Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Eek! The Cat Eek! The Cat S05 E009 The Terrible ThunderLizards TTL Night of th
Great Moments
Suivre
27/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:31
C'est l'heure d'arrêter l'espoir !
00:35
Il vaut mieux qu'on s'en sort !
00:38
Ils sont des Terribles Thunder Lizards !
00:42
Ils sont des Terribles Thunder Lizards !
00:57
Thunder Lizards !
00:58
Le Docteur Steggy croit que les Thunder Lizards ont construit une nouvelle arme terrible
01:02
que vous pouvez appeler pour chercher et détruire.
01:05
Faites attention !
01:08
Je vous jure que vous manquez un morceau ! C'est fou !
01:13
Bien joué, Squirt !
01:14
Vous manquez un morceau, d'accord ?
01:16
Le morceau que vous manquez est appelé...
01:18
Un cerveau !
01:19
Faites attention !
01:20
Oui, bien sûr, monsieur !
01:24
Oui, c'est bon !
01:25
Ces photos satellites montrent ce que les experts croient être les composants
01:29
d'un canon super-beehive mortel,
01:32
sous construction au fond de l'X-Zone.
01:43
Ce canon super-beehive peut attirer une grenade de beehive massive
01:47
de l'X-Zone à n'importe quel objectif à 100 mètres,
01:51
y compris notre faible ville de Jurassic.
02:02
Vous trois devriez infiltrer l'X-Zone sous la couverture de la nuit.
02:06
Vous devriez trouver ce canon super-beehive et le détruire !
02:10
Je veux que cette mission soit terminée sans erreur
02:14
au moment où je reviendrai de mon vacation nécessaire.
02:18
Oui, monsieur !
02:19
J'ai une question, monsieur.
02:21
Où allez-vous pour votre vacation ?
02:23
Et pouvez-vous nous apporter quelque chose ?
02:25
Je vais à un endroit où vous ne me trouverez jamais !
02:29
Et je vous apporterai quelque chose
02:31
qui est fait de 5 doigts verts
02:34
si vous arrêtez cette opération !
02:36
Sortez !
02:37
Sortez !
02:48
Nous entrons dans l'X-Zone.
02:50
J'éteins maintenant tous les lumières intérieures et des lumières d'entrée
02:53
et je vais à Thermal Knight Goggles pour que nous restions indétectables.
02:57
Maintenant, en pleine sombre,
02:59
les Thugasaurs n'ont jamais l'impression d'avoir entré dans cet espace.
03:02
C'est vrai, les gars ?
03:03
Les gars...
03:06
Regardez ça, cutter !
03:09
C'est bien, Scott ! Très effrayant !
03:11
Et celui-ci ?
03:13
Très perturbant, cutter !
03:17
Mais pouvez-vous l'éteindre ?
03:26
Thunder Fools, feu !
03:32
Bien joué, Scott !
03:33
Mais ce n'est pas aussi effrayant que ce que Doc a là-bas !
03:38
Excusez-moi, je n'aime pas détruire l'amusement,
03:40
mais je dois vous indiquer quelque chose.
03:42
Vous voyez ça ?
03:43
N'est-ce pas intéressant, Doc ?
03:44
Ça ressemble à un fusil à l'air derrière un...
03:47
Et savez-vous pourquoi ce fusil se dirige de cette façon ?
03:52
Je suis désolé.
03:57
Hey, Bill, avez-vous vu cette étoile ?
03:59
C'est un gros !
04:01
Fais un souhait, mon ami.
04:02
Oh, oui, je ferai un souhait, d'accord, Scooter ?
04:07
Oh, quel souhait merveilleux !
04:09
C'est un grand souhait !
04:12
C'est assez pour le moment, Bill.
04:14
C'est le moment de la réalité.
04:15
Qu'est-ce que tu veux faire ce soir, mon ami ?
04:17
La nuit est encore jeune, qu'est-ce qu'on doit faire ?
04:19
Qu'est-ce qu'on doit faire ?
04:20
Qu'est-ce qu'on fait chaque nuit, toi, coconut-train ?
04:23
La même vieille chose.
04:24
On se lève, on s'éclaire, on évite de se faire étoiler par des jungle-slugs
04:27
jusqu'à ce que la lumière du matin s'éteigne,
04:29
et c'est la même histoire, mais c'est le jour,
04:31
ce qui signifie que vous pouvez voir les jungle-slugs étoiler sur votre tête.
04:35
Oh, quel monde merveilleux !
04:38
Euh, Bill ?
04:39
Qu'est-ce que c'est, Scooter ?
