Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00¿Cómo es eso? Te lo digo, recobró la conciencia, dijo mi nombre y eso es todo, lo escuché, ahora debería...
00:06Las personas enfermas a veces pueden hacer eso, su verdadera situación se conocerá mañana temprano, hasta entonces, buenas noches.
00:24Buenas noches.
00:30¿Qué haces aquí?
00:35Preparo lugar.
00:37Mira, no dormirás aquí, si no has encontrado tu hogar, vas a dormir adentro, y no quiero ningún tipo de objeciones.
00:45Mufit, espere.
00:46¿Está bien?
00:48Está bien.
00:49Ahora me voy, buenas noches.
00:51Buenas noches.
01:00Lista de tarea para mañana.
01:07Me llevarás a casa desde un carro de lujo.
01:09En tus manos tendrás unas hermosas flores.
01:11Le entregarás las flores a mi tía Zenia.
01:14Preguntarás con una voz muy dulce si puedes llevarme.
01:16Cuando entre al carro, me abrirás la puerta.
01:18Una vez más, me mirarás con esa expresión amable en tu cara.
01:22¡Claro que no!
01:23¿Quién está ahí?
01:36Soy yo, Jan.
01:41Jan, ¿por qué viniste hasta ahora?
01:44Este, Kainat, ¿podemos hablar, por favor?
01:48¿No podemos hablar mañana?
01:53Apenas puedo organizar todo lo que quiero decir.
01:56No puedo esperar hasta mañana.
02:02Entonces, no dejemos que los vecinos piensen algo malo.
02:05Sin embargo, Jan, no quiero poner a Mufit en una situación difícil.
02:10Sé breve.
02:11Por supuesto.
02:12Seré breve, claro.
02:18Siéntate, por favor.
02:35¿Y?
02:36¿Qué querías decir?
02:38¿Y?
02:48¿Sí?
02:54No sé por dónde empezar, Kainat.
02:59Tu...
03:00Llegada a Estambul...
03:02Nuestro encuentro...
03:05Todo sucedió tan rápida...
03:07E inesperadamente.
03:11¿Kainat?
03:14¿Estás aquí?
03:15Aquí estoy, Mufit.
03:18No, olvidé mi billetera.
03:20Vine a buscarla.
03:21Por favor.
03:22Últimamente me olvido muchas cosas.
03:26Hola.
03:28Hola.
03:30Mufit, Jan vino por algo muy importante.
03:33Y no quería que molestara a los vecinos.
03:35Así que lo invité a entrar.
03:36Y ya hablamos.
03:37Y me lo contó todo.
03:39Ya está.
03:39No tenemos más que hablar.
03:42Está bien.
03:42Si ya lo has dicho todo, salimos juntos.
03:45Así que Kainat finalmente podrá descansar.
03:48Claro.
03:53Nos vemos en el café mañana, ¿de acuerdo?
03:55Buenas noches.
03:59Oh, qué vergüenza.
04:00Qué estúpida.
04:02Realmente estúpida.
04:03¿No piensas?
04:04Es que no piensas.
04:06You, You, You, You.
04:09oye, you.
04:28Almilia
04:32¿Estás bien?
04:35Sí, pero ¿qué me pasó?
04:38Tuviste un accidente
04:40¿Cómo estás ahora?
04:44Oscar
04:56En tus manos tendrás unas hermosas flores
04:58Buenos días, cariño
05:00Buenos días
05:01¿Le entregarás las flores a mi tía Zenia?
05:10Buenos días, señora
05:11Buenos días, gracias
05:14De nuestra parte
05:15Preguntarás con una voz muy dulce si puedes llevarme
05:18Tengo muchos planes con Shemnan hoy
05:21Si me lo permite
05:23Por supuesto, por supuesto, adelante
05:26Muchas gracias
05:28Vamos, cariño
05:29Cuando entre al carro me abrirás la puerta
05:34Que siga bien
05:46Gracias
05:47Oh, Kainat
06:11¿Hiciste esto en mi horno?
06:12De hecho, uso ese horno más como decoración
06:15Huelen muy bien
06:17¿Me puede traer uno de esos panecillos?
