Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Foofur Foofur E008 This Little Piggy’s on TV Fencer’s Freaky Friday
Makledar
Suivre
25/11/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
01:31
Oh, c'est tout bon, M. Foufou.
01:33
Eh bien, c'est juste la façon dont le vieux cube d'ice melte, Rocky.
01:37
Ce n'est pas une blague, Foufou.
01:42
Ce n'est pas le temps de rester calme, mes amoureux chatons.
01:45
J'ai des troupes.
01:46
Passons à Willoughby Park et courons à travers les Sprinklers.
01:49
Hey, c'est une bonne idée.
01:51
Tu peux compter sur ça, Foufou.
01:53
Le théâtre de Kung-Fu est ouvert aujourd'hui.
01:55
C'est bon, mon gars. Regarde-toi.
02:01
Attendez, tout le monde.
02:03
Regardez, des Pocky Pops.
02:05
C'est mon ice-cream préféré.
02:07
Est-ce que j'en peux un, M. Foufou?
02:09
Oh, Foufou, laissez-moi. C'est mon déjeuner.
02:12
C'est à moi.
02:16
Oh, quel chien adorable.
02:20
Est-ce que tu es chaud?
02:21
Quelle est une bonne nourriture froide?
02:27
Merci, Annabelle. Tu es la meilleure.
02:29
Vous êtes les meilleurs.
02:33
Ce n'est pas un Pocky Pop.
02:35
C'est un de ces barres froides.
02:37
C'est cool, Rocky.
02:38
Annabelle t'a fait un favori.
02:40
Désolée, Annabelle.
02:41
Mais les Pocky Pops sont toujours mes préférées.
02:43
Yuck!
02:44
Fais attention, mon amour.
02:45
Le goût et l'horreur sont proches, tu sais.
02:50
La cage est vide, mais piu!
02:52
Il y a un goût bizarre à l'intérieur.
02:57
Piu!
02:58
Suivez-le, Harvey.
02:59
Je l'ai eu cette fois, Mel.
03:01
As-tu vu la taille de ce chien?
03:03
Tu es toujours sous les pieds, Harvey.
03:05
Allez, les soldats. Nous devons les sauver.
03:07
Mais c'est le roi Kong des canines.
03:09
Oui ou non?
03:10
Il pourrait encore utiliser de l'aide, Freddy.
03:12
Nous devons nous unir.
03:24
Hey!
03:29
Oh!
03:34
Venez avec moi.
03:35
Nous devons sortir de là, tout de suite.
03:42
J'hate ce travail.
03:45
Allez, vieux gars.
03:46
C'est ton tour de sauver les chiens.
03:48
Merci, j'ai bien regardé.
03:55
C'est pas un chien.
03:56
C'est un partenaire.
03:57
Un chien.
03:58
Un chien.
03:59
Heureuse de vous rencontrer.
04:00
Je m'appelle Georgie.
04:02
Tu viens d'ici, Georgie?
04:03
Oh, non.
04:05
Je viens d'une ferme de chien.
04:07
Je cherche ma soeur, Bessie Lou.
04:09
Elle a été attrapée par un sale chien.
04:12
Nous allons t'aider, n'est-ce pas, Père Foufou?
04:14
Nous, les chiens, nous devons nous unir.
04:16
Même si l'un d'entre nous est un chien.
04:18
Eh bien, prends-moi et transforme-moi en chien, mon pote.
04:20
Mon chien est là maintenant.
04:23
Pas de façon, mon gars.
04:25
T'es l'unique ici.
04:27
Jusqu'à ce que j'arrive.
04:29
Mais je connais son sourire.
04:36
Si ce n'est pas ma Bessie Lou sur la boîte à télévision...
04:38
Hey, là-devant, mon gars.
04:40
Qu'est-ce qu'il fait, Pouf?
04:41
Quand il s'occupe de la télévision,
04:42
il s'occupe vraiment de la télévision.
04:44
Calme-toi, Spencer.
04:45
Montre un peu d'humour devant nos invités.
04:47
Désolé, frère.
04:48
Donne-moi du bacon.
04:51
S'il te plaît.
04:56
Pourquoi est-ce que Bessie Lou chante de telles musiques incroyables?
04:59
C'est la chanson de Porky Pop.
05:01
Elle est dans tous les ads.
05:03
Elle est bien meilleure que Houdin.