04:41
Eh bien, j'ai peur que vous avez inadvertiment
04:43
avancé sur cette crevasse dans l'air du sol qui,
04:45
eh bien, conduit à la grotte qui est remplie de n'importe quoi que des bug poison.
04:52
Oh, c'est ce que j'ai, c'est ce que j'ai.
04:55
C'est triste, n'est-ce pas ?
04:56
Ouaaais !
05:04
Come on, guys, we gotta move away from the crash site before...
05:07
Eh, close up !
05:17
Hello, your Fleminess ?
05:19
I hope I'm not getting you at a bad time.
05:21
As a matter of fact, this is a bad time, Biff, I'm very busy.
05:24
What is it ?
05:25
The Thunder Lizards have crash-landed not far from the site of our secret weapon.
05:29
We are moments from capturing them.
05:31
Excellent, Biff, bring them to me.
05:33
I want nothing to interfere with our first super beehive launch on Jurassic City,
05:37
especially those Thunder Lizards.
05:39
As you command, oh intellectually stunted one.
05:50
Gee, Doc, it's awful dark and scary out here.
05:53
Fear not, gentle-sauce, I managed to save our night-vision goggles.
05:57
Oh, man, I love these things, everything so clear and... Huh ?
06:01
Guys, help ! Some kind of giant insect tried to eat me !
06:06
Get a grip, Squad, it's just a teeny-tiny bug, for goodness sake !
06:09
Yes, Squad, don't be fooled by the magnification effect of these goggles.
06:13
The little bug can appear enormous.
06:15
Take a look at the little critter.
06:17
On my lens, it looks like a monster.
06:20
Doc, you might want to take a closer look at that little bug.
06:25
Oh, boy.
06:29
Let go of me ! Eat some when you're outside !
06:32
You may stink me, but you can't...
06:42
Stupid poisonous bugs !
06:44
You forget you're dealing with man !
06:47
And this is my world !
06:59
The thunder lizards have eluded us for now. We'll rest here.
07:08
When does the hurting stop ?
07:11
Hmm, the night, the breeding ground of fear and loneliness,
07:15
the cold, infinite blackness of it all.
07:17
As a young, skinless reptile, I believed there were monsters, beasties,
07:21
and terrible, twisted creatures lurking out in the darkness,
07:24
ready to frighten me !
07:26
Of course, those creatures didn't exist, and now, well,
07:28
now I'm all grown up and the fateful apprentice to a maniacal super-fiend,
07:33
bent on destroying the world !
07:35
So I guess it all worked out okay.
07:40
Oh, thank you for listening.
07:42
It's good to share your deepest secrets with those you trust.
07:45
And you'll never tell the other guys !
07:54
And terrible, twisted creatures lurking out in the darkness, ready to frighten me !
08:01
Come on, guys, in here !
08:06
Hmm, guys, this looks like a dino-made entrance of some kind.
08:09
We should investigate.
08:12
I've got to ask twice.
08:13
Right behind you, Doc.
08:21
Where the heck are we, Doc ?
08:23
Shh, quick, follow me.
08:27
Now, load the super-cannon and set its sights on Jurassic City.
08:31
I want that city annihilated immediately !
08:33
The rest of you, follow me.
08:35
My cranium needs Aberdashing.
08:38
I know what you're saying. I just wanted to cut that off.
08:40
Guys, that's a terrible super-cannon !
08:43
I'm not going to blast Jurassic City with the world's biggest beehive grenade !
08:46
Now quickly switch the cannon's targeting coordinates. Cover me.
08:52
Never mind. Just stay here.
08:54
Now !
09:07
That missile won't come within a thousand miles of Jurassic City.
09:10
Now to get out of here and call in reinforcements, too.
09:12
Hein ?
09:21
Hey, guys, something tells me this is a bad thing.
09:31
Well, guys, rest assured that at least we saved Jurassic City.
09:34
Yeah, guys, we can feel better knowing that although we may blow up,
09:37
we saved the lives of millions of innocent dinosaurs
09:39
since Doc retargeted this missile to detonate in the middle of nowhere,
09:42
hundreds of miles away.
09:43
Makes me feel kind of fuzzy inside and...
09:46
Hey, guys, look !
09:48
There's General Galapagos !
09:50
Hey, General !
09:52
Hey, General Man !
09:53
It's us, man !
09:55
Look, we found the super-cannon !
09:57
We'll be right down.
09:59
We dinosaurs are doomed.
10:02
I just know it.
10:04
Wolverine here.
10:05
Word has it that Saturday morning, on an all-new X-Men,
10:08
the big bad Alpha flight team is coming to get me.
10:11
That's six against one.
10:13
I like those odds.
