Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E018 Denver, the Lost Di
Dyranzo
Suivre
25/11/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
01:30
Ouais, c'est un super jour pour un pique-nique aussi !
01:33
Ouais, ça va être presque aussi amusant que de se mettre sur des chaînes de vélo en huile !
01:39
Oh, jouez à la balle ! Mangez des chips !
01:45
Allez, les gars, allons manger un petit déjeuner et commencer le jeu !
01:49
Rapidement ? Ok !
01:57
C'est un parasaute !
02:00
Très bien ! Vite !
02:03
Vous avez certainement choisi un endroit secoué pour un pique-nique, Wally !
02:06
Ouais ! Personne ne vient ici !
02:08
On peut jouer à la balle à Denver !
02:10
En plein privé !
02:13
Ok, allons-y, les gars !
02:16
C'est l'heure de choisir l'endroit pour le grand jeu !
02:19
Hum, je veux Denver !
02:21
Attends, non, je veux Denver !
02:23
Tu as eu Denver la dernière fois !
02:30
Viens ici, petit escargot !
02:32
Viens, bébé ! Viens, chérie !
02:34
Viens voir Pamela !
02:36
Si je peux t'entraîner et t'entraîner,
02:39
tu m'aideras à faire de l'entraînement d'animaux pour la télé et les films !
02:45
Viens !
02:46
Mangez des chips !
02:48
Ha ! J'ai réussi !
02:51
Je vais t'attraper, toi !
02:53
Toi ! Toi !
02:55
Je vais t'aider et t'entraîner et tu vas m'entraîner !
02:59
Toi, petit escargot !
03:07
Et c'est Denver, le dernier dinosaure !
03:09
Quoi ?
03:11
Dinosaure ?
03:13
Je dois être folle !
03:17
C'est un signe !
03:18
Je n'y crois pas !
03:19
C'est un dinosaure vivant !
03:22
C'est un dinosaure vivant !
03:24
Et un dinosaure entraîné !
03:26
Ils sont en train de faire un film d'animaux à Big Deal Pictures !
03:29
Je pourrais faire des millions si je leur ai apporté un dinosaure réel !
03:33
Oh oh !
03:34
C'est mieux, c'est mieux, c'est mieux !
03:36
C'est mieux, c'est mieux, c'est mieux !
03:38
C'est mieux, c'est mieux, c'est mieux !
03:40
C'est mieux, c'est mieux, c'est mieux, c'est mieux !
03:42
Et...
03:44
C'est bon !
03:46
C'est bon !
03:48
C'est bon, petit escargot !
03:52
Je vais envoyer le prochain d'ici !
03:54
Air Express !
03:56
Oh oui !
03:57
Bonne chance, mon ami !
03:59
Tu vas te faire un super coup !
04:04
C'est parti !
04:06
Oh !
04:07
Masterful Mario !
04:08
Prévale !
04:09
C'est parti, Denver !
04:10
C'est parti pour toi !
04:13
Vite, Denver, viens !
04:15
Il est en seconde, mec !
04:17
Viens, mec !
04:18
Mario va le tirer !
04:19
Tu n'auras pas le ballon !
04:21
C'est ce que j'avais besoin !
04:23
Le bâton d'un dinosaure !
04:25
Bonjour !
04:27
Wow !
04:32
Oh, mon dieu !
04:33
Wow !
04:42
Oups !
04:43
Hein ?
04:44
Attention !
04:52
Taisez-vous, bâtard !
04:54
Vous êtes le propriétaire de la maison de Pablo
05:04
1, 2, tcha tcha tcha !
05:08
Vous êtes tous prêts pour le show-biz, c'est sûr !
05:14
Je vous ai laissés faire les traces !
05:16
Ha! Ha! Vous êtes tous prêts pour le show-biz, c'est sûr!
05:22
Très bien! Bravo à tous!
05:27
Ce n'est pas grand-chose à manger, je sais, mais vous aurez votre grand déjeuner quand Pamela reviendra.
05:33
Hé! Elle est de retour! Prends vos cages!
05:36
Vous savez que j'hate ces petites cages autant que vous. Je suis désolé de vous avoir manqué.
05:47
Combien de fois je vous ai dit de ne pas abîmer les animaux?