05:05
Nous étions le meilleur groupe de danse sur la farme de poissons.
05:08
Il n'y a pas d'autre moyen de la trouver maintenant.
05:11
Attendez un instant.
05:12
Nous t'aiderons.
05:13
Ce chien a pris un coup de poisson
05:15
et l'a envoyé au parc sur la voiture de Melon Harvey.
05:17
Bien sûr.
05:18
Seuls ceux-ci auraient duré assez longtemps pour prendre un poisson.
05:21
Louis, Spencer, venez avec nous.
05:25
Oui.
05:29
Chut.
05:30
Mais vous ne pouvez pas tirer le poisson, Mr. Bigelow.
05:32
Pas maintenant.
05:33
Personnellement, j'aime le poisson.
05:35
Mais ses ads ne vendent pas mes Porky Pops.
05:38
Regarde, ça s'en sortira demain
05:40
quand ce nouveau magasin de frigo s'ouvrira à travers la rue.
05:43
J'ai compris, Mr. Bigelow.
05:44
Un défilé live demain
05:46
avec un poisson de Porky Pop.
05:48
Nous le ramasserons.
05:49
Non.
05:50
Ça ne prendra plus qu'un acte de poisson pour sauver mon business.
05:53
Maintenant, Louis de Mel.
05:54
Nous sommes à la mort pour la nourriture de poisson.
05:57
Pas du tout, Harvey.
05:58
Si je ne peux pas parler à ce type de poisson,
06:01
nous le vendrons à la fabrique de sausages.
06:04
Attendez, Mr. Bigelow.
06:10
Bessie-Lou.
06:12
Je ne peux pas croire que vous l'avez parlé à la Big Show, Mel.
06:14
Quelle est la grande surprise que vous avez promis ?
06:16
Je ne sais pas.
06:17
C'est à vous de le déterminer.
06:19
Mais, Georgie.
06:20
Qu'est-ce que vous faites ici ?
06:21
J'ai sauvé vous de ces pognards.
06:24
Je ne suis pas un pognard.
06:26
J'ai quitté la fabrique pour finir le business de la Big Show.
06:29
Je vais rester ici et devenir une star.
06:32
Regardez ici, Harvey.
06:34
Souvent, nous avons les poissons de poisson.
06:36
Ce soir, ils font des appels à la maison.
06:42
Prends l'emergencie-pow-wow, Harvey.
06:44
Je vais bloquer la porte.
06:45
Faites vite, 4 troupes.
06:46
Je vais faire l'interférence.
06:52
Je l'ai eu, Mel.
06:54
Je l'ai eu.
06:57
Harvey, de quelle côté es-tu ?
06:59
Allons-y.
07:00
On t'a payé, fouf.
07:01
Je te le dirai plus tard, les gars.
07:03
Oups.
07:04
Mettez-le en intervalle, 4 troupes.
07:05
Vous devez être étonnés, fouf.
07:07
Je sais l'escape parfaite.
07:09
Suivez-moi, groupe.
07:13
Retirez les gars, s'il vous plaît, Louis.
07:15
Avec plaisir, fouf.
07:21
Aaaaah !
07:23
Aaaaah !
07:25
Aaaaah !
07:51
Allez, par ici.
07:52
Qu'attendez-vous, les gars ?
07:53
Vous n'avez pas l'air d'en avoir un de notre taille, n'est-ce pas, mon gars ?
07:55
Oh, zut !
07:56
Il y avait de la poule autour de ces pièces.
07:58
On s'est passé comme un groupe de poulets.
08:01
Hey, nous pouvons faire mieux que la poule.
08:03
Il n'y a rien de plus dégueulasse que la poule.
08:05
Détruisez-vous, 4 troupes.
08:06
Ils sont emprisonnés, Harvey.
08:17
La prochaine fois, vous serez la poule.
08:18
Nous devons retourner et sauver ma Bessie Lou.
08:21
Même si son défilé de poules tombe demain,
08:23
son bacon tombe.
08:25
Oh, on ne peut rien faire, gros gars.
08:27
Mel et Harvey seront en garde ce soir.
08:29
Oh, zut, nous devons faire quelque chose.
08:31
Ou je perdrai le meilleur partenaire de danse que j'ai.
08:34
Georgie, c'est tout.
08:35
Mais d'abord, nous devons vous nettoyer.
