Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E005 The Master Spy
Berrichonne Soccer
Suivre
27/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C.M.D.F. Combined Miniature Defense Force.
00:11
Project Fantastic Voyage.
00:16
Process Miniaturization.
00:20
Authority Top Secret Highest Clearance.
00:24
Team Jonathan Kidd Commander.
00:28
Guru Master of Mysterious Powers.
00:32
Erica Lane Doctor, Biologist.
00:35
Busby Birdwell Scientist, Inventor, Builder of the Voyager.
00:40
Mission?
00:42
In their miniaturized form, to combat the unseen, unsuspected enemies of freedom.
00:49
Time limit?
00:50
Twelve hours.
00:58
Mission?
01:20
Le réacteur s'est fait foirer!
01:29
Le Voyageur s'est fait foirer!
01:39
Qu'est-ce que vous avez, mesdames et messieurs?
01:42
C'est un oiseau, mais je ne vois pas ce que ça a à voir avec le accident.
01:46
Ce n'est pas un oiseau. Je suppose que c'est un pommeau, avec des ailes?
01:51
Je veux dire, ce n'est pas un oiseau normal.
01:54
Et cette explosion n'a pas été une accident.
01:56
Elle a été causée par ces oiseaux renégés.
01:59
Et ça ne va pas se reproduire sans que nous fassions quelque chose.
02:02
Mesdames et Messieurs, c'est Herman Brownmetal.
02:05
Herman est un collecteur d'oiseaux.
02:07
Il a aussi quelques oiseaux!
02:10
Je n'en ai pas. Vous verrez.
02:13
D'urgence! D'urgence!
02:15
C'est quoi?
02:16
Le réacteur atomique à Blue Mountain s'est juste explosé!
02:20
Est-ce qu'il y a quelque chose d'inconvénient?
02:22
Rien, monsieur, à part un éclat d'oiseaux qui s'est dépassé juste avant l'explosion.
02:34
Il y a trois jours, Herman a découvert un éclat d'oiseaux dans un champ réel à Vermont.
02:41
Qu'y a-t-il d'inconvénient?
02:43
C'est très inconvénient.
02:45
D'abord, les oiseaux n'y passent jamais.
02:49
Deuxièmement, ce type d'oiseau n'est jamais trouvé à Vermont.
02:54
Et troisièmement...
02:55
Les oiseaux étaient radioactifs.
02:57
Et c'est le cas de tout le champ.
02:59
Qu'est-ce que cela signifie, monsieur?
03:00
Cela signifie que la clue à ces catastrophes peut être dans ce champ.
03:03
Vous devez la trouver, vite!
03:05
Car chaque site nucléaire dans le pays peut devenir une bombe atomique.
03:12
Est-ce que vous êtes prêts, Monsieur Kidd?
03:14
Prêt, professeur?
03:15
Dois-je l'emmener?
03:17
Oui, il va suivre votre conseil.
03:19
Préparez-vous pour la miniaturisation.
03:21
Préparez-vous à 1.200.
03:31
La miniaturisation est complète.
03:33
Arrêtez le processus.
03:34
Le temps est 9.0.
03:37
Préparez-vous pour la bombe.
03:39
Demandez-moi des jeux d'action.
03:47
Tiens!
03:48
Je peux me baisser?
03:51
On n'a même pas commencé à bouger.
04:00
C'est assez de bouger, Buzbee.
04:02
Réfléchis.
04:04
On est presque là.
04:05
On devrait y arriver, maintenant.
04:07
C'est beaucoup de terrain.
04:09
D'accord, nous aussi, Herman.
04:11
C'est moi.
04:12
Où as-tu vu l'écureuil?
04:14
Je ne me souviens plus.
04:17
Quelqu'un que tu devais être.
04:19
Hé, regarde ça!
04:21
Les oiseaux! Suivez-les, Busby!
04:23
Que veux-tu dire?
04:24
Ils nous suivent!
04:28
Sortez-nous, Busby!
04:30
J'essaie!
04:31
Oh non!
04:33
Il y a une chance.
04:35
Herman, c'est ce qu'il nous manque?
04:37
Oui, mais je l'ai besoin pour mon spécimen.
04:40
Si ça ne marche pas, nous serons les spécimens.
