Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Agatha Christie's Poirot 22 - 4 The Million Dollar Bond Robbery, 名探偵ポワロ 第22話 100万ドル債券盗難事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
Follow
4/15/2025
Agatha Christie's Poirot playlist
https://dailymotion.com/playlist/x8r1g0
The Adventures of Sherlock Holmes playlist
https://dailymotion.com/playlist/x9048k
Soccer (Football) playlist: https://dailymotion.com/playlist/x8nz5q
Baseball playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7wkxu
Music playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7wkxs
Music 2 playlist: https://dailymotion.com/playlist/x878im
Umi no Triton playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x8gx12
Betty Boop playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x85kg0
Archie's Funhouse playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x83psu
Action Man (2000 TV series) playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x82ed6
Action Man playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x81c5s
Men In Black: The Series playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7y6jg
Super Mario Brothers Super Show playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7xlu0
Super Mario World Playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7x79j
Kirby Right Back at Ya Playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7r0sn
101 Dalmatians (Disney dog animation) playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7u52l
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
To be continued...
00:30
...heads into Southampton Water have repairs to both.
00:34
Many happy returns to your home waters.
01:00
I want you to arrest this man.
01:28
I want you to arrest this man for the theft of one million dollars in the Liberty Bonds.
01:33
What?
01:34
I say, what?
01:35
You say so, sir.
01:37
Come on, you.
01:37
Come on.
01:38
How could you?
01:42
Come on.
01:43
Come on.
01:44
Come on.
01:45
Come on.
01:46
It looked such a beautiful ship, Mr. Poirot.
01:54
It was indeed an experienced most remarkable, Miss Lemmon.
01:57
I'm only sorry it wasn't all more successful.
02:00
But it was a great success.
02:03
Not once did I succumb to the Maldemar.
02:06
Poirot?
02:06
Ah, Hastings, you're ready.
02:09
We have played the games long enough, Hastings.
02:11
It is now time to settle the scores.
02:16
Mr. Poirot!
02:33
This is Hanson to my key.
02:35
When did you notice it had gone, Mr. Barbassoor?
02:37
Did you notice it had gone, Mr. Barbassoor?
02:39
Only when McNeil asked for it.
02:41
Eh bien, who then had access to your office?
02:43
Myself, my secretary.
02:45
One more question, if you please, monsieur.
02:47
Before the departure of the Queen Mary,
02:50
who was it to put the bombs into the portmanteau?
02:52
I did.
02:53
Why?
02:54
It is just as I thought, monsieur.
02:56
And it tells me all that I need to know.
03:05
Werner!
03:06
You know, Poirot, you really are quite a boss.
03:33
You must understand, mademoiselle, that I am only trying to help you.
03:58
You arrest my fiancée.
04:00
McNeil arrest Mr. Barbassoor.
04:02
You're both as bad as each other.
04:04
Je vous en prie, mademoiselle, have patience.
04:07
Well?
04:10
You are afraid of monsieur Ridgway, no?
04:12
I was afraid for...
04:13
Monsieur Ridgway, no?
04:15
I was afraid for him.
04:16
No, no, no, no, mademoiselle.
04:18
You knew he was a gambler most compulsive.
04:19
You knew of his debts.
04:21
And it was for this reason that he sold his car.
04:23
Yes?
04:24
I can't deny it, Mr. Poirot.
04:26
You seem to know.
04:28
And you were also afraid, were you not,
04:30
that if he were entrusted with the one million dollar liberty bonds,
04:33
that he would take them and disappear.
04:36
I...
04:36
You wish to protect him, mademoiselle.
04:40
I don't know what you mean.
04:42
Please, mademoiselle, do not try to deceive me.
04:43
I don't know what you mean.
04:45
Please, mademoiselle, do not try to deceive me.
04:47
I know.
04:48
The key that opened the portmanteau
04:57
was the key of your employer, monsieur Vavasor.
05:00
But I'm afraid, mademoiselle, that will not...