10:15
Find out what happens on an all-new X-Men later this morning on Fox.
10:33
Hey ! Help me !
11:03
Sous-titrage Société Radio-Canada
11:33
Sous-titrage Société Radio-Canada
12:04
I must get this find safely to my research laboratory back in Jurassic City.
12:09
If it were to fall into the wrong hands,
12:11
the world as we know it would be immediately thrown into chaos.
12:19
Leave me alone, you stupid jungle slug !
12:21
Let's eat, Scooter ! I hear he's full of chocolate !
12:23
Ha ha ha !
12:31
Ha ha ha !
12:32
You miserable brain-chewing pest !
12:34
You messed me ! You can kiss my big fat... foot !
12:38
I win, world ! Me, Bill the Man !
12:41
Huh ?
12:46
Easy with this, gentle souls.
12:48
This could be the archaeological find of a lifetime !
12:54
Oh, my God !
12:57
Retourner à la ville de Jurassic,
12:59
c'est traverser un territoire ennemi inutile à l'intérieur de l'X-Zone.
13:02
Avec ce poisson, la plus importante découverte scientifique d'un millénaire,
13:07
je pourrais certainement utiliser un peu de protection de ces délicieux slugasaures.
13:12
Je comprends, Docteur Steggy.
13:14
Je n'ai que les gardes-pieds pour le travail.
13:17
Nous attendons que les supports arrivent.
13:19
C'est bon ?
13:21
Ha ha ha !
13:23
Ha ha !
13:24
On dirait que ces délicieux slugasaures sont arrivés en activité.
13:28
Ils ont l'air étonnants et prêts pour l'action.
13:32
Ha ha ha ! Bien joué, Squad !
13:34
Ha ha ha !
13:37
Regardez ça !
13:40
Ha ha ha !
13:43
Maintenant, nous trois.
13:45
Ha ha ha !
13:49
Bien, bien, bien.
13:51
Les délicieux slugasaures.
13:53
N'est-ce pas qu'on a tout le temps du monde pour l'amusement et les jeux ?
13:58
Le temps de jouer est terminé, les slugasaures.
14:00
Maintenant, rentrez dans mon bureau.
14:02
Archery, s'il vous plaît, gardez mes appels
14:04
pendant que je ramasse les slugasaures dans le prochain millénaire.
14:07
Oui, General Galapagos.
14:12
Alors, au lieu de l'assignement original que je t'avais proposé,
14:16
qui était en fait de l'écraser du pavillon de parking,
14:19
vous allez maintenant aller à l'extérieur de l'X-Zone.
14:22
Tout ce que vous devez faire, c'est d'accueillir Dr. Steggy
14:24
et de le trouver à travers l'X-Zone en sécurité.
14:26
Pouvez-vous le faire ? Bien, pouvez-vous ?
14:29
Oui, je peux.
14:31
Excusez-moi, je suis en Irlande.
14:33
Alors, sortez !
14:35
Oui, General Galapagos.
14:39
C'est mon salle de bain.
14:42
La porte est là-bas !
14:56
Hey, Bill !
14:57
Là, tu es, mon ami !
14:59
Alors, comment va ta matinée ?
15:01
Ma matinée, Scooter ? Oh, comme d'habitude, tu sais.
15:04
Je me suis réveillé dans une jungle sauvage,
15:06
en essayant de manger sur ma tête.
15:07
J'ai réalisé que je n'avais rien mangé
15:09
que du bâton et un paquet de germes communs pendant des semaines.
15:11
J'ai cherché pour manger et je n'ai trouvé que du poisson.
15:14
Oh, voyons.
15:15
J'ai été attrapé par un gros dinosaure,
15:17
qui m'a emporté de l'eau.
15:18
Tu sais, c'est pareil, c'est pareil.
15:20
Oh, oh, oh !
15:21
J'ai-je mentionné un énorme poisson ?
15:23
Il est tombé du ciel et est tombé sur ma tête ?
15:25
Non, Bill, tu ne l'as pas fait.
15:27
Je l'ai fait !
15:28
N'est-ce pas merveilleux ?
15:30
Alors, comme vous pouvez le voir,
15:31
c'est juste un autre début magnifique
15:33
pour un autre jour pêché
15:35
dans ce spectacle d'horreur qu'on appelle ma vie.
15:37
Quand ?
15:38
Quand vais-je m'arrêter ?
15:43
Ça a certainement sonné comme un arrêt.
15:45
Oh, laissez-moi vous aider, mon ami.
15:47
Scooter, qu'est-ce qu'il y a sur ton visage ?
