Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S03 E006 Prey
Berrichonne Soccer
Suivre
28/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Il doit être ici quelque part.
00:02
J'aimerais que Vitriol ait un hobby et qu'il arrête d'essayer de faire exploser des choses.
00:06
C'est son hobby. Et si Vitriol s'en va avec le matériel qu'il a volé de ce transport militaire, il pourra le faire en plein temps.
00:13
Ça fait partie d'une nouvelle arme qui va faire que les missiles nucléaires ressemblent à des crânes de feu.
00:17
J'ai eu !
00:18
C'est drôle, c'est ce que je voulais dire.
00:31
De ce côté !
00:46
Max !
01:01
Max !
01:03
Max !
01:05
Max !
01:06
Plus vite !
01:10
En mode passage !
01:19
Sécurisez-le !
01:31
C'est bon !
01:33
Il faut faire ça de manière plus rapide.
01:45
En mode passage !
01:46
Max !
01:59
Max !
02:03
Max, la ligne est pour toi !
02:13
Comment t'as aimé la ligne ?
02:14
Tu es le roi des customisateurs, Barreto.
02:16
S'il te plaît, appelle-moi Votre Highness.
02:35
J'ai faim. Je pense que j'ai un fèvre. Je me sens chaud ?
02:39
Oh, dégage, vieil garçon. Je ne vais pas te toucher.
02:45
Non, pas de chance.
02:48
Je vais bien, mais ne t'inquiète pas. Je serai juste dans ma chambre.
02:51
Je vais me couler avec une grosse balle de flemme.
02:53
Je n'aurais pas pu vivre sans ce visuel.
02:57
Josh McGrath.
02:58
Salut, père.
02:59
Oui, je pense que c'est prêt. Je voulais juste l'enlever pour une dernière course de tests.
03:03
Oui, d'accord. Je te vois là-bas.
03:06
Jepperson ?
03:07
Je vais vérifier si la tempête est prête pour demain.
03:09
Je pense qu'il y aura plein de presse à la course.
03:11
Comment tu peux y aller ?
03:12
Parce que je conduis. Tu peux t'occuper de Berto ?
03:15
Quoi ? Juste parce que je suis une femme, je dois rester à la maison et jouer à Nursemaid ?
03:20
Oui.
03:43
Cat ?
03:48
Est-ce que je peux boire du jus ?
03:50
Oui.
03:52
Et du toast ?
03:53
D'accord.
03:54
Oh, et peut-être de la soupe ?
03:57
Non, des oeufs.
03:58
Écoute, Mucousman.
03:59
Faisons un truc clair.
04:00
Je n'aime pas les malades. Je n'aime pas s'occuper d'eux.
04:02
Je n'aime pas être autour d'eux.
04:03
Et je n'aime pas qu'ils m'infectent avec leurs germes.
04:05
Donc ne l'appuiez pas, d'accord ?
04:07
D'accord.
04:08
Si on va faire ça, on va le faire de mon côté.
04:15
Je ne peux pas respirer.
04:17
Très bien. Tu vas tuer la maladie tout de suite.
04:22
J'ai trouvé une recette sur Internet.
04:23
Elle est supposée curer le froid commun en 12 heures.
04:27
Je ne suis pas vraiment en hurleur.
04:28
Je suis.
04:29
A l'étage.
04:38
C'est parti.
04:57
Mon père va se faire foutre.
05:05
Il doit y avoir quelque chose avec lequel je peux le faire.
05:09
C'est pas possible.
05:30
Roule n°1, McGrath.
05:31
S'ils n'attaquent pas la mouvement, ils vont partir.
05:35
J'ai l'impression que vous n'avez pas lu le même livre sur la survie.
05:39
D'accord, j'ai essayé de jouer gentil.
05:53
Donnez-moi une pause.
05:54
Merde.
06:03
Qu'est-ce que vous buvez ? De l'acide de batterie ?
06:17
Berto ? Kat ? Vous m'entendez ?
06:19
Merde.
06:23
Je ne savais pas que Berto et Xavier étaient là.
06:25
Il vaut mieux que j'appuie pour sauver de l'énergie.
06:31
Pas possible, je suis coincé en mode maximum.
06:34
Pas de communication, pas de jus de thé, pas de transport.
06:37
Est-ce que ça pourrait être pire ?
06:50
Bien joué.
06:52
Pas bien joué.
06:54
Comment ?
06:56
C'est pour ça que je suis une personne de chien.
07:20
Vous devez faire ça.
07:22
Oui.
07:25
Je suis en train de regarder ce film.
07:27
Moi aussi.
07:28
J'aimerais que vous ne parlez pas si fort, ma tête fait mal.
