Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
KaBlam! KaBlam! S04 E004 The Best of Both Worlds
Vrapol
Suivre
25/11/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Prenez une douce respiration pour un cartoon Kramaganza !
00:16
C'est...
00:18
Kaplan !
00:20
Où les cartoons et les comics s'unissent !
00:22
Maintenant pour vous emmener à l'intérieur d'Hentune !
00:31
Salut les Kablamanots ! Je m'appelle June et voici...
00:34
Henry ?
00:35
Viens ici, June !
00:44
Regardez ce lieu ! Où vient-il tout ça ?
00:47
J'ai entendu qu'il y avait un défilé de voyage devant nous.
00:50
Ça doit être leur truc.
00:52
Hey, qu'est-ce que c'est ?
01:01
Incroyable !
01:02
Je dirais.
01:03
Ces dessins sont vraiment dégueulasses.
01:05
Ce ne sont pas des dessins, Henry.
01:07
Ce sont des photos de défilé réel du monde réel.
01:11
J'ai entendu des histoires sur ce sujet, mais je n'ai jamais rêvé qu'il existait.
01:15
Je veux le voir pour moi-même, Henry.
01:17
Je veux devenir réel.
01:21
Pourquoi t'inquiéter ?
01:22
Le monde réel n'a pas l'air si génial.
01:26
Putain, cool !
01:29
Cool !
01:30
Je veux y aller aussi, June.
01:31
Comment on arrive à ce lieu réel ?
01:33
Non, June ? Comment ?
01:36
L'entrée peut être n'importe où.
01:38
Ça peut être cette même porte.
01:47
En parlant d'être frappé sur la tête par des objets lourds,
01:50
voici un nouvel épisode d'Action League Now.
01:53
Un observatoire à table,
01:55
où un poindexter en plastique introduit l'équipe à la joie d'observer les étoiles.
02:00
Il y a Andromeda,
02:01
et la Nebula du Crabe.
02:03
Hey, qu'est-ce que vous regardez ?
02:05
Les étoiles, Flesh.
02:07
Joli ! Je veux voir Sandra Bullocks !
02:12
Arrête. Je ne sais même pas pourquoi je m'inquiète.
02:16
Qu'est-ce que c'est ?
02:20
Oh non, j'avais peur de ça.
02:22
Qu'est-ce que c'est, Bill ?
02:23
Le copain de Sandra Bullocks ?
02:25
Non, c'est un météore.
02:26
Et il se dirige vers l'Terre.
02:31
Action League Now.
02:33
L'épisode d'aujourd'hui, Armageddon Outta Here.
02:37
Comme un météore menaçant se dirige vers l'Terre,
02:40
nos héros dévoilent une stratégie audacieuse.
02:43
J'aimerais pouvoir t'aider, mais tu sais quoi ?
02:45
Bip bip, mon ride est ici.
02:47
Moi aussi, moi cinq !
02:48
Bon, touche-toi !
02:50
Mes rides sont tout ce qu'on a.
02:51
Bill, donne-le à Skinny.
02:53
Tu seras envoyé sur un météore pour intercepter le météore
02:55
et le tirer en cours avec ces énormes bombes.
02:58
Bombes ? Cool !
02:59
J'y suis !
03:00
Ouais ! Tchoutchou !
03:01
Bats-toi ! Le monde compte sur toi, les gars !
03:04
Maintenant, vas-y !
03:06
Et donc, avec l'extinction immédiate,
03:09
la Ligue commence leur cours de crash et de traînement d'astronautes.
03:13
Ce simulateur de G-Force te prépare pour les effets gravitationnels de Take-Off.
03:18
Ouais !
03:20
J'en ai marre !
03:22
Fais-le s'arrêter !
03:23
J'y vais !
03:29
Au moins, l'arugula est cruelle.
03:32
Ce simulateur de G-Force te prépare pour les effets gravitationnels de Deep Space.
03:37
Ça ressemble à un bataillon !
03:41
C'est une simulation d'un bataillon.
03:43
Ce simulateur de Take-Off va...
03:45
Fais-le s'arrêter !
03:49
Est-ce qu'on sauve le monde encore ?
03:51
Pas encore, Flech. Mais bientôt.
03:53
Pour Moments Later à Cape Crabgrass.
03:56
3, 2, 1...
03:58
Blast-off !
03:59
On a l'ignition.
04:01
Le futur de l'humanité est dans leurs mains.
