Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 20/5/2025
ALF fue una comedia muy popular en los 80, centrada en un extraterrestre que se estrella en la Tierra y vive con una familia suburbana.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Kate! ¡Esta lasaña se ve sensacional!
00:06¡Valió la pena la espera! ¡Aunque fue criminal!
00:11Te pedí dos veces que no hicieras eso.
00:14¿Qué? ¿Charlar evita comer con exceso?
00:19Te lo voy a repetir. No rimes cada cosa que digo.
00:24No hay problema, Willy. No quiero perder a un amigo.
00:28¡Kate!
00:30¿Qué? Lo hizo otra vez.
00:32¿Qué?
00:33Rimar la última palabra de cada frase. Me molesta. No sé por qué lo hace. Yo también lo hice.
00:52¡Ese infame! ¡No quiero volver a verlo!
00:57Creo que Lynn acaba de pelear con el novio.
01:00Ni que decirlo, es obvio.
01:03¡Claro! Cuando Kate hace una rima, a nadie le extraña.
01:08Solo por eso, me comeré tu lasaña.
01:11¡SUSCRIBETE!
01:19¡SUSCRIBETE!
01:22¡SUSCRIBETE!
01:26¡SUSCRIBETE!
01:27¡Aul!
01:34¡Pol Max Ray!
01:42¡Anne Schievi!
01:49¡André Olsson!
01:57¡Y Benji Gregory!
02:10Hoy les ofrecemos Alto en Hombre del Amor.
02:15Papá, te toca a ti.
02:22¿Ciencia o deporte?
02:24¡Escoge ciencia!
02:26No te metas.
02:27Yo sé muy bien lo que escogeré.
02:30¿Quién ganó el Super Bowl este año?
02:35Escojo ciencia.
02:38¿Cuál es el elemento básico del planeta Júpiter?
02:41Ah, es sencillo. Hidrógeno.
02:43Te equivocas. Es leche condensada.
02:48Willy acertó. Es el hidrógeno.
02:50Entonces, ¿por qué le dicen el planeta lechero?
02:54¿Quién le dice el planeta lechero?
02:57Los jupiterianos. En sus comerciales de tele.
03:01Mamá, es tu turno.
03:03Ah, quiero...
03:05Espectáculos.
03:07De acuerdo.
03:08Una cantante fenómeno.
03:11¡Florence Henderson!
03:13¡Alf, no es tu turno!
03:15Y no es Florence Henderson.
03:18Es Shirley Jones.
03:20Pues claro, eso es lo que dije, ¿no?
03:22El correo.
03:29Así es la vida.
03:31¿No quieres jugar con nosotros?
03:33Alf, ¿ya se va?
03:37No estoy de humor.
03:38Me duele la cabeza.
03:40Así es la vida.
03:42Vaya, ¡qué juventud!
03:45Hace apenas una semana que terminó con Lolois.
03:48Nunca entendí por qué pronuncian la doble L.
03:52Porque es doblemente estúpido.
03:56A veces toma mucho tiempo adaptarse a un rompimiento.
04:00Trataré de ayudarla.
04:01Me la saludas, ¿eh?
04:03Alf, hay un libro para ti.
04:06¿Ordenaste un libro?
04:08No hay problema, Willy.
04:09El primero es gratis.
04:11Por inscribirse al Club del Libro del Mes.
04:13¿Tú te inscribiste en ese club?
04:16No, el que está inscrito eres tú.
04:18Ojalá no te demande por no firmar el cheque.
04:22Charlie y Winter seguían el amor.
04:25Hay que devolverlo.
04:27Oye, no es para mí.
04:28Es para ayudar a Lynn.
04:30¿Y esto de qué va a servir?
04:33Capítulo uno.
04:34El amor es una pizza.
04:37¡Brillante!
04:37El amor es una pizza.
04:41A veces es frío y simple.
04:44Otras es caliente y sabroso.
04:47El secreto es comer una rebanada a la vez.
04:50Y no atragantarse con las anchoas.
04:52Ah, no quiero seguir hablando de amor.
04:55Ni de pizzas.
04:57Pues de acuerdo con Shelly,
04:58estás hundida en el fango de la autocompasión.
05:00Y te sentirás mejor si confías en una persona querida.
05:04¿Qué esperas?
05:06¡Confía!
05:07Bien.
05:11Loloy quiere salir con otras chicas.