15:49
Tu ressembles à ce que j'ai fait
15:50
au moment où ce gros dinosaure m'a éclaté.
15:52
Je l'appelle la pâte à doigts, Bill.
15:55
J'essaie de m'occuper de mes dents
15:56
pour qu'elles ne deviennent pas mal et ne tombent pas.
15:58
Comment vont tes dents, Bill ?
16:00
Mes dents ?
16:01
Comment vont tes dents, Bill ?
16:02
Mes dents ?
16:03
Quelles dents ?
16:04
Oh, c'est mieux de me laisser voir.
16:13
Scooter, qu'est-ce qu'il y a sur mon visage ?
16:15
Oh, boy, Bill,
16:17
c'est mieux de commencer à s'occuper de tes dents.
16:19
J'essaie de m'occuper de mes dents.
16:21
Ici, Bill,
16:22
je l'appelle la pâte à doigts.
16:24
Ça aide à éviter
16:25
toutes ces grosses choses
16:26
qui mangent ton visage.
16:32
Et voici ma nouvelle invention pour nettoyer les dents, Bill.
16:35
Quoi ?
16:36
Je l'appelle la pâte à doigts.
16:46
Ça fait mal.
16:47
Arrête.
16:51
Je devrais bien ajuster la pression
16:52
sur ma pâte à doigts.
16:57
Bien, bien,
16:58
on dirait qu'on a des visiteurs.
17:01
Qu'est-ce qui pourrait amener
17:02
les lézards de l'ombre
17:03
à notre dos dans les bois ?
17:07
Ah, je vois.
17:09
Il apparaît que les lézards de l'ombre
17:11
protègent ce visage mystérieux.
17:13
Il doit y avoir de la valeur
17:14
dans cette pâte à doigts.
17:17
Bon, peu importe.
17:18
Il sera bientôt
17:19
propriétaire de
17:20
les Thugasaurs.
17:24
Suivez-moi.
17:25
Vous voyez, les gars,
17:26
je me sens vraiment bien
17:27
que le Général Galapagos
17:28
nous a donné une mission
17:29
vraiment cool.
17:30
Oui, c'est bien
17:31
d'avoir de la confiance en lui.
17:32
C'est génial d'avoir la chance
17:33
de montrer au Général
17:34
qu'on n'est pas des lézards.
17:35
Maintenant, on peut prendre
17:36
une mission et ne pas l'abîmer.
17:37
Si quelqu'un peut protéger
17:38
ce visage,
17:39
cette pâte à doigts,
17:40
c'est nous,
17:41
n'est-ce pas, les gars ?
17:42
C'est nous !
17:43
Personne d'autre.
17:44
Personne d'autre.
17:47
Hmm,
17:48
je suppose que c'était
17:49
une mauvaise chose,
17:50
n'est-ce pas, Gunner ?
17:51
Oui, Squad, je dirais
17:52
qu'en laissant le mystérieux
17:53
et potentiellement
17:55
nous avons été ordonnés
17:56
de le protéger
17:57
au milieu de la zone X
17:58
et c'est de notre faute
17:59
qu'il n'allait pas bien
18:00
dans la catégorie
18:01
de mauvaise chose !
18:03
Je suis désolé.
18:04
Ok, les gars,
18:05
nous avons fait un erreur.
18:06
Nous devons garder nos têtes
18:07
et...
18:13
Allez, peut-être qu'on peut
18:14
sauver ce visage
18:15
avant que personne ne le remarque.
18:17
Là, c'est bon.
18:21
Nous devons bouger prudemment.
18:25
Bien, merci beaucoup, je...
18:27
Humain !
18:29
Attention, Squad !
18:35
Quand les trucs passent en dessous,
18:36
nous les prenons !
18:41
Vous pouvez rejoindre
18:42
avec la rire, les gars.
18:47
Oh, mon dieu.
18:54
Crystal Thunder Lizard !
19:01
Les gars, gardez la rope.
19:02
C'est l'heure de descendre.
19:08
Je l'ai !
19:13
Ah, merveilleux pour moi !
19:14
Pour une fois,
19:15
je suis tombé d'une clé
19:16
et je suis tombé doucement.
19:18
Très doucement.
19:25
Ah !
19:28
Ah !
19:39
Ah !
19:46
Tout va bien, là-bas ?
19:49
Bien sûr, sir.
19:50
Nous allons avoir vous
19:51
et vos incroyables trucs
19:52
dans quelques instants.
19:54
Excellent.
19:55
Cet oiseau est un artefact pricelesse.
19:57
Il doit être traité
19:58
avec absolument de soin.
20:01
Oui, sir.
20:14
Voilà, mon ami.