07:32
Vous savez, je n'ai pas agi de jouer maman toute la journée.
07:35
Où est Josh ?
07:36
Au meilleur endroit.
07:38
Je l'appelle.
07:41
Josh, je ne plaisante pas.
07:42
Si tu entends ça, tu devrais m'y répondre.
07:45
Pas de réponse.
07:46
Ce n'est jamais une bonne chose.
07:48
Je vais faire une recherche aérienne.
07:49
Attends pour moi.
07:50
Non, tu dois te reposer.
07:52
Et rester aussi loin de moi que possible.
07:56
Je ne suis pas contagieux.
07:57
En plus, je ne suis pas ici tout seul.
08:00
Je viens et il n'y a rien que tu peux faire.
08:07
Berto, je souhaitais que tu m'entendais.
08:09
Je ne sais pas, peut-être que tu peux.
08:10
Je ne peux pas t'entendre.
08:12
Infrarouge.
08:13
Le mode d'attaque est en train de fonctionner.
08:15
Même si ça ne va pas me faire du bien.
08:17
J'ai trop faim pour mon thé.
08:21
Si je continue à aller au nord-nord-ouest,
08:22
je devrais revenir à la vanne de commande un jour après la nuit.
08:28
Ce qui est toujours le meilleur moment pour aller dans la jungle.
08:37
Berto, s'il te plaît, dis-moi que tu m'entends.
08:39
Je ne peux pas t'entendre.
08:41
Berto, s'il te plaît, dis-moi que tu m'entends.
08:43
Tu dois m'en sortir d'ici.
08:46
Viens, montre-toi.
08:49
Il doit y en avoir plus d'un.
08:51
Et quand va-t-il devenir la saison de chasse pour les agents secrets ?
08:56
Je ne vois rien là-bas.
08:59
La vegetation est trop épaisse.
09:00
Prenez-nous en bas.
09:02
Il y a de la fumée.
09:10
La vanne a été déchirée.
09:11
Et où est Josh ?
09:14
J'ai l'impression de conduire un véhicule sans gaz.
09:16
Je ne sais pas à quel point mon tank est bas.
09:24
Ah oui, c'est ça.
09:25
C'est ça.
09:26
C'est ça.
09:27
C'est ça.
09:28
C'est ça.
09:29
C'est ça.
09:30
C'est ça.
09:31
Oh oui.
09:32
Oh oui.
09:33
Un grand héros.
09:40
On parle d'un déchirage majoritaire.
09:41
Oui, mais qu'est-ce qui a causé le déchirage ?
09:47
Je ne suis pas un expert,
09:48
mais quelque chose me dit que ces mutants sont à blâmer.
09:54
Et si on allumait un peu la lumière sur le sujet ?
10:01
Je ne sais pas.
10:14
Quicksand !
10:22
Tu peux courir, Max Steel.
10:25
Mais tu ne peux pas t'en cacher.
10:29
Qu'est-ce que tu veux de moi ?
10:32
Qu'est-ce que tu veux de moi ?
10:35
Biocon.
10:38
Hé, les oiseaux !
10:39
Allez, sortez et battez comme un demi-homme, demi-reptile !
10:48
Non, Kat ! Ne bougez pas !
10:49
Ça ne vous rend que plus rapide !
10:51
Je pensais que c'était seulement dans les films !
10:54
Le corps humain est plus léger dans le quicksand que dans l'eau.
10:56
Prétendez que vous êtes dans un poêle.
10:59
Mon imagination n'est pas si bonne.
11:01
Kat, s'il vous plaît, détendez-vous !
11:04
Je suis calme, je suis détendue.
11:07
J'ai mis du sand dans mes pantalons !
11:09
Maintenant quoi ?
11:10
Le backstroke !
11:22
Il n'y a jamais un élevateur où il y en a un !
11:29
Merci, Berto.
11:30
Où as-tu appris tout ça du Boy Scout ?
11:32
Cartoons.
11:40
Berto, je crois que je l'ai perdu.
11:59
Ou pas.
12:10
Max Steel.
12:12
Ça fait longtemps qu'on ne nous voit pas.
12:14
Stealth.
12:15
Matric.
12:16
Parlé par quelqu'un qui sait.
12:19
En fait, il n'y a pas de limite à ce que tu peux faire avec quelques alterations génétiques.
12:23
C'est pour ça que je t'ai enregistré, Max.
12:26
On dirait qu'on chasse.
12:28
Juste pour vérifier ta volonté de survivre.
12:31
Je sais que je vais regretter de t'en demander.
12:33
Mais pourquoi ?
