Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 24
باست دراما
Follow
4/12/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
01:30
Hello?
11:07
I'll tell you.
11:09
I don't know I'm sorry.
11:10
I don't know.
11:11
I don't know.
11:12
I was too.
11:13
You know that in the country, I've got his life.
11:14
I think I'm okay.
11:15
You're right.
11:28
Take.
11:35
Pee, I'll just have to make it to you.
11:42
Pee, I'll just have to make it to you.
11:45
I was in the middle of my life.
11:47
I was the one who's the most part of my life.
11:50
My life?
11:52
What do you hear?
11:54
My soul is my soul.
11:57
My soul is my soul.
11:59
My soul is my soul.
12:02
My soul is here.
12:04
If I have to do it,
12:06
we will do it again.
12:08
If I have to do it,
12:10
we will continue it again.
12:15
Are you going to leave me alone, right?
12:33
I'm sorry.
12:36
If I'm still here,
12:40
I won't be a day for you.
12:45
I'm sorry, I'm sorry.
12:56
I'm sorry.
13:31
I don't know why it's gone, but I don't know who knows why it's gone.
13:54
What do you want to do with your father?
13:57
My mom has to find the man to find the man.
14:04
My mom has to find the man.
14:08
My mom has to find the man.
14:12
My mom has to find the man.
14:19
My mom says that the man is the man.
14:23
I just told him that the man is the man.
14:28
I forgot the man.
14:31
My mom is the man.
14:34
I didn't have to find the man for the man.
14:37
I was hoping that the man is the man.
14:40
I didn't want the man.
14:47
I was hoping for my mom.
14:51
How long are you?
14:53
You don't want the man.
14:54
She is the man.
14:56
She is the man.
15:01
I think she is right.
15:03
She is the man?
15:05
I was the man.
15:06
What's she doing?
15:08
That's the problem of my father.
15:11
I have to tell you that my father is in a place where he is.
15:14
And my father is in a place where he is in a place where he is in a place where he is.
15:19
My father is in front of me, right?
15:23
My mother...
15:24
My mother told me that my father is in a place where he is in a place where he is.
15:27
I'm sorry.
15:35
Qua nť.
15:38
Qua nť.
15:39
Į positively.
15:40
Let me know what rican Eun ي skull.
15:47
Qua nť.
15:49
Qua n t ironically you see my mother disappear?
15:52
Won't you come in love?
15:53
I need to comuncribe my mother?
15:54
I still forgive my mother you tohell.
15:55
laisser me to bleed?
21:07
We're right back.
21:21
We're right back.
21:31
Now, the day will help me tell A to follow what I can tell.
22:01
Hello, gentlemen.
22:03
Yes.
22:05
I think he will follow me.
22:07
I think I am so angry.
22:09
I was so angry.
22:11
I told my dad to send me to me.
22:13
I am too angry.
22:15
I was angry.
22:17
I am angry.
22:19
I was angry.
22:21
I asked my mother to ask them.
22:23
I was angry.
22:25
I was angry.
22:27
I was angry.
32:29
We're right back.
32:59
We're right back.
34:59
We're right back.
35:29
We're right back.
35:59
We're right back.
36:29
We're right back.
36:59
We're right back.
37:29
We're right back.
37:59
We're right back.
38:29
We're right back.
38:59
We're right back.
39:29
We're right back.
39:59
We're right back.
40:29
We're right back.
40:59
We're right back.
41:29
We're right back.
41:59
We're right back.
42:29
We're right back.
42:59
We're right back.
43:29
We're right back.
43:59
We're right back.
44:29
We're right back.
44:59
We're right back.
45:29
We're right back.
45:59
We're right back.
46:29
We're right back.
46:59
We're right back.
47:29
We're right back.
47:59
We're right back.
48:29
We're right back.
48:58
We're right.
49:28
We're right back.
49:58
We're right back.
50:28
We're right back.
50:58
We're right back.
51:28
We're right back.
51:58
We're right back.
52:28
We're right back.
52:58
We're right back.
53:28
We're right back.
53:58
We're right back.
54:28
We're right back.
54:58
We're right back.
55:28
We're right back.
55:58
We're right back.
56:28
We're right back.
56:58
We're right back.
57:28
We're right back.
57:58
We're right back.
Recommended
1:00:20
|
Up next
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 22
باست دراما
4/12/2025
55:54
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 10
باست دراما
2/24/2025
45:11
مسلسل التايلاندي قلب كذاب مترجم الحلقة 22
مسلسلات وسينما
7/1/2018
52:31
[Eng Sub] Hua Jai Sila Ep 22 Eng Sub - Thai Drama With English Subtitles
consuelagutshal6611
4/1/2021
56:24
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 5
باست دراما
2/21/2025
2:00:00
مسلسل الغرفة المزدوجة الحلقة 1 مترجمة
Drama مترجمة
5/22/2025
1:01:07
مسلسل علم الاعجاب 101 الحلقة 1 مترجمة
Ki Drama
4/14/2025
50:21
مسلسل التايلاندي (نوبه قلبيه) سحب الزناد علي قلبي مترجم الحلقة 01 الجزء 2
مسلسلات وسينما
7/1/2018
57:03
[Eng Sub] Hua Jai Sila Episode 23 Eng Sub - Thai Drama With English Subtitles
International fangirl
12/14/2020
59:55
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 23
باست دراما
4/12/2025
51:07
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 25
باست دراما
4/12/2025
1:01:52
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 2
باست دراما
2/18/2025
1:00:20
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 1
باست دراما
2/11/2025
1:01:05
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 26
باست دراما
4/12/2025
58:51
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 21
باست دراما
3/1/2025
59:15
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 18
باست دراما
2/28/2025
59:49
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 19
باست دراما
2/28/2025
1:01:57
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 17
باست دراما
2/28/2025
57:21
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 15
باست دراما
2/26/2025
59:34
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 20
باست دراما
2/28/2025
57:31
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 16
باست دراما
2/26/2025
56:59
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 14
باست دراما
2/26/2025
56:35
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 12
باست دراما
2/25/2025
56:01
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 13
باست دراما
2/26/2025
1:20:56
المسلسل التايلاندي قلب من حجر الحلقة 27 و الأخيرة
باست دراما
4/13/2025