Lewati ke pemutar
Lewatkan ke konten utama
Lewati ke footer
Cari
Masuk
Tonton dalam layar penuh
Suka
Komentar
Bookmark
Bagikan
Tambahkan ke Daftar Putar
Laporan
(ENG) The Mystery of Dragon Town (2025) Ep 11 EngSub
curugty
Ikuti
12/4/2025
Kategori
😹
Kesenangan
Transkrip
Tampilkan transkrip video lengkap
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
作词 作曲 李宗盛
01:00
作词 作曲 李宗盛
01:29
作词 作曲 李宗盛
01:59
作词 作曲 李宗盛
02:29
作曲 李宗盛
02:59
作曲 李宗盛
03:29
我 我给你发誓 发誓
03:32
我就找回鱼霜的尸体
03:35
其他的一律不杀手
03:37
作词 作词 作词 作词
03:54
Who are you, this is?
04:04
It's who?
04:05
It's who?
04:06
It's who?
04:07
It's the manager.
04:09
How did you come here?
04:11
Come here.
04:12
Come here.
04:13
Come here.
04:14
Come here.
04:15
Come here.
04:16
Come here.
04:17
Come here.
04:18
Come here.
04:19
Come here.
04:21
Why am I hiding here?
04:24
Come here.
04:25
Come here.
04:26
Come here.
04:27
Why are you here?
04:29
Let's go.
04:30
What's this?
04:31
I'm leaving.
04:32
You're left.
04:33
Here is a simple thing.
04:34
The situation is more difficult.
04:35
You're going to leave the room.
04:37
You have to leave the room.
04:38
You're going to leave the room.
04:39
I'm going to leave the room.
04:40
Let's go.
04:43
Let's go.
04:44
Now, you're going to be a simple thing.
04:45
In the middle of a simple thing,
04:50
the situation will be more complicated.
04:52
It could be because of the death of the nine years.
04:57
It's more dangerous to our situation.
05:06
I'm sorry.
05:08
Your money is paid for the most.
05:11
If you need to do what you're doing,
05:14
you can tell me.
05:15
I'm going to go.
05:17
You're not going to go.
05:22
I'm not going to go.
05:26
Mr.
05:27
Mr.
05:29
Mr.
05:30
Mr.
05:31
Mr.
05:32
Mr.
05:33
Mr.
05:34
Mr.
05:35
Mr.
05:48
Mr.
05:49
Mr.
05:50
I'm going to give you a gift.
05:54
Sorry.
05:56
I'm just going to give you a gift.
06:15
Your gift.
06:16
I will send you a gift.
06:19
You are so happy, you are so happy, and you are so happy.
06:23
Let's go.
06:25
It's like you're talking to me.
06:28
You're so happy.
06:30
You're so happy.
06:33
Father.
06:34
I'm going to try to find you the truth.
06:37
I'll give you the truth.
06:38
That's what I'm going to do with you, right?
06:49
Yes.
07:02
Actually, this thing, I can explain to you.
07:05
Chanty, Chanty.
07:06
Chanty, Chanty.
07:09
Chanty, girl.
07:10
Not that sad!
07:14
I'm not going to die in the living room.
07:19
That is,
07:20
all of them all with this ship.
07:24
He found the ship.
07:25
He found the ruse Mediso.
07:28
We saw the ram.
07:29
You found it.
07:35
Let's see.
07:39
The Fulilu.
07:41
The Fulilu.
07:43
The Fulilu.
07:44
The Fulilu.
07:45
Isn't that the Fulilu?
07:46
Do you understand this Fulilu?
07:49
Yes.
07:50
Yes.
07:51
Yes.
07:56
Don't be afraid.
07:57
I don't think of you.
07:59
This is my
08:01
Tau.
08:04
Yes.
08:05
That's the place.
08:07
After you find the place,
08:08
You can find the whole person of the people
08:10
They can find the house in the陰間.
08:14
That's what you say.
08:20
The Fulilu.
08:22
The Fulilu,
08:23
I don't think we can hear the Fulilu.
08:26
I should listen to him.
08:27
I don't want to hear the Fulilu.
08:29
I want to go to the Fulilu.
08:30
If you want to get the information, it must be a person.
08:34
Don't worry about it.
08:36
It's a secret.
08:38
I'm happy to give you a message, right?
08:41
There are still pictures of the exhibition.
08:44
Look at that.
08:48
Who is this?
08:50
The founder of the Psyllis.
08:53
He is?
08:54
What is he?
08:56
He is Psyllis.
08:59
You don't have to do it.
09:02
You can't do it.
09:04
Do you want to wear it like this?
09:18
Is it like this?
09:20
If you want to take a look, you can't wear it.
09:24
Yes.
09:26
You did not have anything to wear.
09:28
I have to tell you.
09:30
I've heard that Psyllis is the founder of the Psyllis.
09:32
He is the founder of the Psyllis.
09:34
He is the founder of the Psyllis.
09:36
It's true.
09:37
The fact is that it is getting closer.
09:39
There is a danger.
09:40
You have to be careful.
09:41
I know.
09:42
I've said it 800 times.
09:43
I have to be careful.
09:44
I'm not so sure.
09:45
But I can't let you know.
09:46
I'm tired.
09:48
I'm like a man.
09:49
You're a female.
09:50
That's not the same.
09:51
You're the same.
09:52
You're the same?
09:53
You're the same.