05:13Ay, otra vez el nombrecito.
05:16Si interrumpes, no diré nada.
05:18Lo siento.
05:20Loloy.
05:21Estábamos hechos el uno para el otro.
05:26La Buda iba a ser en el planetario.
05:28A un cometa le iba a poner mi nombre.
05:31¿Y cómo iba a llamarlo?
05:32¿Lilín?
05:35Está bien, ya me callé.
05:39¡Queremos estar solos!
05:43Solo vine a preguntarte si necesitas algo.
05:46No, gracias.
05:48Un mantecado de yogur, gracias.
05:49Alf, le pregunté a Lynn.
05:52Ya sabes de cuál nevería.
05:54La mitad yogur natural.
05:58No te tardes.
06:01Jamás amaré a nadie.
06:04Sí, claro.
06:05Lo que importa es tu problema.
06:08Te hablo de esto porque me lo pediste.
06:11Está bien.
06:13Oye, ¿no te gustaría salir con otro muchacho?
06:18Pues...
06:19Sí se ve a alguien.
06:21Pero tal vez no quieras salir conmigo.
06:23Bueno, ¿y quién es?
06:25Se llama Danny Duckworth, del equipo de béisbol.
06:30Ese...
06:30Aquí está su foto.
06:36¿El cretino del cubo de agua?
06:39No, ese es su primo, Donnie.
06:41Y Danny es el que tiene las tres pelotas.
06:43¿Aún así hay que llamarlo?
06:46Se daría cuenta y sería horrible.
06:49¿No quieres que el muchacho que te gusta sepa que te gusta?
06:53Exacto.
06:53Es lógico.
06:55Lo entiendes.
06:57Sí, sí lo entiendo.
06:58Nadie en este planeta dice lo que en verdad piensa.
07:01Sí lo decimos.
07:03Siempre que el otro lo diga primero.
07:05Shelly, Shelly, cuento contigo, nena.
07:12Por favor, no me falles ahora.
07:15Ah, capítulo dos.
07:17Toma la iniciativa.
07:19Pide a un amigo que te dé su ayuda.
07:22Vaya, esa es la respuesta.
07:24Hola, operadora.
07:29¿Tiene algún Dog Word en su directorio?
07:32¿Eh?
07:38¿A quién se le ocurre inventar el banana café?
07:42No lo digas.
07:44Lo sabes igual que yo.
07:49Oye, Willy.
07:50¿Hace cuánto tiempo que le cambiaste la navaja a la máquina de afeitar?
07:53Bueno, le cambié las navajas, eh...
07:56¿Por qué te afeitaste?
08:01Las damas, como Shelly, prefieren a los hombres bien afeitados.
08:06No quiero que vuelvas a tocar nada que toque mi cara.
08:15No creí que fueras capaz.
08:21Bueno, muchos hombres se maquillan.
08:24¿Lin, qué pasa?
08:25Tengo una cita para ir a jugar bolos con Donnie Dog Word, el odioso de la escuela.
08:31Gracias a mi hermano, Alf.
08:33¿Tu hermano?
08:34Eso le dijo a Donnie cuando lo llamó por teléfono.
08:37¡Tú me lo pediste!
08:39¡Yo no te pedí nada!
08:40Pero dijiste que él te gustaba.
08:42Recuerda que dije Donnie Dog Word, no dije Donnie, el odioso.
08:47Donnie, Donnie, Shirley, Shirley...
08:50¡Me duele la cabeza!
08:52Iré a ver la televisión.
08:54No saldrás de aquí.
08:55Tienes que hacer otra llamada telefónica para aclarar todo este asunto.
08:59Es tarde, mamá.
09:01Donnie a esta hora ya nos compró camisas iguales para jugar.
09:05Ah, ya, esa fue mi idea.
09:08Y le dije que las comprara color verde pistache, ¿eh?
09:16El secreto del deporte del platólitz, como se le conoce en el universo civilizado,
09:22está en el juego de la muñeca y en el grado de madurez del melón.
09:27Aquí no acostumbramos jugar con melones.
09:34¿Entonces con qué juegan?
09:36Bolas pesadas de plástico.
09:38Ah, bárbaros.
09:40Bueno, de todos modos son comestibles.
09:44¡Qué alegría!
09:45Llegó Tony.
09:47No lo olvides, Lynn.