05:02
The key of your employer, monsieur Vavasor.
05:04
But I'm afraid, mademoiselle, that will not work.
05:08
Because the keys have nothing to do with it.
05:10
Take me here, Mr. Poirot.
05:20
I thought it might be instructed for you, monsieur Michael.
05:23
I thought it might be instructed for you, monsieur Michael.
05:25
Is it really true, both Mr. Vavasor, one of them stole the bonds?
05:44
No, no, no.
05:44
Stole the bonds?
05:45
No, no, no, no, no.
05:47
They stole nothing.
05:49
Indeed, there was nothing to steal.
05:50
You see, monsieur McNeil,
05:55
the bonds were taken long before the Queen Mary set sail.
05:58
But that's impossible.
06:00
We were with the portmanteau all the time.
06:02
No, no, no, no, no.
06:03
Pas du tout, mon ami.
06:04
Monsieur Vavasor, he put the bonds into the portmanteau.
06:08
And the eyesight of monsieur Vavasor is poor.
06:10
He told us so himself.
06:13
What?
06:13
No.
06:15
He would not have noticed that the bonds...
06:16
He would not have noticed that the bonds that he was holding
06:19
were all fodderies.
06:24
Listen, wait a minute.
06:25
You mean a minute?
06:26
You mean the bonds on the Queen Mary were fakes?
06:28
Exactly that, mon ami.
06:30
But why?
06:31
What good would that do anyone?
06:33
Mr. Shaw has got to rest now.
06:35
Ah, yes, of course.
06:37
Here's things.
06:41
Nurse Long, pardon, but...
06:44
C'est ça.
06:46
C'est ça.
06:52
Pardon, pardon, but...
06:54
When the ship or...
07:03
When the ship or so,
07:05
I ask you the same question.
07:07
But the movement was exactly the same.
07:12
But the movement was exactly the same.
07:15
It was the movement of an experienced nurse
07:17
who always wears the watch on her chest.
07:23
Mademoiselle Brooks.
07:24
Mademoiselle Brooks.
07:26
Or Mademoiselle Long,
07:28
who travelled with a copy of one of the keys,
07:30
who stole the bonds that were fake,
07:32
and who disposed of them.
07:34
I don't know what you're talking about.
07:36
You're talking gibberish.
07:37
But she can't be.
07:39
Miranda Brooks was an absolute stunner.
07:42
Monsieur Philippe Ridgway would take the blame, huh?
07:44
Michel Ridgway, with the problems of his gambling,
07:46
he would be the obvious suspect.
07:48
He would become the...
07:49
How do you say?
07:49
The scapegoat.
07:51
But he did steal them.
07:52
He was the one travelling with them.
07:54
Precisely what you were intended to think,
07:55
Monsieur McNeil.
07:56
That was why it was essential
07:57
that Michel Ridgway should be on that boat.
08:00
No.
08:00
It was Mademoiselle Brooks
08:02
who tried to kill Monsieur Shaw with a motor car.
08:04
Miranda planned all that.
08:14
Miranda planned all that.
08:23
Good Lord.
08:27
Good Lord.
08:32
What's that?
08:34
One step at a...
08:35
One step at a time.
08:41
One step at a time.
08:45
Shield her accomplice.
08:47
Ridgway.
08:52
Ridgway.
08:52
How simple it would have been for Monsieur Shaw
09:01
to remove those bonds that were entrusted to him
09:03
if he had taken them on board the boat, huh?
09:06
Too simple.
09:07
Too obvious.
09:08
The bank would have known precisely where to look.
09:12
Are you implying that I was in some way involved in this?
09:14
I was bedridden.
09:16
I was bedridden.
09:17
Yes, of course you were, Monsieur Shaw.
09:19
With a poison.
09:22
That was fake.
09:25
As was the attempt to kill you with a motor car.
09:27
It was all part of your plan
09:29
to get Monsieur Philippe Ridgway
09:30
to take your place on the boat.