04:43
Préparez-vous pour nettoyer l'écureuil.
04:55
Je me sens comme un nettoyeur de rue.
04:58
Ils vont descendre. Suivez-les, Busby.
05:00
Oui, monsieur.
05:05
Qu'est-ce que c'est?
05:07
C'est un vieux écureuil abandonné.
05:09
Ou au moins, c'était.
05:11
Je vais y entrer.
05:12
Prends-moi un parachute.
05:13
Nous aussi.
05:14
C'est trop risqué.
05:15
Tu tomberas et attends que je te radio.
05:17
Quoi?
05:18
Mr. Kidd a raison.
05:19
N'arguez pas.
05:29
Il l'a fait.
05:30
Ses dangers n'ont commencé qu'à Miss Lane.
05:37
On dirait qu'il y a quelque chose à l'avant.
05:48
Il y a un autre ouverture.
05:52
Qu'est-ce que c'était?
05:53
C'est moi.
05:55
Regarde.
05:56
Là-bas.
06:05
Wow.
06:09
C'était un saut.
06:11
Heureusement que le sol s'écroule.
06:13
Je devrais savoir où les oiseaux vont.
06:26
Ils vont là-bas.
06:38
Il y a quelque chose ici.
06:40
Mais qu'est-ce que c'est?
06:41
Je peux monter là-bas.
06:50
On dirait qu'il y a quelque chose à l'avant.
06:54
On dirait qu'il y a un genre de centre de contrôle.
07:02
Des roquettes.
07:03
Ils doivent être les leaders.
07:05
Mais pourquoi sont-ils là?
07:07
J'en suis inquiète.
07:08
On devrait avoir entendu parler de Jonathan.
07:10
Je sais.
07:11
Peut-être qu'il vaut mieux...
07:12
Viens, voyager.
07:13
Viens.
07:14
Attends.
07:15
Ne réponds pas.
07:16
Je sens que les autres sont en train de l'écouter.
07:19
L'écouter?
07:20
Comment?
07:21
Par le radar?
07:22
Précisément.
07:23
Je serai là.
07:25
C'est le radar, d'accord.
07:27
Laissez-moi voir.
07:30
Si on utilise le radio,
07:31
la transmission de nos voix
07:33
donnera notre position.
07:35
Donnera leur position?
07:41
Que se passe t-il avec vous, les gens?
07:43
Professeur Carter,
07:44
vous ne savez pas que votre radio est en marche?
07:47
Herman, vous avez tourné la scène.
07:49
Je savais qu'on ne devait pas le prendre.
07:51
Dépêchez-vous.
07:52
Nous devons partir immédiatement.
07:54
C'est ça.
08:06
Attendez.
08:07
C'est parti.
08:12
Je ne crois pas.
08:13
On se déplace.
08:14
Regarde.
08:15
C'est la terre.
08:16
C'est tout fini.
08:17
Ouvrez la porte.
08:18
Je vais essayer de nous brûler.
08:20
Ce n'est pas utile.
08:21
Ce matériau n'est pas de la terre.
08:27
Ils sont comme du papier.
08:30
La Voyager.
08:31
Elles l'ont emprisonnée.
08:32
Si je peux détruire cette machine,
08:34
peut-être qu'elles seront libres.
08:39
Regarde.
08:40
Quelque chose s'est passé avec eux.
08:41
Buzbee, essaie encore.
08:47
Nous l'avons fait.
08:49
Oui.
08:50
Mais à l'expense de Mr. Kid, je crois.
08:52
Nous devons retourner.
08:54
C'est ça.
08:55
Seulement cette fois,
08:56
dis à l'idiot de garder son bouclier fermé.
09:04
Quelque chose me dit que je devrais me déplacer.
09:12
C'est pire que une grotte.
09:14
Voyons où celui-ci va.
09:16
C'est pas la bonne porte.
09:31
Quoi ?
09:35
Une autre grotte.
09:47
Voyager dit qu'ils vont dans la grotte après Kid.
09:50
Très bien, mais ils devraient y aller vite.
10:07
Qui êtes-vous ?
10:08
Commandant Jonathan Kid,
10:09
CMDF Serial Numéro 1.
