"Moedertaal" (prononcer le "moe" comme "mou" et le "aa" comme un "a" long... et on va dire que ça fera l'affaire), ce mot néerlandais comme le reste de la chanson... signifie Langue maternelle, mais aussi Langage maternel, nuance que je vous laisse distinguer.
Je rajoute plus bas la traduction en français des paroles de cette mère-veilleuse chanson. Ainsi vous comprendrez tout.
La vidéo a été captée durant le concert que j'ai donné en 2024 à Paimpol, lors du Festival Les Vieux Gréments.
Je dédie cette chanson à ma mère et à ma fille.
A très bientôt, #mirthe www.mirthe-music.com
A voir-écouter aussi sur : - Site officiel : - Videas.com : - Bitchute : - DailyMotion : https://dai.ly/x9gvtdq - Facebook : - Youtube : - Instagram : - Vimeo : - Linkedin : - Social Vivaldi (Mastodon) : - Pinterest : - Flick’R :
"" Maman, je comprends maintenant Le lien, le lien du sang, qui me relie à toi La vie, née d'elle-même La pure création, sous forme d'un enfant
Ici, dans le berceau, je vois un visage qui te ressemble Et dans mon coeur, brille la plus belle lumière Je sens monter en moi des mots longtemps oubliés
Maintenant je parle moi aussi le langage maternel Le langage que tu parles toi aussi Des mots de soutien, des mots d'accueil Des mots d'amour inconditionnel
Maman, je le sens aussi maintenant Ce besoin pur de l'existence de quelqu'un d'autre Ensemble, nous traversons la vie Pour le meilleur et pour le pire, je te sens à mes côtés
Et puis tu me chuchotes, des mots longtemps oubliés
Maintenant je parle moi aussi le langage maternel Le langage que tu parles toi aussi Des mots de soutien, des mots d'accueil Des mots d'amour inconditionnel ""