04:04
On va tous mourir, n'est-ce pas, Bill ?
04:07
Oui.
04:08
Les moteurs de la roquette vont broum-broum-broum
04:11
Broum-broum-broum, broum-broum-broum
04:13
Les moteurs de la roquette vont broum-broum-broum
04:16
Regarde, c'est le météore !
04:20
C'est Mission Control. Préparez-vous à armer et déployer les bombes.
04:23
Les bombes ?
04:25
Oupsie !
04:26
Je savais qu'on avait oublié quelque chose.
04:28
T'es un idiot ! J'ai demandé si t'avais tout !
04:31
On pensait que t'avais parlé de nos petits doigts.
04:33
Ah bien, je suppose qu'on va retourner à la maison.
04:36
T'es un idiot !
04:37
Tes petits doigts vont broum-broum-broum
04:39
dans le météore.
04:40
Et c'est ordinaire !
04:41
Oupsie !
04:43
Des problèmes de transmission.
04:44
Je ne peux pas t'entendre, chef.
04:46
J'aime les gens qui s'ennuient autant que le prochain bloc.
04:49
Mais faites-le réel !
04:50
On s'en va !
04:51
Ouais !
04:55
Est-ce la fin de la Ligue d'Action ?
04:57
Attendez un instant.
04:58
Qui s'en fout de ces fous ?
05:00
Je ne veux pas mourir.
05:01
Attendez à la conclusion de l'annihilation de l'action
05:05
Bienvenue à l'expédition Get Real de Henry et June
05:08
Où j'ai trouvé un plan brillant pour nous amener dans le monde réel.
05:11
Observez !
05:17
June, June, June...
05:19
Certainement il y a un moyen de voyager plus civilisé.
05:22
Allez !
05:28
Bienvenue à Get Out Of Town Travel.
05:30
Où voulez-vous aller aujourd'hui ?
05:32
Au monde réel !
05:35
Tu sais, le endroit qui est au-delà du quatrième mur proverbial ?
05:37
Oui, l'endroit avec des voitures cool et des dessins mauvais.
05:40
On peut payer !
05:44
Deux tickets pour le monde réel arrivent.
05:49
Hey, où sont les chaussettes sur cette chose ?
05:51
Est-ce que tu penses qu'on va trouver des pommes râpées ?
05:57
Oh, rien du tout.
05:59
On a vendu quelques tickets pour le monde réel.
06:03
Je sais que c'est un mythe, mais ils avaient de l'argent.
06:05
Oh, attendez un instant.
06:07
Il y a 900 000 ans, un alien a vide-tapé ses efforts pour éduquer un cave-homme.
06:11
Les tapes de Prometheus et Bob.
06:16
Tape 1
06:29
Tape 2
07:00
Tape 3
07:14
Tape 4
07:21
Tape 5
07:30
Tape 6
07:35
Tape 7
07:40
Tape 8
07:45
Tape 9
07:50
Tape 10
07:56
Tape 11
08:00
Tape 12
08:06
Tape 13
08:13
Tape 14
08:19
Tape 15
08:29
Tape 16
09:00
Tape 17
09:06
Tape 18
09:09
Tape 19
09:13
Tape 20
09:18
Tape 21
09:22
Tape 22
09:27
Tape 23
09:30
Tape 24
09:39
Tape 25
09:43
Tape 26
09:53
Tape 27
10:00
Tape 28
10:04
Tape 29
10:08
Tape 30
10:11
Tape 31
10:15
Tape 32
10:19
Tape 33
10:24
Tape 34
10:29
Tape 35
10:40
Tape 36
10:46
Tape 37
11:00
Tape 38
11:08
Tape 39
11:14
Tape 40
11:21
Tape 41
11:30
Tape 42
11:35
Tape 43
11:40
Tape 44
11:46
Tape 45
11:52
Tape 46
12:00
Tape 47
12:06
Tape 48
12:16
Tape 49
12:23
Tape 50
12:30
Tape 51
12:34
Tape 52
12:39
Tape 53
12:43
Tape 54
12:48
Tape 55
12:54
Tape 56
13:00
Tape 57
13:04
Tape 58
13:09
Tape 59
13:13
Tape 60
13:19
Tape 61
13:24
Tape 62
13:30
Tape 63
13:35
Tape 65
13:39
Tape 66
13:43
Tape 67
13:48
Tape 68
13:54
Tape 69
13:59
Tape 70
14:30
Tape 70
14:36
Tape 80
14:40
Tape 91
14:44
Tape 92
14:48
Tape 93
14:54
Tape 94
15:00
Tape 95
15:04
Tape 96
15:08
Tape 97
15:12
Tape 98
15:16
Tape 99
15:20
Tape 100
15:24
Tape 100
15:30
Tape 100
15:37
Tape 100
15:43
Tape 100
15:49
Tape 100
15:53
Tape 100
16:00
Tape 100
16:04
Tape 100
16:10
Tape 100
16:15
Tape 100
16:22
Tape 100
16:30
Tape 100
16:35
Tape 100
16:41
Tape 100
16:49
Tape 100
17:29
Tu veux dire des crocodiles ?