12:34
Pour être certain que tu étais prêt.
12:36
Pour ton métamorphose.
12:38
Ma transformation a été la meilleure chose qui ait jamais eu lieu pour quelqu'un.
12:43
Elle m'a donné pouvoir, clarté, objectif.
12:47
Et j'ai à te remercier.
12:49
Maintenant, je veux retourner le favoris.
12:52
En plus de mon nouveau camouflage, j'ai fait quelques autres améliorations.
12:58
Ce que je suis le plus fier de, c'est mon venin.
13:01
Pas vraiment conçu pour poisonner, mais pour muter un peu dans ce que je suis devenu.
13:09
Tu veux me transformer en un d'entre vous ?
13:12
C'est gentil, mais je dois y passer.
13:14
Pas une option.
13:22
C'est parti !
13:48
Je ne peux pas m'inquiéter de sauver Teejuice.
13:50
Il faut s'équilibrer.
13:53
Tu peux jouer à ce jeu, Biocon.
14:05
Josh !
14:06
Josh !
14:08
Josh !
14:10
Josh !
14:12
Une grande jungle, des espaces ouverts, et tu dois te faire couler dans mon sens.
14:17
Je connais des microbes, et moi je ne vais pas te tuer.
14:23
Berto ? Il était là !
14:27
Et il avait de l'accompagnement. Le genre de porc-tongue.
14:36
Berto doit être sur des fumées. Pas assez de jus pour rester en mode stealth.
14:48
C'est pas possible !
15:09
Le premier pas est un tueur, Berto. Je n'ai pas assez de puissance pour couvrir ce genre de distance.
15:13
Allez, héros. Pense.
15:15
Berto !
15:41
Max Steel !
15:43
C'est le moment de dire au revoir.
16:14
Ah ! Tu es très intelligente, Max !
16:16
Tu n'as aucune idée.
16:34
Quand tu t'amusais avec tes génies, tu devrais t'en servir !
16:43
Non !
16:55
Max !
17:10
Allez, petits probes, n'abandonne pas !
17:13
Non !
17:24
Max ! Ne bouge pas !
17:27
Attends !
17:34
Je suis... en vie.
17:37
Justement. Malheureusement, la transfusion a réparé le circuit bio-neurode de tes probes.
17:41
Maintenant en langue de mon planète ?
17:44
Ça t'a fait sortir de la mode Max.
17:46
Merci, mec.
17:47
Hey, quels sont tes amis ?
17:49
Tu parles bien aussi.
17:51
Ouais, ça doit être un truc de 24 heures.
17:56
J'ai une fèvre et je ne peux pas respirer et ma tête bat.
18:01
Berto, s'il te plaît, donne-moi de l'eau.
18:06
Oh, viens ! J'ai pris soin de toi.
18:09
En plus, c'est de ta faute.
18:11
Je sais que les microbes et les miennes ne vont pas te faire mal.
18:15
Tout ce que je veux, c'est de l'eau.
18:17
Ou de la soupe, peut-être.
18:21
A l'abri.
Recommandations
18:53
|
À suivre
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S01 E012 Scions
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:24
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E010 Extreme
Berrichonne Soccer
28/11/2024
17:47
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S01 E003 Shadows
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:23
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E013 Breakout
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:06
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S01 E007 Snowblind
Berrichonne Soccer
28/11/2024
18:07
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S01 E004 Sportsmen
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:22
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E003 Amazon
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:22
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S01 E009 Sabres
Berrichonne Soccer
28/11/2024
18:50
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E011 Best Friend
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:23
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E007 Steel Vs. Steel
Berrichonne Soccer
28/11/2024
18:02
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S01 E001 Strangers (Pilot)
Berrichonne Soccer
28/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E011 Hot Zone
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel E015 Driven
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E013 The Legend of Ja’em Mk’rah
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel E005 Secret Identity Crisis
Great Moments
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E008 Ultralink Hunter
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel E007 Hard Water
Berrichonne Ball
02/11/2024
33:22
Max Steel Max Steel Mini Episodes
Berrichonne Ball
02/11/2024
40:13
Max Steel Max Steel Turbo-Warriors
Berrichonne Ball
02/11/2024
2:48
max steel
JeuxVideo.com
14/01/2025
58:48
Max Steel Max Steel Turbo Team Fusion-Tek
Berrichonne Ball
02/11/2024
0:36
Max Steel - 3 Signs
Teaser Trailer
10/10/2016
0:27
Max Steel - Steel
Teaser Trailer
10/10/2016
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:08
Tom and Jerry A Little Mischief Never Hurt Nobody Classic Cartoon
Berrichonne Soccer
09/12/2024