06:18Está bien
06:19Se los llevaré enseguida
06:20Muy bien
06:31Buen provecho
06:40Muffet
06:45Yo quería hablar sobre lo de anoche
06:48No, escucha
06:49Confío en ti, cariño
06:50Pero ten cuidado
06:51Mi confianza en ti no será eterna
06:53¿Está bien?
06:54Está bien
06:55¿Todavía quedan?
06:57Me gustaría llevarme algunos panecillos conmigo
06:59Desafortunadamente el resto son para la cafetería
07:02Pero venderán esos panecillos a partir de ahora, ¿verdad?
07:04No veo por qué no
07:05Muffet, ahora debo pasear a los perros
07:09Hasta luego
07:10Bueno, querida
07:11Hasta luego
07:11Buena suerte
07:12Gracias
07:12¿Cómo estás, Osgur?
07:23Bien
07:23Si todo va bien, por la noche te sentirás mejor
07:26Todo debería mejorar
07:28Ojalá que se recupere
07:30Gracias
07:31Adiós
07:31Almila, yo...
07:39Ahora no es el momento para esto
07:40Cálmate
07:41Después hablaremos de todo
07:45¿Qué significa, amor?
07:50No me gusta lo empalagoso
07:51Mi alma
07:52Mi corazoncito
07:53Mi amorcito
07:54Ah, vayamos por un café a lo de Muffet
07:57Te doy la dirección, cariño
07:59¿Qué soy para ti, un chofer?
08:02Hoy sí
08:03Eso no importa
08:04En resumen, seguiremos celebrando nuestra felicidad
08:07¡Oh, Dios mío!
08:26¡Paren!
08:27¡No!
08:29¡No, paren!
08:30Selim, cariño
08:36Pienso que sería más cómodo si tuviera una almohada aquí atrás
08:39Le preguntarías, por favor, a Muffet
08:41Él todavía está ocupado
08:44Por favor, trámela, así no me duele la espalda
08:46Shepnam
08:47Dime, cariño
08:50Ándame
08:51Hazlo por mi espalda
08:52Vamos
08:53Aquí tienes
09:08Muchas gracias, cariño
09:11¿Algo más?
09:16¡Oh!
09:18Mi labial se cayó
09:20Recógelo, Shepnam
09:22Selim, querido
09:24Actúas como si fueras libre de elegir
09:26¿Ah?
09:27Vamos
09:28Sonríe
09:37¿Qué estás haciendo?
09:43Lo siento
09:44Dámelo, lo guardaré
09:47Toma
09:48¡Ay, mi bolso!
09:51Mi bolso se ha caído
09:52Estoy extremadamente torpe hoy
09:53Si no hay otra opción
09:55Vamos, Selim
09:56¿Puedes moverte?
10:08¡Ay, querido!
10:09Te golpeaste la cabeza
10:11Ten cuidado, cariño
10:13Todos están mirando
10:15Un poco más
10:15Y tiras la mesa con la cabeza
10:17Tranquila
10:18Si fueras más tranquila
10:19No llamaríamos la atención
10:21Yo debo estar más tranquila
10:23Selim
10:32¿Tengo que levantar algo?
10:36Selim
10:36Pensé que quizás
10:38Podrías darme un masaje
10:39¿Acaso estás bromeando?
10:44¿Tú qué piensas?
10:53Ah, ten cuidado
10:54Isafed
10:55¿Qué está pasando aquí?
10:56Eso quisiera saber
10:57Ya
10:58Mísimo
10:59¿Está bien así?
11:08Sí, sí
11:09Que Dios cuide tus manos
11:10¿Ah?
11:11¿Está bien así?
11:27¿Está bien así?
11:28Çok güzelsin
11:30¡Ey! ¿Qué estás haciendo? ¿A dónde estás corriendo?
11:50¡Oh! ¡Oh! ¡Detente! ¡Detente!
11:59¡Estoy acabada! ¡Mi fin ha llegado!
12:06¡Espera, bebé! ¡Espera un minuto!
12:13¿Te escucho, Kaina?
12:19¡Shedna! ¿Puedes ir con Almila hoy en mi lugar?
12:23¡Te lo explicaré más tarde!
12:25¡Está bien! Voy a ir. ¿Qué hay de ti? ¿Está todo bien?
12:28¡Te lo explicaré más tarde!