10:11
Et qui êtes-vous ?
10:13
Nous venons d'un planète si loin.
10:15
Vos astronomes ne l'ont même pas encore découvert.
10:18
Arrêtez de parler avec lui.
10:20
Nous perdons du temps.
10:22
Retirez-le.
10:25
Est-il le commandant ici ?
10:26
Je suis le commandant.
10:29
Que faites-vous ici ?
10:30
Il y a de nombreuses années...
10:35
Une explosion solaire a laissé notre planète radioactive.
10:38
Maintenant, pour rester vivant,
10:40
nous avons besoin de plus d'énergie atomique.
10:43
Nous devons donc récupérer de l'énergie atomique des autres planètes,
10:46
y compris celle-ci.
10:48
Nous utilisons des oiseaux pour récupérer les particules radioactives.
10:52
Personne n'aurait jamais su que ces créatures ne sont pas dangereuses.
10:56
Jusqu'à ce qu'il arrive.
10:58
Il doit être détruit immédiatement.
11:00
Attendez.
11:01
Qu'est-ce si nous agissions pour vous fournir l'énergie atomique dont vous avez besoin ?
11:04
Pourquoi ?
11:05
Pour ne pas brûler la moitié du pays, c'est pourquoi.
11:08
C'est un truc.
11:09
Laissez-moi contacter mon gouvernement.
11:11
Je suis sûr qu'ils s'agiront d'accord.
11:13
Détruisez-le !
11:14
Je considérerai l'offre.
11:20
Passez à gauche.
11:22
Vous êtes sûr ?
11:23
Les fantômes construisent toujours leurs nests dans des cercles cloclois.
11:31
D'où maintenant ?
11:32
À droite.
11:36
Et nous devons être juste au centre.
11:38
Doucement, Buzbee.
11:41
Un nœud !
11:43
Des cercles cloclois, hein ?
11:46
Peut-être que c'était de la poussière.
11:49
Tournez-le, Buzbee.
11:57
Qu'est-ce que c'est ?
11:59
Dépêchez-vous, Buzbee !
12:11
Dépêchez-vous !
12:24
Je l'ai considéré.
12:26
Et j'ai décidé de vous confier.
12:33
Vous voyez, c'était un truc.
12:35
Il s'agissait jusqu'à ce que ses amis viennent.
12:37
Arrêtez-le !
12:41
Arrêtez-le !
12:48
Ça devrait les bloquer.
13:02
Qu'est-ce que c'est ?
13:04
Je devrais m'en aller.
13:11
Ce sol crame.
13:12
Tout le monde va bien ?
13:14
Je vais bien, merci.
13:16
Vous aussi.
13:17
Allez, sortez de là !
13:22
Comment on va le sortir ?
13:24
C'est à moi.
13:25
Silence.
13:26
Quelque chose arrive.
13:29
Je ne l'entends pas.
13:30
Calme-toi. Regarde en haut.
13:35
Les pommeaux !
13:37
Retournez au couvert, vite !
13:41
Qu'est-ce qu'ils font ?
13:43
Ils sont perdus.
13:44
Le cave-in les a confondus.
13:46
Très bien, c'est tout ce qu'on a besoin.
13:49
Peut-être que c'est ce qu'on a besoin.
13:51
Donnez-moi un couteau.
14:00
C'est le couteau indien ?
14:06
C'est bon, allons-y.
14:08
J'espère qu'on le trouvera en temps.
14:11
Le cave-in indien
14:21
Il doit y avoir des centaines de milliers de tunnels ici.
14:24
On a cherché partout.
14:27
Il y a un endroit qu'on n'a pas cherché.
14:29
Où ?
14:30
Où qu'il soit, Mr. Kid.
14:32
Donnez-moi de la force.
14:37
Qu'est-ce que c'était ?
14:38
Regardez !
14:40
C'est des roquettes !
14:41
Ils doivent avoir emporté Jonathan avec eux.
14:46
Lui aussi !
14:48
Sortez-les, vite !
14:53
Je suis désolé, Mr. Kid.
14:55
Je voudrais te le confier, mais je ne peux pas.
14:57
Nous partons de ce site pour aller à autre chose, à des milliers d'ennuis.