17:33
Brutus, viens ! Nous n'avons pas le temps pour ça !
17:35
On va faire un tour dans la forêt.
17:40
Allons-y, Shiz. Faisons le vrai.
17:42
L'Amazon est à plus d'un million de square miles.
17:45
Comment es-tu en mesure de...
17:47
Je suis en train de choisir un goût.
17:49
Je pense qu'il va être délicieux.
17:50
Du poivre ?
17:51
Et juste un peu de citron ?
17:53
C'est un dressage de caesar !
17:54
Et ça vient d'ici !
18:00
Je ne connaissais jamais un amour comme celui-ci.
18:07
Bonjour, ma chère, chère Shiz.
18:10
Où as-tu été toute ta vie ?
18:13
C'est étrange.
18:15
C'est une fausse, Shiz ! C'est une trappe !
18:20
Je n'ai pas besoin de ça !
18:21
N'est-ce pas assez que je suis extincte ?
18:24
C'est l'alarme qui me dit que j'ai un vrai goût extinct de Shiz !
18:28
Allons voir.
18:30
C'est toute ta faute, Brutus McBrutus !
18:33
Ma faute ? Ce n'était pas ma bonne idée de venir ici.
18:36
Pas de temps pour apologies.
18:37
Juste sortez-moi avant que Cloud Cactus arrive ici.
18:42
Tiens, Shiz.
18:43
Mange ce poudre tout seul.
18:44
Ça va te faire flipper,
18:45
pour que tu puisses glisser par les barres.
18:47
Ok, mais ça ne va pas aider mon cholestérol.
18:51
Je suis sorti !
18:53
Je suis allé ?
18:55
Je viens, petit Shiz !
18:58
Sauve-toi, Shiz.
18:59
Ne t'inquiète pas pour moi.
19:00
Quand Cloud voit un monstre de Shiz, il me laissera partir.
19:03
J'aime la façon dont tu penses.
19:10
Regarde ce monstre de Shiz !
19:12
C'est un monstre de Shiz !
19:14
C'est un monstre de Shiz !
19:16
C'est un monstre de Shiz !
19:17
C'est un monstre de Shiz !
19:18
C'est un monstre de Shiz !
19:19
Regarde-le, c'est magnifique !
19:21
Euh...
19:24
Rare,
19:25
short-snouté,
19:26
et short-tailed,
19:27
extinct Shiz.
19:29
C'est magnifique !
19:32
Euh, excusez-moi ?
19:34
Ecoutez,
19:35
ce son qu'elle fait,
19:36
et cette expression glissante sur son visage de Shiz,
19:39
signifie qu'elle va avoir un bébé !
19:41
Euh, vous ne comprenez pas !
19:42
Tu vas bien, garçon.
19:43
Tu vas bien.
19:44
On va t'occuper de bien,
19:45
dans mon magnifique zoo des espèces,
19:47
où vous pourrez avoir vos bébés en paix.
19:50
Sortez-le de là, les garçons !
19:53
Aide !
19:54
Shiz !
19:56
Aide !
20:01
Wow !
20:02
C'est vraiment excitant !
20:04
On a un vrai gros Shiz !
20:07
Oui,
20:08
c'est moi !
20:11
Euh...
20:12
Bien, Shiz !
20:14
Vous savez, nous, les Shiz,
20:15
n'étions pas connus qu'avec nos grosses souris
20:17
et nos cheveux doux.
20:18
Non ?
20:19
Non.
20:20
Nous étions aussi connus pour...
20:25
notre balle rapide.
20:28
J'ai un véritable mal à la tête !
20:34
N'oubliez pas l'espoir, Shiz.
20:36
Après tout, Claude a trouvé ces croutons.
20:38
Cela peut signifier qu'il y a un autre Shiz.
20:40
Je suppose.
