうことだよこりゃ。
41:22ダメだ。もう。本当の僕は不登校でヤンキーに踏みにじられて弱くてダサくてつまんない人生をさっさと終わらせようとしか思えない卑怯でダメなやつで。
41:47ああ、ほら。相馬灯を見えてきた。 ハヤネー。
41:53いや、消えて。あんた要らないから。てめえ殺すぞ。
41:57いや、だから要らないって。 ハヤネー出せよ、ハヤネーよ。
42:02うら。
42:17アヤネー。これ、相馬灯じゃない?
42:24そう、てめえの伝説も命も、今日ここで終わりだ。
42:31今日ここで終わりだ。
42:40ああ、確かこの間会いに行った。
42:42何やってんだから、こりゃ。
42:49いらんねえぞ。
42:51いやだ。まだ死ねない。
42:54僕は、アヤネーの生産祭までは絶対に生き残らなきゃいけないんだ。
43:00ええ。いつまでも粘ってんじゃねえ。
43:03さっそとくたまれや。
43:06わああああ。
43:08うっ。
43:09うっ。
43:10うっ。
43:11ああっ。
43:12うっ。
43:13うっ。
43:14うっ。
43:15うっ。
43:16うっ。
43:17な、と。
43:19精子!
43:20ああっ。
43:22ああっ。
43:25必ずチャンスが来るから。
43:27その時が来たら、金山の腹をねえ。
43:31腹だぞ、腹。
43:34ああああああああああ。
43:37I'm not sure what it is.
43:39Why? Why did I win you?
43:55I'm not sure what it is.
43:59I'm not sure what you're saying.
44:03You're not sure what you're saying.
44:05What am I supposed to do?
44:08What am I supposed to do?
44:10I'm a idiot!
44:11I'm an idiot!
44:14I'm not even a idiot!
44:15I'm not too mad!!
44:18It's a silly lie!
44:20I'm a idiot!
44:23I'm sorry.
44:25I'm sorry.
44:30What is this?
44:34What's that?
44:36What's that?
44:43I'm sorry.
44:46I'm sorry.
44:48What the hell?
44:50Shou-san was born in the heart of the
44:53Kana-yama's heart.
44:55He was able to continue to attack,
44:58and he was able to fight back.
45:01That's it!
45:03That's it!
45:05Kana-yama's punch!
45:07Kana-yama's punch!
45:09That's it!
45:11That's it!
45:13That's it!
45:29It's okay.
45:31It's okay.
45:33外財?
45:43第二門に頼んでな。
45:46苦労したんだぜ昨日からずっと金山を張ってよ。
45:52行ってく行ってくる。
45:57お兄ちゃんはいこれ。
46:01My dad gave me a message to my family.
46:04And I wanted to help you get to the young age.
46:07I'm just trying to help you, and I got to help you.
46:10I'm not sure you're here, and I'm waiting for you.
46:14I'm so sorry to ask you that.
46:18I'm so sorry to have a joke.
46:20I'm doing this for Shou.
46:23I'm not sure if Shou.
46:26I'm so sorry for the time.
46:30I was going to get away from them.
46:31When I was going to run, I was going to get away from them.
46:36But he didn't run away from them.
46:43He was in the middle of the two.
46:51That's why he was the one who was in the middle of the car.
46:58I know it was...
47:00I was going to die...
47:04I was going to die...
47:08I was watching the house...
47:13I was going to die...
47:16I was going to die...
47:28I was going to die...
47:33I was going to die...
47:35Are you okay?
47:36Is it okay?
47:37Is it okay?
47:38Is it okay?
47:39Is it okay?
47:40Is it okay?
47:42You are aware of what the enemy is looking at?
47:45What is the enemy?
47:46How do you do it?
47:47It's the same as the main building?
47:49It's the same as the main building.
47:50It's the same as the main building.
47:52What is this situation?
47:55Are we in the room?
47:58The most beautiful thing is...
48:00A homeowner.
48:01I'm not gonna die.
48:02I make a business very bad!
48:04I don't know.
48:05I feel like I'm in the school.
48:06What am I BEGIN.
48:07Oh it is a dynamic that I'm doing.
48:10On the top 10,000.
48:13If you are on internet, you will also be free to download a newisis.
48:15At the end of the season, we will be streaming all the way,
48:18The TV show will be the same as the video.
48:21The TV show is on the TV show.
48:25You