15:01
Tu veux dire que tu vas débloquer un endroit sans doute ?
15:04
Malheureusement, c'est vrai.
15:05
Et nous devons aussi détruire cette cimetière.
15:09
Donc, il n'y aura pas d'évidence de notre présence.
15:16
En dix minutes, une charge sera conduite dans l'atomique pile,
15:24
brûlant cette colline et tout ce qui y est dedans.
15:29
Encore une fois, je suis désolé. Au revoir.
15:35
Hey, qu'est-ce qui se passe?
15:37
C'est ça! Allons!
15:40
C'est enceinté!
15:42
C'est ici que j'essaie de m'améliorer.
16:10
Qu'est-ce qui se passe?
16:18
C'est ici que se trouve Mr. King.
16:21
Allez, Herman!
16:22
Je viens!
16:31
C'est ici, Jonathan!
16:33
C'est ici, Jonathan!
16:39
Vite! Il doit être presque l'heure!
16:43
Où est-il?
16:46
Oh non!
16:48
C'est trop tard! On a perdu!
16:53
Qu'est-ce que vous...
17:03
Merde! C'était mon meilleur nid!
17:07
Ne vous inquiétez pas, Herman. Je vous ferai encore un.
17:11
Et je le ferai inévitablement.
17:13
On n'est pas encore sortis. Allons, on doit les sauver.
17:18
On ne va jamais enlever ces rochers.
17:20
Peut-être que je peux, mon ami.
17:25
Hey, comment ça s'est passé?
17:27
Vite! Ce lieu ne va pas durer longtemps.
17:58
Je suis heureux que vous ayez prouvé que les hommes de terre peuvent être confiants, Mr. King.
18:02
Pour nous deux.
18:04
Moi aussi.
18:05
Mon gouvernement dit qu'il vous donnera le pouvoir atomique que vous avez besoin.
18:09
Vous serez de retour dans peu de temps.
18:11
Bien.
18:12
Et s'il y a quelque chose que mes gens peuvent faire pour la Terre,
18:15
nous serons toujours prêts.
18:17
Je ne peux pas penser à rien en ce moment.
18:19
Je peux.
18:20
Est-ce qu'il y a des patates là-haut?
18:23
Oh, Herman!
18:53
Oh, mon Dieu!
19:23
Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
19:40
|
À suivre
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E009 Revenge of the Spy
Makledar
25/11/2024
19:38
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E011 The Spy Satellite
Berrichonne Soccer
27/11/2024
19:39
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E006 The Mind of the Master
Dyranzo
25/11/2024
19:38
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E004 The Atomic Invaders
Berrichonne Soccer
27/11/2024
19:36
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E002 The Menace from Space
Dyranzo
25/11/2024
19:41
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E014 The Barnacle Bombs
Makledar
25/11/2024
19:40
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E016 The World’s Fair Affair
Makledar
25/11/2024
19:40
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E017 The Most Dangerous Game
Great Moments
27/11/2024
16:31
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E013 The Great Busby
Great Moments
27/11/2024
19:39
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E015 The Perfect Crime
Berrichonne Soccer
27/11/2024
19:39
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E001 The Gathering of the Team
Dyranzo
25/11/2024
19:38
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E012 First Men on the Moon
Makledar
25/11/2024
19:38
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E003 The Magic Crystal of Kabala
Dyranzo
25/11/2024
19:35
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E007 Gone Today, Here Tomorrow
Dyranzo
25/11/2024
19:40
Fantastic Voyage Fantastic Voyage E010 The Hobby House
Makledar
25/11/2024
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
09/12/2024
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
09/12/2024
44:37
Panthen S1 E8
MovieVaultTV
14/07/2024
40:53
Pantheon S1 E7
MovieVaultTV
14/07/2024
42:06
Pantheon S1 E4
MovieVaultTV
14/07/2024
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:08
Tom and Jerry A Little Mischief Never Hurt Nobody Classic Cartoon
Berrichonne Soccer
09/12/2024
1:11:10
Dragon Ball Legends Gameplay
Berrichonne Soccer
09/12/2024
1:53:12
Ice Age 2 The Meltdown 100% Longplay Walkthrough Spanish Subtitles (1440p)
Berrichonne Soccer
09/12/2024