20:15
J'ai tout regardé pour toi.
20:17
Hey, on dirait que tu as déjà
20:18
découvert ma nouvelle invention
20:19
de soins pour les doigts.
20:21
Hein ?
20:22
Je l'appelle
20:23
la brosse à doigts automatique.
20:31
Maman !
20:32
Maman, aide-moi !
20:48
Je suis Yakko.
20:49
Je suis Whacko.
20:50
Je suis Dot.
20:51
Nous sommes les Warner Bros.
20:53
Et la très jolie
20:54
sœur de Warner.
20:55
Soyez avec nous
20:56
sur Animaniacs.
20:58
Sinon, ils nous tireront.
21:00
Vous devez voir Animaniacs
21:01
le dimanche matin sur FOX.
Recommandations
21:12
|
À suivre
Eek! The Cat Eek! The Cat S05 E007 The Terrible ThunderLizards TTL Pre-hysteri
Great Moments
27/11/2024
20:43
Eek! The Cat Eek! The Cat S02 E009 Eex Men The Terrible ThunderLizards TTL A
Dyranzo
12/11/2024
21:08
Eek! The Cat Eek! The Cat S04 E009 The Terrible ThunderLizards TTL Whatta Woil
Great Moments
27/11/2024
21:10
Eek! The Cat Eek! The Cat S05 E008 The Terrible ThunderLizards TTL Thunder Val
Great Moments
27/11/2024
20:56
Eek! The Cat Eek! The Cat S02 E010 Star Treek The Terrible ThunderLizards TT
Dyranzo
26/11/2024
21:09
Eek! The Cat Eek! The Cat S04 E008 The Terrible ThunderLizards TTL Arctic Blas
Makledar
28/11/2024
20:57
Eek! The Cat Eek! The Cat S02 E008 Quadrapedia The Terrible ThunderLizards T
Berrichonne Soccer
27/11/2024
20:44
Eek! The Cat Eek! The Cat S02 E003 Speed FrEek The Terrible ThunderLizards T
Berrichonne Soccer
27/11/2024
21:07
Eek! The Cat Eek! The Cat S04 E007 TTL The Magnificent 5½ The Terrible Thunder
Makledar
28/11/2024
9:47
Eek! The Cat Eek! The Cat S03 E002 The Terrible ThunderLizards TTL The Hurting
Dyranzo
26/11/2024
9:47
Eek! The Cat Eek! The Cat S03 E002 The Terrible ThunderLizards TTL The Hurting Show
Festival Lonza
13/05/2024
21:10
Eek! The Cat Eek! The Cat S04 E010 The Terrible ThunderLizards TTL Thunder & F
Great Moments
27/11/2024
20:43
Eek! The Cat Eek! The Cat S02 E005 Eekpocalypse Now! The Terrible ThunderLizards TTL Tar and Away
Festival Lonza
20/05/2024
20:43
Eek! The Cat Eek! The Cat S02 E009 Eex Men The Terrible ThunderLizards TTL All About Babs
Festival Lonza
13/05/2024
21:10
Eek! The Cat Eek! The Cat S05 E008 The Terrible ThunderLizards TTL Thunder Valley The Terrible ThunderLizards TTL Home O’ Sapien Alone
Festival Lonza
13/05/2024
9:27
Eek! The Cat Eek! The Cat S03 E007 The Terrible ThunderLizards TTL Planet of the Crepes
Festival Lonza
20/05/2024
21:10
Eek! The Cat Eek! The Cat S02 E013 TTL Something’s Abyss The Terrible Thunder
Dyranzo
26/11/2024
9:23
Eek! The Cat Eek! The Cat S03 E006 The Terrible ThunderLizards TTL Birth of a Notion
Festival Lonza
20/05/2024
20:41
Eek! The Cat Eek! The Cat S02 E001 Shark Therapy The Terrible ThunderLizards
Berrichonne Soccer
27/11/2024
20:30
Eek! The Cat Eek! The Cat S05 E004 Show Squirls Nightmare on Elmo St.
Great Moments
27/11/2024
19:18
Eek! The Cat Eek! The Cat S01 E009 Great Balls of Fur
Dyranzo
26/11/2024
20:32
Eek! The Cat Eek! The Cat S05 E005 The FugEektive Eekscaliber
Great Moments
27/11/2024
20:43
Eek! The Cat Eek! The Cat S02 E005 Eekpocalypse Now! The Terrible ThunderLizar
Dyranzo
12/11/2024
21:07
Eek! The Cat Eek! The Cat S05 E001 DiabolEek MystEek Pizza
Great Moments
27/11/2024
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
09/12/2024