20:41
Et vous avez été invité à l'entraînement d'été avec les Yankees.
20:44
Prenez ça au sérieux.
20:45
Steinbrenner ?
20:47
Eh bien, vous avez encore moi.
20:49
Oui.
20:50
Mais je suis toujours à l'extrême.
20:51
Et je n'aime pas ça !
20:53
Je sais, mon ami. Je sais.
20:57
Wokablamers,
20:58
c'était une très belle émission.
21:00
Vous avez été assez chanceux de voir
21:02
notre voyage de la mort
21:04
vers le monde réel.
21:06
Voilà, mes amis pionniers.
21:08
J'ai fait ces belles médailles
21:10
pour célébrer l'occasion.
21:11
Merci !
21:12
Alors, comment ressemble-t-il
21:14
d'être l'un des premiers deux personnages
21:16
dans l'histoire
21:17
à arriver au monde réel ?
21:19
Vous pouvez tout lire
21:21
dans mon account personnel
21:23
InterRealAir.
21:26
Qu'est-ce que c'est ?
21:29
Voici, Flitzky,
21:30
comme d'habitude.
21:39
Eh bien, regardez le temps.
21:42
On doit y aller. Vraiment.
21:44
S'il vous plaît, n'utilisez pas ce mot.
21:46
Oh, c'est vrai.
21:47
Au revoir, Wokablamers.
21:48
On se revoit la prochaine fois.
21:52
Rejoignez-nous la prochaine fois.
21:54
Même Wokablam-temps,
21:55
même Wokablam Network.
22:11
Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
22:16
|
À suivre
KaBlam! KaBlam! S04 E003 In It To Win It
Vrapol
25/11/2024
22:17
KaBlam! KaBlam! S04 E008 The KaBlair! Witch Project
Vrapol
25/11/2024
22:08
KaBlam! KaBlam! S04 E006 Now With More Flava
Vrapol
25/11/2024
20:29
KaBlam! KaBlam! S04 E009 Going the Extra Mile
Berrichonne Ball
22/06/2024
22:06
KaBlam! KaBlam! S01 E004 Not Just For People Anymore
Berrichonne Soccer
22/06/2024
19:43
KaBlam! KaBlam! S02 E008 Better Than A Poke In The Eye
Berrichonne Soccer
22/06/2024
22:15
KaBlam! KaBlam! S04 E010 Under New Management
Vrapol
25/11/2024
22:09
KaBlam! KaBlam! S03 E001 More Happiness Than Allowed By Law
Berrichonne Ball
22/06/2024
21:44
KaBlam! KaBlam! S03 E006 Year Round Fun
Vrapol
25/11/2024
21:26
KaBlam! KaBlam! S01 E012 Comics of Champions
Berrichonne Soccer
22/06/2024
23:27
KaBlam! KaBlam! S03 E009 You’ll Love Our Selection
Vrapol
25/11/2024
22:05
KaBlam! KaBlam! S03 E007 The New Class
Vrapol
25/11/2024
20:46
KaBlam! KaBlam! S02 E002 Won’t Crack Or Peel
Makledar
25/11/2024
21:21
KaBlam! KaBlam! S03 E010 You May Already Be a…KaBlammer!
Berrichonne Ball
22/06/2024
7:12
KaBlam! KaBlam! S02 E004 Harold’s Glow in the Dark Brand Butter
Makledar
25/11/2024
21:32
KaBlam! KaBlam! S01 E001 Your Real Best Friend
Berrichonne Soccer
22/06/2024
21:58
KaBlam! KaBlam! S03 E005 It’s All In The Wrist
Vrapol
25/11/2024
21:24
KaBlam! KaBlam! S01 E003 Comics for Tomorrow Today
Berrichonne Soccer
22/06/2024
22:07
KaBlam! KaBlam! S03 E004 Holdeth the Pickle, Holdeth the Lettuce
Vrapol
25/11/2024
22:16
KaBlam! KaBlam! S04 E002 Takes a Knockin’ and Keeps Tick-Tockin’
Vrapol
25/11/2024
43:30
Alpha and Omega- Family Vacation (2015) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:27:56
Alpha and Omega (2010) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:18
Larva Larva S01 E030 Swamp
galbraith68teddy
12/06/2023
1:18
Larva Larva S01 E029 Flood 1
galbraith68teddy
12/06/2023
1:28
Larva Larva S01 E019 Cocoon 2
galbraith68teddy
02/06/2023