09:48De acuerdo con Shirley, una cita es la mejor terapia para curar decepciones.
09:54Eso y comer chocolate.
09:57Hola, bienvenido, Donnie Dogworth.
10:00Adelante.
10:00Gracias, pero soy Danny.
10:02Soy primo de Donnie Dogworth.
10:04Sí, claro.
10:05Es un placer.
10:06¿Y Donnie Dogworth...
10:08¿Danny?
10:10Bueno, se puso tan nervioso por esta cita que casi vomita los intestinos.
10:15Oh, eso es grave.
10:17Eso no es nada.
10:18Le dio diarrea con la reina de la primavera.
10:21Eso es más grave.
10:23Ah, Lynn.
10:24Hola, soy la señora Tanner.
10:28¿Usted se llama Donnie Dogworth?
10:30No, no, soy Danny Dogworth.
10:32Es que Donnie no pudo venir porque...
10:33Es un problema de órganos desplazados.
10:35Yo te lo explicaré más tarde.
10:37Espero que Lynn no se rehúse a salir conmigo, señora Tanner.
10:40De seguro aceptará.
10:41Ah, grandioso.
10:43Danny Dogworth.
10:46Hola, Lynn.
10:48Donnie se intoxicó, así que vine yo.
10:50Bueno, ¿no te molesta?
10:51¿Estás loco?
10:53Perdón, no, claro que no.
10:56Nos dio estas camisas iguales, pero...
10:58Yo no sé jugar bolos, así que pensé invitarte al autocinema.
11:01¿Quieres ir?
11:02¡Es fantástico!
11:04Perdón, está bien.
11:08Lo único es que no traje auto.
11:11¿Y tu camioneta?
11:12Ahí es donde Donnie vomitó.
11:13Ay, qué asco.
11:19Gracias.
11:20Gracias.
11:28Ay, qué más obtiene.
11:33Adiós.
11:34Y gracias por prestarnos el auto.
11:37Tengo que esfumarme de aquí.
11:40Bueno, aquí está.
11:42¿Conduzco yo?
11:44Lo haré yo, lo prefiero.
11:45Claro.
11:46Pero antes de llegar, ¿podemos cambiar de lugar por si vemos a alguien conocido?
11:50Claro.
11:51Gracias.
11:54Grandioso.
11:54Vamos a jugar bolos y no traje mi melón.
12:08Es muy violenta esta película.
12:10Habría preferido una romántica.
12:12Yo no.
12:13Me moría por ver.
12:15El asesino anda suelto.
12:19¿Quieres rosetas de maíz, Lynn?
12:21No, te lo agradezco.
12:23Dani.
12:26Un refresco.
12:27¿Quieres un refresco?
12:27No, gracias.
12:30No, gracias.
12:30¿Qué te asusta la sangre?
12:46Tú querías estudiar medicina, ¿no?
12:47Cierto, pero en este instante siento un deseo incontrolable de rosetas de maíz.
12:53Por favor.
12:54Sí, claro, claro.
12:59¿Quieres de las de ocho dólares o de las de diez?
13:02Tú decides.
13:03Sí.
13:10Hola.
13:10¿Qué estás haciendo en este auto?
13:14Perdiendo la hora del gourmet.
13:16¿Y todo para qué?
13:17¿Qué pasará si Dani te descubre?
13:20Estoy atrapado aquí, así que, por favor, no empeores la situación, Lynn.
13:24Vas a echar todo a perder.
13:27Pues no es gran cosa.
13:28Estamos escuchando una película en un lote baldío.
13:32Es un autocinema.
13:33Es como cualquier cine, excepto que estás en el auto.
13:36Bueno, pues, entonces pediré comida.
13:40Oye, Jack, una hamburguesa y papas fritas.
13:44Eso es para la película.
13:46Ah.
13:47Oiga, señor, ponga a mi marciano favorito en la camioneta azul.
13:51Cuidado, Dani.
13:52Volverá en cualquier momento.
13:54Bueno, entonces te convendrá leer el capítulo nueve.
13:58Tiende la trampa.
14:00No necesitas ayudarme.
14:02Es inútil.
14:03¿Necesito repetirte qué estarías haciendo esta noche si no te hubiera ayudado yo?
14:09¿Qué?
14:11Hijita, como no saliste, arregla la cocina.
14:18El plato de suertudo estaba en el microondas.