08:42
Oh, comment avez-vous m'appris à faire ça ?
08:46
Elle a besoin de temps pour se réchauffer.
08:48
On ne peut pas attendre que la poule froide se réchauffe, comme on dit.
08:53
Ok, troupes, c'est l'heure du défilé.
08:55
Détruisez-les, les gars.
09:00
Oh, Georgie.
09:01
Allez, Bessie Lou.
09:02
Prenez vos coudes et tapez.
09:08
Est-ce que je vois deux ou trois poules sur scène ?
09:12
C'est la surprise, je vous promets, Mr. Bigelow.
09:15
Oui, deux poules sont mieux que l'une, je vois.
09:18
Deux poules, quelle bonne idée.
09:20
Prenez vos coudes et doublez votre plaisir poules.
09:23
Deux poules pour le prix d'une.
09:29
A ce rythme, je vais mettre les barres à l'aise.
09:32
Je veux acheter ces deux belles poules.
09:35
Nommez votre prix.
09:36
Eh bien, ce sont des animaux très compétents.
09:39
Je vous donnerai 50 dollars.
09:40
On le prendra.
09:41
Je le prendrai.
09:42
Non, je le prendrai.
09:44
C'est une partie de votre prix poules.
09:47
Je veux le reste demain.
09:53
Dépêchez-vous.
09:54
Vous pouvez faire un bon déjeuner.
09:56
Quoi ? Retourner à la farme et abandonner le boulot ?
09:59
Pas du tout, bébé.
10:05
Dépêchez-vous.
11:15
Un chat noir !
11:16
Malheur ! Malheur !
11:28
Ce n'est pas mon jour, mec.
11:33
C'est bon.
11:34
Le Karate Cat est en sécurité.
11:37
Aïe !
11:43
Désolé, mais on ne peut pas laisser vous entrer, Fencer.
11:46
Hey, qu'est-ce qu'il y a avec tout le monde aujourd'hui ?
11:49
Bien, les soldats, qu'est-ce qu'il y a avec le boulot ?
11:51
Vous ne le savez pas, oncle Foufou ?
11:53
Ce serait dangereux de laisser Fencer entrer.
11:55
Oui ou non ?
11:56
C'est le 13 février, Foufou.
11:58
Bien sûr, mec.
11:59
Le jour où ce n'est pas cool d'être un chat noir.
12:02
Vous ne croyez pas à tout ce boulot superstitieux, les soldats ?
12:06
Aïe !
12:09
On ne peut pas prendre des chances, mon amour.
12:12
Vous vous rappelez de ce qui s'est passé le 13 février ?
12:14
Hazel, le nettoyeur de toilettes s'est brûlé.
12:16
J'ai des gouttelettes sur mon nez.
12:18
J'ai laissé toute une bague de doggy-gummy là-bas.
12:21
Attends un instant, les soldats.
12:22
C'était le 12 février, et Fencer n'était même pas à la ville.
12:25
Eh bien, c'est toujours suffisant pour nous.
12:28
Pouvez-vous couper ce chat noir un peu ?
12:30
Bien, peut-être si...
12:32
Si il avait un pied de chien, ou un chausson, ou un charme de bonne chance.
12:35
Mais qu'est-ce que vous dites, les soldats ?
12:36
Si nous couvrons à Fencer une pièce de bonne chance,
12:38
vous lui donneriez une pause ?
12:39
Ah, oui !
12:40
C'est une bonne idée !
12:41
On peut en prendre une de plus obscure !
12:43
Vous êtes d'accord, Fencer ?
12:44
Bien sûr !
12:45
Obscure est ici pour tout ce que c'est que le jambo-jumbo.
12:52
Oh, c'est vraiment, vraiment mauvais.
12:54
Votre père dit que tous les Fences sont obscures.
12:57
Cet endroit me donne des craintes.
12:59
Oh, venez.
13:00
Cet endroit me donne des craintes.
13:03
Et voici le charme de bonne chance.
13:06
Oh, oui !
13:07
Prends ce mauvais casque de violon.
13:10
Je viens, je viens.
13:11
Juste gardez vos clés.
13:13
Oh, Madame Rosenko, qu'est-ce qu'il y a ?
13:15
Désolé, c'est fermé.
13:16
Mais nous devons voir vous en obscure.
13:18
Et parler avec le esprit de notre grand-grand-père.
13:20
Le Général Willoughby.