12:29¡Está bien! Voy al hospital. ¡Bye, bye!
12:32¡Selim! ¡Prepara el carro! ¡Nos vamos!
12:35¡Date prisa, cariño!
12:41¡Selim!
12:43¡Te escucho, Shedna!
12:44¡Creo que me torcí la pierna! ¡Por favor! ¡Me duele mucho! ¿Me puedes llevar en tus brazos al carro?
12:52¡El auto está en la segunda calle! ¿Sabías?
12:54¡Ah! ¡Sí! ¡Qué mala suerte!
12:58Bueno, llévame a la segunda calle entonces.
13:10¡Ay, cariño!
13:11¿Qué sucede, Shedna?
13:13¡No hemos pagado!
13:14¡Está bien!
13:15Dan, ¿puedes ayudarme si estás disponible?
13:27¿Cómo explicarlo ahora?
13:29Eh, ¿puedes venir al Parque Yogurtu?
13:30¡Está bien!
13:31¡Gracias!
13:32¡Hasta luego!
13:33¡Oh!
13:34¡Oh!
13:35¡Oh, Shedna.
13:36¡Oh!
13:37¡Oh, Shedna!
13:38¡Oh!
13:39¡No tengo derecho a deciderme!
13:40¡Oh!
13:41¡Oh!
13:42¡Oh!
13:43¡Wow!
13:44¡Oh!
13:45Cate parada…
13:47¡Oh!
13:48¡Bien!
13:49¡Oh!
13:50¡Oh!
13:51¡Oh!
13:52¡Oh!
13:53¡Oh!
13:54¡Oh!
13:55¡Oh!
13:56¡Oh!
13:57¡Oh!
13:59Oh, Shemda
14:02No tengo derecho a decirte nada después de lo que vi hoy
14:06¿Dónde está el perro?
14:16Están llamando de nuevo, esta es la tercera vez
14:19Debería haber vuelto hace media hora
14:21Además, es el perro de la mujer exigente
14:23No te preocupes, la encontraremos
14:25Sí, ciertamente lo encontraremos en un parque tan grande
14:28Muchas gracias, Jan
14:30No sé qué haría sin ti
14:32¡Gracias!
14:34¡Gracias!
14:36¡Gracias!
14:38¡Gracias!
14:40¡Gracias!
14:41¡Gracias!
14:42¡Gracias!
14:44¡Gracias!
14:46¡Gracias!
15:18¡Gracias!
15:20¡Gracias!
15:22¡Gracias!
15:23¡Gracias!
15:25¡Gracias!
15:27¡Gracias!
15:28¡Gracias!
15:29¡Gracias!
15:31¡Gracias!
15:32¡Gracias!
15:33¡Gracias!
15:35¡Gracias!
15:36¡Gracias!
15:37¡Gracias!
15:39¡Gracias!
15:40¡Gracias!
15:41¡Gracias!
15:42Que te recuperes pronto
15:44Gracias
15:45¿Todo está bien?
15:51Querido, ojalá que te recuperes
15:53Lo siento, ¿cómo te llamabas?
15:58Osgur
15:59Ah, Osgur
16:01Lo diré de nuevo, ojalá que te recuperes
16:05De todos modos, ¿por qué te quedaste tan cerca de nosotros?
16:12Pajarito, hoy Selim nos ayudará a sacarlo del hospital
16:18Nos llevará a la casa a las dos
16:20¿No es así?
16:24Sí
16:25¿Que sí, qué?
16:30Sí, cariño
16:31No, ¿por qué te molestas?
16:37Llamaré a mi amigo
16:38Él me sacará del hospital
16:40Oh, no te molestes
16:43Todos queremos que te recuperes
16:46Al final hay muchas cosas que discutir
16:48Sí, mi amiga tiene razón
16:50Al final hay muchas cosas que debemos discutir
16:52Estoy acabada, estoy acabada
17:07¡Es él!
17:11¡Espera!
17:11Si se va, no volveremos a encontrarlo
17:29Yo lo agarro
17:31Jan, ¿qué estás haciendo?
17:45Todo es por una perra
17:46Se escapó porque estaba enamorado de ella
17:50¿Entonces?
17:52¿Qué hiciste?