14:22¡Ah!
14:23Lo estuve buscando, no está por ninguna parte.
14:26¿Viste debajo de nuestra cama?
14:29Sí.
14:30¿En la cochera?
14:31Sí.
14:32¿En el auto?
14:33¿Cuál auto?
14:34El nuestro.
14:35Ese auto no está.
14:37Willy, Lynn llevó nuestro auto al autocinema.
14:41Sí, claro, lleva a Alfa al autocinema, pero no a mí.
14:46Kate, tú abre la puerta.
14:48Yo iré al autocinema por Alfa.
14:51¿En qué voy a ir si Lynn tiene el auto?
14:54Este tal vez no sea el momento de comentarlo,
14:56pero creo que necesitamos un segundo auto.
14:58Hola, Kate.
15:01Trevor.
15:02Trevor, ¿quieres prestarme tu auto?
15:04Pero no me van a decir, hola, vecino, ¿cómo estás?
15:06¿Casaste algo?
15:07¿Toma tus cartas?
15:08Sí, perdona.
15:10Hola, vecino.
15:11¿Cómo estás?
15:12¿Casaste algo, Trevor?
15:14Pues salimos este sábado y lo primero que nos pasó fue que tuvimos una ponchadura de neumático.
15:21Raquel tardó media hora en cambiarla.
15:23Luego todo estuvo bien hasta que llegamos a Big Pine.
15:28Tomamos la ruta 1-90 y como a 30 kilómetros de camino nos topamos con un atajo.
15:35Un camino de terracería.
15:37Tus cartas.
15:38No, gracias.
15:40¿Quieres prestarme tu auto?
15:42¿No quieres saber qué pasó en el camino?
15:44No, gracias.
15:46Digo, sí, sí, yo quisiera, Trevor, pero tengo prisa.
15:50Kate se queda.
15:51Así que al fin volvimos a la 1-90, a esta ciudad de Polstaff.
15:58No había indios con plumas, ni vaqueros, ni tiendas.
16:02Acabamos en un restaurante llamado Hay Comida.
16:06Incómodo, porque ni siquiera daban cubiertos.
16:10Así que tú y la Larry rompieron, ¿verdad?
16:15Se llama Loloe.
16:17Oh, sí, sí.
16:19Claro.
16:21Lo siento, Danny.
16:33¿Cómo pudiste hacer eso?
16:34Es posible, siempre se me caen las cosas.
16:37No hay cuidado, es fácil de limpiar.
16:39Mejor olvídalo.
16:40A mi padre le encanta limpiar el auto.
16:42El día del padre le regalé un aspirador.
16:44¿De acuerdo?
16:45De acuerdo.
17:00¿Tienes dos?
17:02Espera un momento.
17:07Ya pasó.
17:08Tal vez ayudaré un refresco.
17:14Sí, ¿de cuál prefieres?
17:15De limón, si puedes.
17:17¿Quieres el de 7.50 o el de 8 dólares?
17:19Tú decides.
17:20Sí.
17:25Oye, ¿qué te pasa?
17:26¿Sabes que odio el limón?
17:28¿Por qué siempre tienes que avergonzarme?
17:30Te estoy haciendo un favor.
17:32Este no es un galán, es un niño de biberón.
17:34No entiendo por qué estamos aquí.
17:37Porque alguien metió su enorme nariz en donde no debía.
17:42¿Nariz?
17:42Te refieres a mi apolíneo apéndice nasal.
17:47¿Qué más da?
17:48Nunca debí haber venido.
17:50Muy bien, entonces vámonos antes de que regrese el tal Danny.
17:54No.
17:55¿Por qué?
17:56Pues, porque no sería propio.
17:59Y porque él tendría que volver a pie.
18:02Y porque...
18:03Porque te gusta mucho, ¿verdad?
18:07Pues...
18:08Sí.
18:09Desde siempre.
18:11Desde que era una niña.
18:13Pero no se lo diré.
18:15¿Y por qué no?
18:17Porque cometí un error con Lolo y ya viste lo que pasó.
18:20¿Y eso qué?
18:22¿Crees que es la única vez que un muchacho va a votarte?
18:25Shelley dice que en Broadway hay una luz por cada corazón roto.
18:29Ya me cansé de que Shelley diga lo que tengo que hacer.
18:32Lynn, esto no lo dice nada más Shelley.