13:21
De cette façon, au parloir.
13:23
Prends cette interaction de roi.
13:25
Eh, ne bougez pas avec cette boîte de cigares de large, Fencer.
13:28
C'est Madame.
13:29
Vite, vite !
13:33
Obscure, où es-tu, mon amour ?
13:40
Nous parlons maintenant avec l'esprit.
13:42
Oh, mon dieu.
13:43
On dirait que tout est possible si on prend les bonnes lignes.
13:46
Je sens que l'esprit du Général Willoughby entre dans la salle.
13:50
Maintenant !
13:52
Elle doit avoir tout le parloir vide comme ça ici.
13:55
Elle a l'air comme une gâteau de chien.
14:00
Et elle répondra à vos questions par l'obscurité.
14:04
Est-ce vrai ?
14:05
Vous avez caché un trésor ici à Willoughby ?
14:06
Grand-grand-grand-père ?
14:10
L'obscurité répond, oui, mon amour.
14:12
Très bien.
14:13
Très bien.
14:15
Oh, c'est l'esprit de votre chien.
14:17
Garde le trésor.
14:25
Oui ?
14:26
Malheureux, malheureux.
14:28
Est-ce que le trésor est caché au nord de la ville ?
14:30
Ou est-ce qu'il est caché au sud ?
14:36
Désolée, c'est fini.
14:37
Mon pauvre obscurité est effrayée.
14:39
Non, Madame Rosanka !
14:40
Nous devons savoir où le trésor est caché.
14:44
Chou, chou, chou !
14:45
Mais nous devons savoir.
14:46
Bonne nuit, chères.
14:48
La côte est claire, boubskills.
14:50
Maintenant, où est-ce que l'esprit de chien s'est caché ?
14:52
S'il vous plaît, sortez d'ici.
14:55
Il est caché dans le dos de la maman.
14:57
Oui ou non ?
14:58
Oh, non ! Je ne m'occupe pas du trésor.
15:05
Vous êtes tout ce dont nous avons besoin pour trouver le trésor.
15:09
C'est un de ces fous !
15:10
Et son dieu obscurité.
15:15
Charge, troupes !
15:22
Le trésor est aussi bon que le nôtre, Wendy.
15:28
Le trésor est aussi bon que le nôtre, Wendy.
15:42
C'est ce que j'appelle du rock'n'roll.
15:50
Maintenant, nous ne les attraperons jamais.
15:52
Pas de problème. Nous les tirerons à leur hôtel.
15:54
Mais quel hôtel, mon amour ?
15:56
Bien, il n'y a qu'un endroit où les fous superstitieux resteraient.
15:59
L'hôtel des Aces chanceux.
16:07
Cette musique devrait mettre Obscura dans l'ambiance.
16:13
Dépêche-toi, Willard. Montre-lui le map.
16:16
Où est le trésor du général Willoughby ?
16:18
Mettez votre mieux, Obscura.
16:22
Où est Chipotle ?
16:23
Où est le trésor ?
16:24
D'accord, troupes, voici le plan.
16:26
Quand nous fichons ces deux vers l'entrée,
16:28
Fencer va s'échapper et attraper Obscura.
16:30
Est-ce qu'il faut être Fencer, mon amour ?
16:32
C'est encore le 13ème dimanche, vous savez.
16:34
Baissez ce trésor superstitieux et attrapez-le.
16:37
D'accord, si vous le dites.
16:39
Nous vous avions prévenu.
16:43
Quelle chance, Willard. Maintenant que nous savons l'endroit général.
16:46
Nous utiliserons la règle pour nous dire l'endroit exact pour les chercher.
16:50
Prends-le, Lewis, mon ami.
16:55
Mais qui est-ce ?
16:59
Oh, c'est pas bien de rire.
17:01
Quelqu'un frappe et personne n'est là.
17:06
Obscura, les mains en haut.
17:08
C'est le buggy, les filles.
17:10
Merci, Fencer, Obscura.
17:12
Revenez dans le buggy, Obscura.
17:14
Nous vous gardons pour une bonne chance.
17:16
Allons-y avant que la tempête ne se brise.
17:19
Très bien, Fencer. Fencer ?
17:21
Je pensais qu'il était derrière moi.
17:25
Les Twins, Mr. Brampton !
17:27
Où avez-vous mis sur la carte, Obscura ?