09:32
But Mr. Shaw still had his key.
09:34
Oh, no, no, no, no, no, no, no, Monsieur McNeil.
09:35
He had a copy of his key.
09:38
Mademoiselle Brooks.
09:40
She had the real one.
09:44
What?
09:57
No.
09:59
No.
10:00
What we intended to be.
10:04
Sorry.
10:06
Don't be.
10:08
25 years at the London and Scottish Bank.
10:11
The London and Scottish Bank.
10:18
Gordon.
10:25
Where's McNeil?
10:32
I saw the lone sharks waiting for you at Southampton.
10:35
And I thought you'd be safer in the police cell.
10:38
Waiting for you at Southampton.
10:39
And I thought you'd be safer in the police cell.
10:42
Well, that's true, I suppose.
10:44
Yeah, and it also allowed the real culprits
10:46
to relax their guard a little, huh?
10:48
I can't tell you how much we owe you, Mr. Poirot.
10:51
I've been promoted to joint general manager.
10:53
I've paid off all my debts.
10:55
And there aren't going to be any more.
10:57
Thank you for everything.
10:58
Ah.
11:01
Goodbye.
11:02
Goodbye.
11:09
Au revoir.
11:10
Au revoir.
11:10
A glass of creme de mousse.
11:26
A whiskey, perhaps?
11:28
Oh, no.
11:29
No, thanks.
11:31
Hastings, a whiskey, perhaps?
11:32
Oh, no.
11:33
No, thanks.
11:35
Hastings.
11:37
You are not elated by our success?
11:39
Oh, yes, yes.
11:40
Very good.
11:41
Au revoir.
11:41
Au revoir.
11:41
Au revoir.
11:41
Au revoir.
11:41
Au revoir.
11:42
Au revoir.
11:42
Au revoir.
11:42
Au revoir.
11:43
Au revoir.
11:43
Au revoir.
11:43
No, I'm fine.
11:46
Hastings.
11:47
We have just completed a case most successful.
11:50
Two men have been released from the imprisonment most unjust.
11:53
You have been privileged to watch Hercule Poirot at his most brilliant.
11:56
And on top of this, you have had a nice ride on the Queen Mary.
12:01
Well, I know, Poirot.
12:03
I'm sorry.
12:05
It's Miranda Brooks.
12:06
Ah, Hastings.
12:11
Amorous young woman, huh?
12:13
No, no, no, no.
12:14
No, no, no, no.
12:16
Not at all.
12:16
Quite the opposite, in fact.
12:19
It's just that, well, there she was.
12:22
As you say, glamorous young woman.
12:24
But with a bit of a wig and a few bits of makeup,
12:28
she could transform herself into that dowdy hag of a nurse.
12:32
Yes, it was indeed very well done, Hastings.
12:35
But, well, I mean,
12:37
if a woman can do that one way,
12:41
she can do it the other.
12:43
Oh, Hastings.
12:46
Well,
12:46
I mean, then where are you?
12:49
Now, that also is something to celebrate, Nespa.
13:15
Oh.
13:15
Oh.
13:19
Oh.
13:20
Oh.
13:20
Oh.
13:21
Oh.
13:21
Oh.
13:22
Oh.
13:22
Oh.
13:23
Oh.
13:23
Oh.
13:24
Oh.
13:24
Oh.
13:25
Oh.
13:25
Oh.
13:26
Oh.
13:26
Oh.
13:27
Oh.
13:28
Oh.
13:29
Oh.
13:29
Oh.
13:30
Oh.
13:30
Oh.
13:31
Oh.
13:32
Oh.
13:33
Oh.
13:34
Oh.
13:35
Oh.
13:36
Oh.
13:37
Oh.
13:38
Oh.
13:39
Oh.
13:40
Oh.
13:41
Oh.
13:42
Oh.
13:43
Oh.
13:44
Oh.
13:45
Oh.
13:46
Oh.
13:47
Oh.