09:54
You're the same.
09:55
I always look at your face.
09:56
I'm trying to find out what you guys are.
09:57
Why don't you expect me to go?
09:58
You're the same.
09:59
You're the same.
10:00
Are you ready?
10:01
I'm the same.
10:02
You're the same.
10:03
You're the same.
10:04
That's what the same?
10:05
How about you?
10:06
You're the same.
10:07
You're the same.
10:08
I'm here to stand.
10:10
I'm here to stand.
10:12
How can you be the girl?
10:14
You don't care about me.
10:16
I'm here to go.
10:18
You don't want to stand.
10:20
What's this?
10:22
Come here.
10:24
Come here.
10:32
Three people went to the left side.
10:34
They never came back.
10:36
It might be a secret dream.
10:40
Let's go.
10:56
I can see.
10:58
They took the plane in there.
11:00
They took the plane in there.
11:02
Then, they will give them the plane.
11:04
They took the plane in there.
11:06
They took the plane in there.
11:14
I told you.
11:16
It's the first time.
11:18
Yes.
11:19
That's what I heard.
11:20
That's why I came here.
11:22
That's not true.
11:24
That's why, I came here.
11:26
What you want to say?
11:28
Are you looking for money?
11:30
Are we going to be asking?
11:32
We ask.
11:34
We ask.
11:36
Do you want to ask the people?
11:43
Do you want to ask the people?
11:48
Do you want to ask the people?
11:53
What?
11:58
This is the name of you to find the people.
12:04
Do you want to ask the people?
12:06
Yes.
12:18
Come on.
12:20
Let's go.
12:32
Let's go.
12:36
Let's go.
12:38
Let's go.
12:50
Let's go.
12:51
Let's go.
12:53
Let's go.
12:57
Let's go.
12:59
Let's go.
13:01
Let's go.
13:03
Let's go.
13:05
Let's go.
13:07
Let's go.
13:09
Let's go.
13:11
Let's go.
13:13
Let's go.
13:15
Let's go.
13:35
Don't worry, it's not too late.
13:38
What's wrong with it?
13:40
I'm not sure.
13:41
The two of us, please don't bother talking about the secret.
13:45
We're going to start a meeting soon.
13:56
Take a seat.
13:58
Put a seat in the seat.
14:02
This is the case.
14:05
Please take the two guests to use the通鬼官.
14:16
Please take the two guests to use the two guests.
14:22
Please take the two guests to the two guests.
14:27
Let's go.
14:57
有人到了员工府,记住,问完你们想问,就赶紧原路返回,切记,不要随意吃下面的东西。
15:07
现在,请祖师爷给我们带路。
15:27
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
15:57
转发 打赏支持明镜与点点栏目
16:27
您说 您说
16:33
I don't know.
Dianjurkan
14:28
|
Selanjutnya
(ENG) The Mystery of Dragon Town (2025) Ep 12 EngSub
curugty
12/4/2025
12:05
(ENG) The Mystery of Dragon Town (2025) Ep 10 EngSub
curugty
11/4/2025
17:01
The Mystery of Dragon Town Ep 8 English Sub
gemoy5
15/4/2025
30:52
My Destined Consort Ep 1 English Sub
gemoy5
12/4/2025
45:51
(ENG) Such a Good Love (2025) Ep 16 Engsub
curugty
12/4/2025
9:42
The Mystery of Dragon Town Ep 9 English Sub
gemoy5
15/4/2025
16:51
[ENG] EP.6 Moon and Dust (2025)
Red Swan TV HD
kemarin dulu
1:04:20
[ENG] EP.8 The Next Prince (2025)
Red Swan TV HD
kemarin dulu
46:04
The Prisoner of Beauty Ep 31 Eng sub
Off the Sea TV HD
28/5/2025
33:53
(ENG) To Get Master (2025) Ep 8 EngSub
curugty
kemarin
35:29
(ENG) To Get Master (2025) Ep 6 EngSub
curugty
kemarin
41:27
(ENG) Qingchuans Veil of Vengeance (2025) Ep 11 Engsub
curugty
kemarin
43:35
(ENG) Reborn (2025) Ep 4 Engsub
curugty
kemarin dulu
36:27
(ENG) To Get Master (2025) Ep 9 EngSub
curugty
hari ini
30:12
(ENG) To Get Master (2025) Ep 10 EngSub
curugty
hari ini
44:17
(ENG) The Seven Relics of Omen (2025) Ep 27 EngSub
curugty
hari ini
17:07
(ENG) Loving the Lie (2025) Ep 9 ENGSUB
curugty
hari ini
19:57
(ENG) Loving the Lie (2025) Ep 21 ENGSUB
curugty
hari ini
13:52
(ENG) I'm Nobody (2025) Ep 23 ENGSUB
curugty
hari ini
43:54
(ENG) Reborn (2025) Ep 5 EngSub
curugty
hari ini
13:33
(ENG) The Fallen Lady Returns (2025) Ep 15 ENGSUB
curugty
hari ini
43:08
(ENG) Reborn (2025) Ep 7 EngSub
curugty
hari ini
45:32
(ENG) Reborn (2025) Ep 8 EngSub
curugty
hari ini
45:57
(ENG) Feud (Lament Of The River) (2025) Ep 31 Engsub
curugty
hari ini
46:21
(ENG) Feud (Lament Of The River) (2025) Ep 30 Engsub
curugty
hari ini