17:53Ah, te escapaste de una chica
17:58Ahora estás de vuelta
18:00Me gustan los perros desde que era un niño
18:08Jan, muchas gracias
18:16Me has salvado de este gran problema
18:18Al principio estaba muy confundido
18:21Pero ahora ya tengo todo muy claro
18:23Creo que somos un equipo
18:25Lo somos
18:27Espera, ahí voy
18:52Gracias
18:53Adelante
18:55Espera
18:57Con cuidado
18:58Despacio
19:00Estamos muy agradecidos por el favor
19:06¿Shepnan se queda?
19:11Ella fue al baño
19:12Vendrá pronto
19:13Entiendo
19:14La chica quiere alzar la nariz
19:16¿Perdón?
19:17No, nada
19:18Aquí tienes
19:37Este es tu pago de hoy
19:39Trajiste a los perros horas después
19:41Pero como es tu primer día
19:43Perdonaré eso
19:44Pero si esto vuelve a suceder
19:46Serás despedida
19:48Entiendo
19:49Gracias
19:49Buenas noches
19:51¿Hacia dónde voy?
20:01Por aquí
20:02Tranquilo
20:03Está todo bien
20:04¿Seguro?
20:05No tienes que cargarme
20:06Sí, sí
20:07Oye, oye, oye
20:09Ten cuidado, amigo
20:11Bien
20:13Un poco más
20:14Ya
20:16Gracias
20:18¿Estás bien?
20:28Estoy bien
20:29¿Shepnan, puedes prepararnos algo de comer?
20:36Está bien
20:37Accidente en moto
20:48Oh, sí
20:50Ya me pasó algo así
20:53Mataron con vendas como a una momia
20:55No podía moverme
20:57Oh
20:57Así te veo
20:59Ahora Shepnan no te deja libre
21:01Es una larga historia
21:06Pero nada es lo que parece a primera vista
21:09Eso es todo
21:10Es solo por hoy
21:11¿Shepnan?
21:25¿Alguna vez has cocinado una sopa curativa?
21:27Ah, la verdad es que Shepnan curzó y no cocina estas cosas
21:32Pero qué difícil puede ser
21:33Pero te preguntaré
21:36¿Qué debo agregarle a la sopa para la venganza?
21:39¿Agua sucia?
21:40¿Orina?
21:40¿Agua de lavadora?
21:42No te excedas
21:42¿Qué debo agregarle a la sopa para la sopa para la sopa para la sopa para la sopa?
22:12¡Gracias!
22:42¿Qué pasó, Usgur?
22:47¿No te gusta la sopa?
22:49Bueno
22:50Tiene un sabor muy peculiar
22:52Pero ahora no puedo comer sopa
22:54Déjame probarla
22:56Señor Selim, si no le gusta, vaya a la cocina y cocine algo usted
23:05En cuanto a la cocina
23:07Mejor no opino
23:08Bien, entonces solo queda una opción
23:17Sí
23:18Kainat
23:20Pensé que este día nunca terminaría
23:23No tengo mi cadena
23:29No tengo mi cadena, la perdí
23:33Tiene una piedra naranja en forma de bola
23:36¿Dónde la perdí?
23:38Por supuesto, en el parque
23:39¿Cómo podré encontrarla allí?
23:41Oh Dios
23:42Estoy acabada
23:44Cálmate
23:45La encontraremos
23:47Te escucho, Shepna
23:57No entiendo, ¿no pudiste?
24:01¿No hay sartenes y platos?
24:04Entiendo
24:04Ok
24:05Escríbeme la dirección en un mensaje de texto, así voy para allá
24:09Bienvenidos
24:14Qué bueno verte
24:15Una vez más, ojalá te recuperes
24:24Gracias
24:25Por favor, pasen
24:26Siéntate, vamos
24:29Gracias
24:30Kainat, podríamos pedir comida y bebida, pero
24:35No, no tienes que hacerlo
24:37Muéstrame, ¿dónde está la cocina?
24:38Yo voy, te ayudaré
24:40Quiero deciros, Gur Saglam
24:53Ah, ¿debo hablar con Akif?
24:58Y por casualidad, ¿no tienes un tercer nombre que no sepamos?
25:01¿Por qué alguien ocultaría su verdadero nombre?