Recommended
11:29
|
Up next
Agatha Christie's Poirot 22 - 1 The Million Dollar Bond Robbery, 名探偵ポワロ 第22話 100万ドル債券盗難事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
4/9/2025
11:28
Agatha Christie's Poirot 7-1, Problem at Sea, 名探偵ポワロ 第7話 海上の悲劇 日本語字幕
kmdm collection
10/18/2024
10:45
Agatha Christie's Poirot 2-1, Murder in the Mews, 名探偵ポワロ 第2話 ミューズ街の殺人 日本語字幕 英語学習にも
kmdm collection
9/24/2024
48:32
S03 E03. The Million Dollar Bond Robbery.
deaddogsdam
5/16/2025
1:36:53
UNCUT BOLD MOVIE FULL _ PINOY BOLD MOVIE _ TAGALOG FULL MOVIE
movie like
3/19/2024
1:44:44
The Blue Lagoon ( Adventure, Drama, Romance )
Abbi Movies
8/19/2024
1:17:37
Survival island movie
na trolls na istam
12/25/2024
46:18
S02 E02. The Veiled Lady.
deaddogsdam
5/12/2025
1:28:55
Miss Marple. Murder Is Easy | Julia McKenzie in Agatha Christie's Crime Mystery Drama (2009) Subtitles
Beth Freed
2/18/2025
12:27
Agatha Christie's Poirot 3-3, The Adventure of Johnnie Waverly, 名探偵ポアロ 第3話 ジョニー・ウェイバリー誘拐事件 日本語字幕
kmdm collection
10/4/2024
48:22
S03 E05. Wasps' Nest.
deaddogsdam
5/16/2025
1:27:08
Agatha Christie Death In The Clouds
Oldtuberadio
9/9/2023
20:48
Kirby Right Back at Ya 72 Waddle While You Work, NINTENDO game animation
kmdm collection
5/31/2023
44:34
Lovejoy Season 5 Episode 10 Goose Bumps
Aderza Mecas
10/23/2015
12:05
Agatha Christie's Poirot 1-2, The Adventure of the Clapham Cook, 名探偵ポワロ 第1話 コックを捜せ 日本語字幕 英語学習にも
kmdm collection
9/20/2024
12:26
Agatha Christie's Poirot 14 - 3 The Cornish Mystery, 名探偵ポワロ 第14話 コーンワルの毒殺事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
12/16/2024
19:48
Kirby Right Back at Ya 94 Cowardly Creature, NINTENDO game animation
kmdm collection
6/20/2023
20:42
Kirby Right Back at Ya 74 Caterpillar Thriller, NINTENDO game animation
kmdm collection
6/2/2023
10:34
101 Dalmatians Season 1 Episode 10 1/2, the dogs of de vil, Disney dog animation
kmdm collection
5/14/2023
15:27
Agatha Christie's Poirot 20 - 5 The Mysterious Affair at Styles, 名探偵ポワロ 第20話 スタイルズ荘の怪事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
3/10/2025
15:27
Agatha Christie's Poirot 20 - 2 The Mysterious Affair at Styles, 名探偵ポワロ 第20話 スタイルズ荘の怪事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
2/24/2025
12:26
Agatha Christie's Poirot 14 - 2 The Cornish Mystery, 名探偵ポワロ 第14話 コーンワルの毒殺事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
12/15/2024
13:55
Agatha Christie's Poirot 15 - 4 The Disappearance of Mr. Davenheim, 名探偵ポワロ 第15話 ダベンハイム失踪事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
12/25/2024
12:27
Agatha Christie's Poirot 11 - 2 Peril at End House, 名探偵ポワロ 第11話 エンドハウスの怪事件 日本語字幕 英語学習にも
kmdm collection
11/13/2024
12:27
Agatha Christie's Poirot 11 - 5 Peril at End House, 名探偵ポワロ 第11話 エンドハウスの怪事件 日本語字幕 英語学習にも
kmdm collection
11/16/2024