17:29
Au cimetière. Un bon endroit pour s'échapper, non ?
17:32
Au cimetière ? Oh non !
17:34
Hey, calme-toi, les gars. C'est un point pour nous.
17:37
Mais nous aurons besoin de toute l'équipe pour ce plan de foufou.
17:46
Un bâton de bois. Quatre fleurs d'oiseaux.
17:49
L'apple du jour. Les pieds de l'araignée.
17:51
Les pieds de l'araignée.
17:53
Lisez le rêve, Windy.
17:55
Dix pas à gauche. Dix pas à droite.
18:00
C'est là qu'on s'échappe.
18:01
Par la lumière de la lune.
18:05
Dépêchez-vous.
18:06
Plus tôt nous trouverons le trésor, plus tôt nous sortirons d'ici.
18:15
Dépêchez-vous, Willard. Dépêchez-vous.
18:18
Les pieds de l'araignée.
18:22
Plus tôt. Dépêchez-vous.
18:25
Nous l'avons trouvé. Regarde.
18:40
C'est le fantôme du Général Willoughby.
18:43
Je suis effrayé, ma chérie. Non ?
18:48
Je savais que c'était de mauvaise chance de trouver Obscura.
18:51
Je ne partirai pas sans le trésor.
19:01
Obscura !
19:02
Comment est-elle sortie ?
19:12
Merci pour le sauvegarde, groupe.
19:14
Regardez ces petits chatons courir.
19:16
Et les troupes ?
19:17
Regardez comment tout le jazz superstitieux est pour les oiseaux et pas pour les chiens.
19:21
C'est la double minute, Fouse.
19:23
Cette fois-ci, être un chat noir a vraiment été une bonne chance.
19:26
Un tir.
19:30
Pas de chance.
19:31
La dernière à retourner à la maison est un chien sauvage.
Recommandations
23:43
|
À suivre
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E008 Nina’s Perfect Party – Just The Right Size
Play Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E005 Sock It To Me – My Toy
Play Festival
22/05/2024
23:42
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E009 Something Special – Shun Gets In The Game
Play Festival
22/05/2024
23:44
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E005 Celebrating Spring – Garden Delights
Joy Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E017 Time Out – Sniff, Sniff
Joy Festival
22/05/2024
23:44
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E006 Clifford The Scary Puppy – Things That Go Bump
Joy Festival
22/05/2024
23:45
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E007 The Big Surprise – Be My Guest
Joy Festival
22/05/2024
23:46
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E008 But I Really, Really Saw It! – The Perfect Pancake
Joy Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E025 The Halloween Bandit – An Honest Spin
Joy Festival
22/05/2024
23:42
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E023 Adopt-a-pup – Jokes On You
Joy Festival
22/05/2024
23:45
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E003 Finders Keepers – You’re Famous
Joy Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E019 Fall Feast – Norville’s New Game
Joy Festival
22/05/2024
19:51
Foofur Foofur E007 Country Club Chaos You Dirty Rat
Makledar
25/11/2024
23:50
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E002 Small Packages – Clifford’s Magic Lamp
Joy Festival
22/05/2024
23:44
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E009 Clifford’s Little Friend – Tricky Business
Joy Festival
22/05/2024
19:50
Foofur Foofur E010 Russian Through New York Fritz Carlos Bombs Out
Makledar
25/11/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E006 Friends Of All Ages Clifford’s – Super Sleepover
Play Festival
22/05/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E002 The Monster In 3B – Cat-tastrophe
Play Festival
22/05/2024
23:45
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E013 Lost And Found – Basketball Blunders
Joy Festival
22/05/2024
23:42
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E016 My Blanky – With Friends Like You
Joy Festival
22/05/2024
23:42
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E007 Clifford’s Field Trip – Helping Paws
Play Festival
22/05/2024
23:42
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E021 Moving On – Fair Is Fair
Joy Festival
22/05/2024
21:40
Pinky Dinky Doo Pinky Dinky Doo S01 E009 Tyler’s Too Cool Game – Come Home, Little Guinea Pig
Berrichonne Soccer
14/06/2024
23:43
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S01 E012 Sing-a-song – Norville Tell Me A Tale
Play Festival
22/05/2024
23:44
Clifford's Puppy Days Clifford’s Puppy Days S02 E012 Heroes And Friends – The Cookie Crumbles
Joy Festival
22/05/2024