25:04O es un superhombre, o un criminal, o un tramposo
25:09¿Cuál de la lista?
25:12Mira, está bien, lo que hice estuvo mal
25:14Pero...
25:15Pero lo que hiciste no puede ser llamado malo
25:18El caso no tiene excusas
25:19Lo que hiciste fue un crimen
25:21Lo que hiciste fue un error mortal
25:23Lo que has hecho es más grande que el monte Everest
25:27¿Cómo pudiste hacer esto con esa chica?
25:39¿Zenia?
25:51Mufit, perdóname, estoy preocupada
25:54Las chicas están en tu casa
25:56No, fueron a la casa de un tipo que tuvo un accidente
26:00Es tan difícil llamarme por teléfono
26:02No, no es difícil
26:04Volverán en una hora
26:05Tampoco es difícil llamarnos entre nosotros mismos, ¿sabes?
26:09Mufit, no empieces de nuevo
26:11Buenas noches
26:14Hoy he comido la sopa más deliciosa de mi vida
26:20Gracias, Kainat
26:21Buen provecho
26:22Bien, ¿y qué pasa con la sopa de Shepnam?
26:27Ya no la comí
26:28Creo que prefiero no comer más tampoco
26:30Te ves bien, Osgur Saglam
26:35Creo que ha llegado el momento de tener una conversación, ¿verdad?
26:42Chicos, gracias a todos por lo que han hecho hoy
26:45Pero yo y Osgur debemos hablar en privado
26:51Está bien, de acuerdo
26:53Habla con Ellie y vuelve a casa
26:55No deseo que te fatigues por hablar
26:57Buenas noches, nos vemos, chicos
26:59Almilad
27:00Si necesitas algo, llámame, ¿está bien?
27:03Bueno
27:04Selim, cariño
27:10Nos vas a llevar a todos a casa ahora
27:13¿Verdad, querido?
27:17Por supuesto
27:18¿Por supuesto?
27:22Por supuesto, cariño
27:24Yo no voy
27:30Tengo otras cosas que hacer
27:32Está bien
27:34Un gusto, amigo
27:37Osgur es un buen chico
27:50Me cayó bien
27:52¿Qué?
27:53¿Osgur te cayó bien?
27:55Ningún hombre es bueno
27:56Además, si no usa el nombre Osgur
27:58Entonces cualquier cosa que diga se pone en duda
28:01¿Verdad, Selim?
28:03Definitivamente estás de acuerdo conmigo
28:04Últimos 15 segundos
28:07No entiendo
28:08Dije que tenías razón, cariño
28:11Qué bueno eres, Selim
28:16Si no fuera por ti, no podríamos volver
28:18Sí
28:19¿En serio?
28:24¿Qué está pasando?
28:26Y este es el fin
28:27Se acabó el día
28:28Terminó el castigo
28:2912 en punto
28:31Nuevo día
28:32¿Qué es este castigo?
28:35Así es como nos llevamos con esta señora
28:37Señora Shepnam
28:40No discuta y salga de mi auto
28:42¿Cómo es eso?
28:44Solo eso
28:46Por favor, sal de mi auto
28:48Cariño
28:49Kaina, tú puedes quedarte
28:53Solo tengo problemas
28:55Con esta señora
28:57No, gracias
28:58Pero no puedo hacerlo de todos modos
29:00Buenas noches
29:01No necesitamos tu carro
29:10Buenas noches, cariño
29:12Esto sí
29:15Te destruiré
29:16Te dejaré un agujero profundo
29:18Sin ninguna escalera para salir
29:20Maldito idiota
29:21Shepnam
29:23¿Qué estamos haciendo?
29:25¿Cómo podemos quedarnos en la calle
29:27Cada noche?
29:28¿Qué?