18:36También lo dice tu seguro servidor.
18:38¿Qué?
18:39¿Acaso crees que no tengo ninguna experiencia con el sexo opuesto?
18:45¿Has tenido alguna decepción?
18:48Sí, muchísimas.
18:50Cortegué a una muchacha durante 58 años.
18:52¿Cómo se llamaba?
18:56¡Ah, Ruby!
18:59¿Y qué pasó con ella?
19:01Decidió mudarse a otro planeta.
19:04Y a mí me dejó girando en órbita.
19:09Lo siento.
19:10Al día siguiente, vi a Ronda en pleno eclipse.
19:15Y me dije, es bellísima.
19:19¡Cómo me gusta!
19:21Pero tuve miedo de sufrir otra vez.
19:23¿Y qué hiciste?
19:25Preferí esperar 17 años.
19:27Y la invité a pasear.
19:29Al día siguiente, mi planeta hizo explosión.
19:3217 años perdidos.
19:38Te entiendo, Alf.
19:40Gracias.
19:41Ocúltate, ahí viene.
19:43Sí, sí, sí.
19:48No pude decidir, te traje ambos.
19:51Gracias.
19:54Dani, hay algo que quiero decirte.
19:58¿Lo querías sin hielo?
19:59No.
19:59No.
20:02Desde que era una niña.
20:06Ah, sí.
20:07Vivía a dos casas de la tuya.
20:10Me gustas tanto desde entonces.
20:13¿Desde niña te gustaba?
20:15Sí.
20:17¿Y por qué nunca me lo habías dicho?
20:20Porque no quería que te dieras cuenta.
20:22Ese es el problema de los terrícolas.
20:26Digo, humanos.
20:28Nunca dicen lo que piensan.
20:30Si este planeta estallara mañana, imagina el tiempo perdido.
20:36¿Qué?
20:38Olvídalo.
20:40Me hace feliz saberlo.
20:43Me gustas mucho.
20:45Le pagué mucho dinero a mi primo para que me dejara venir en su lugar.
20:49¿Ah, sí?
20:50Claro que sí.
20:51Qué detalle.
20:57Un momento.
20:59¿Pagaste por venir?
21:01Veinte dólares y mi camioneta esta noche.
21:03Más lo que pagó por las camisas iguales.
21:06Pero valió la pena.
21:13Disculpen.
21:16Ven.
21:18Alguien llegó.
21:19Alguien llegó.
21:19Papi.
21:24Hola, Lynn.
21:25Hola, Dani.
21:26Hola, señor Tanner.
21:28Pero qué sorpresa.
21:31Lynn, esto te sonará algo extraño.
21:35Pero tu madre no podía dormir esta noche porque no tenía su vieja cobija peluda.
21:45Tú sabes, la vieja cobija peluda que desaparece a cada rato.
21:52Creo que está en la parte trasera.
21:55Sí.
21:56Sí, ahí está.
21:59Y ahora voy a atraparla.
22:03Y luego me iré por donde vine.
22:05Bueno.
22:05Y ustedes, ¿por qué no siguen viendo la película?
22:08Es muy buena.
22:10Dani, ¿qué está pasando ahora?
22:11Eh, Bronson acaba de balasear a alguien porque le dieron el filete cocido.
22:17Sí.
22:18Aquí está.
22:20Sí, lo tengo.
22:22Ya está en mis manos.
22:26Así que ya me voy.
22:28Mucha suerte.
22:29Oye, Willy, ¿podemos ir a la sección de ofertas?
22:31No podemos.
22:32Tienen precios muy razonables.
22:48No, no, no abres la puerta.
22:51Ay, no.
22:52Ya abrió la puerta.
22:53Ay, ay, ay, ay, ay.
22:56¿Y qué están haciendo ustedes aquí, eh?
22:58Este es nuestro autocinema.
23:00Sí, y ustedes se colaron.
23:02Llamaré al gerente para que los echen.
23:04¿Qué película están viendo?
23:07No, es el retorno del hijo del monstruo de la Laguna Verde Aceituna.
23:10Con Ronald Rogan.
23:13¿Podemos quedarnos?
23:15Sí, no hay problema.
23:16Pero no se acaben las rosetas de maíz.
23:30No, oiga, no vayan a empañar el cristal trasero.
23:35Está bárbaro.
24:00No, no hay problema.

Recomendada