29:31Te escucho, mamá
29:49Lo sé, no pude contestar el teléfono en todo el día
29:52Pero te contestaré lo que me preguntaste
29:54Sí
29:55Vuelvo a Smirna
29:56Ya no hay nada que me mantenga en Estambul
30:01Hem kalbe
30:19Hem de gözlere
30:23Dokunur aşkım
30:26Kul var sende
30:28Çok seveni gördüm ama çok sende
30:37Çok başka
30:39Yedi alem var senden
30:43Yok başka
30:45Çok güzeli gördüm ama yok sende
30:52Çok fazla
30:54Yedi harika var senden
30:58Yok başka
30:59Kalabalık içinden nefes kokun gelir
31:20Seni gören yıldızlar anlar
31:22Seni gören yıldızlar anlar şık nedir
31:28Yüreğime güneş çarpar
31:34Günümü gülüşün sarar
31:37İçimde çocuk su bir coşku kopar
31:43Son nokta
31:45Son nokta
31:47Yok yanındayken
31:49Yok yanındayken
31:51Sönürsüzdür
31:53Hayat sendeyken
31:55Sönürsüzdür
31:56Hayat sendeyken
31:57Çok
32:00Seveni gördüm ama çok
32:04Sende
32:05Çok başka
32:07Yedi alem var senden
32:11Yok başka
32:13İzafe
32:15İzafe
32:16İzafe
32:17Mírala
32:18Ni siquiera puede oírme
32:19Maman
32:21Eres quien arruina todos mis sueños
32:27Creo que tenemos que discutir las reglas una vez más Shetna
32:35Hay algo que no me gusta nada
32:37Me parece que simplemente no puedes aceptar las nuevas reglas
32:41Llegaste a casa a esta hora no comiste nada y estas callada muy callada
32:48Quiero decir he aceptado las reglas pero hay cosas que no entiendo
32:52Te escucho Selim
32:56¿Cómo te atreves a llamarme? Te dije que te olvidaras de mi
32:59Lo siento creo que me he equivocado de número
33:02Ah, ah, p-perdón
33:05No importa, lo siento
33:07Buenas noches, disculpe
33:09Tal vez hayas cambiado los nombres de todos los contactos de tu teléfono a Selim
33:15Para que disfrutes cuando él te llame
33:21¿No crees que tenemos que volver a discutir las reglas?
33:31¿Por qué me mentiste?
33:33¿Qué te hice para que actuaras así?
33:35¿Cuánto tiempo planeabas mantener el juego?
33:37¿Semanas? ¿Meses? ¿Años?
33:39Almila, escúchame
33:41Hablaste con tus amigos sobre mi, ¿verdad?
33:43Dijiste que vino una chica de Smirna
33:45Que te estás divirtiendo con ella, ¿verdad?
33:47Almila
33:49Ehhh
33:51Bir hayat, amor
33:53Bir hayat
33:55Yeter
33:57Bize
33:59Çok bile
34:01Yining
34:02Bir hayat
34:03Yeter
34:04Yeter
34:05Yeter
34:07¡Suscríbete al canal!
34:37Sí, al principio era un juego
34:40Pero no sabía a qué nos llevaría
34:43Y después
34:44Se mezclaron la verdad y la mentira
34:46Y todo fue un lío
34:48Almila, sé que no mentí en esto
34:50Yo te amo
34:53No te vayas
34:57Quédate aquí conmigo
34:59Viviremos juntos
35:00Te amo de verdad
35:07Ege, deja de hacer esto
35:20No puedes venir aquí cuando quieres
35:23No me voy a ir
35:25Si me corres
35:26Volveré hasta que me perdones
35:28¿De acuerdo?
35:30Ege, me vas a humillar de nuevo
35:33Hay tantas chicas que creen en tus mentiras
35:35Ve con ellas
35:36Simplemente vete
35:37No hay más mentiras
35:38Ya no lo hago
35:40Y solo estás tú
35:42No, gracias
35:46Ahora debo pasear a los perros
35:48Hasta luego
35:49¡Suscríbete al canal!
36:19Buen provecho, Kainat
36:29No son tan deliciosos como tus pasteles
36:31Pero es algo
36:32Ay, Muffit
36:34¿Qué pasa, Ege?
36:47¿Jan?
36:48Tengo algo que te pertenece
36:50Y no puedo esperar hasta mañana
36:52Ne yaşandıysa yaşandı
37:13Elimde sadece anılar kaldı
37:19Elde kalanlarla yaşamak çok zor
37:24Hatta imkansız
37:27Kapanmamış bir sürü yara
37:31Cevapsız sorular aklımda
37:35Oturmuşum bir köşede
37:40Merak ediyorum
37:43Altyazı M.K.
37:53Altyazı M.K.