05:51
Mais Suzy a faim! Tous les animaux ont faim, Mme Pamela!
05:55
Eh bien, faites-le vite! Parce que j'ai quelque chose de grand!
05:59
Quelque chose qui va me tirer au dessus de l'entreprise animale, plus vite que tous ceux sans talents combinés!
06:08
Mais nous n'avons pas les facilités pour bien s'occuper d'un autre animal.
06:12
Nous allons trouver les facilités! Je ne laisse pas ça!
06:16
C'est un dinosaure vivant!
06:21
Qui va me faire la plus célèbre, le plus riche entraîneur d'animaux de TV et de films?
06:28
Et il apprendra à m'obéir? Ou bien...
06:34
Oh non!
06:39
J'ai capturé un dinosaure vivant!
06:43
Les photos de Big Deal vont le coûter pour qu'il soit dans le prochain film d'animaux!
06:48
Hein? Film? Non, film! Non, non, non!
06:54
Et il peut parler aussi!
06:58
Oh, c'est trop bien pour être vrai!
07:02
Salut, gros gars!
07:04
Salut! T'es un ami?
07:06
T'as l'air d'être un ami!
07:08
Je m'appelle Gary! Bienvenue dans notre petite famille!
07:11
Ah, Gary! Oh, tu es un gros garçon!
07:16
Tous nos animaux sont très talentueux!
07:19
C'est Suzy, notre star orangutan!
07:21
Suzy!
07:24
Arrête de faire de la merde, Gary!
07:27
Hein?
07:29
Tu dois montrer à ces animaux qui est le boss!
07:34
Et je suis le boss!
07:41
Pamela!
07:43
Tu sais que les animaux détestent ça!
07:47
Tu dois les traiter avec amour, pas avec un bruit obnoxieux!
07:50
C'est impossible, Mr. Softy!
07:52
Si tu veux entraîner un animal, tu dois prendre son attention d'abord!
07:59
Arrête!
08:01
Arrête!
08:03
Arrête!
08:09
Cette cage n'est pas assez grande pour Suzy!
08:11
L'animal a besoin de plus d'espace!
08:13
Ecoute, Gary!
08:15
Si tu n'aimes pas mes méthodes, sois clair!
08:18
J'ai besoin d'un résultat rapide!
08:20
Un jour, tu vas apprendre qu'il y a une grande différence entre faire peur et faire de l'amour!
08:24
Tout le monde veut des résultats!
08:26
Quoi?
08:28
Je vais aller à la maison et faire des appels pour que ce groupe d'abandonnés s'adapte aux auditions!
08:34
Tu fais en sorte que les animaux ne font pas de bruit pendant que je suis sur le téléphone!
08:39
Je sais que d'autres entraîneurs d'animaux ne traitent pas leurs animaux mal.
08:42
C'est parce que les animaux répondent plus vite à des méthodes d'entraînement gentilles.
08:47
Mais Pamela ne m'écoutera pas.
08:49
Et si elle me laisse partir, qui va s'occuper de Suzy et les autres?
08:53
J'imagine que je ne sais pas.
08:57
Oh, oui, oui!
08:59
Et ne pleurez pas!
09:09
Wow! Je ne vois pas le Denver!
09:12
Est-ce qu'il est perdu en cherchant le baseball?
09:15
Je ne sais pas.
09:17
Je ne sais pas.
09:19
Je ne sais pas.
09:21
Je ne sais pas.
09:23
Est-ce qu'il est perdu en cherchant le baseball?
09:26
Mario, tu ne comprends pas?
09:28
Quelque chose s'est passé à Denver!
09:30
Là-bas, les gars!
09:31
Quoi?
09:32
Regarde!
09:33
Qu'est-ce qu'il y a?
09:34
On a trouvé le casque de Denver!
09:37
Regarde!
09:38
Les empreintes de Denver ont terminé dans ces couloirs de pneus.
09:41
Quelqu'un a emporté Denver dans un truc ou un van.
09:44
Oh, mon dieu!
09:45
Ça ne peut pas être...
09:46
Hey, vous, vous, vous!
09:48
J'ai trouvé le ballon, les gars!
09:50
Tu veux dire, qu'est-ce qu'il reste?
09:52
Je ne l'ai pas vraiment emporté, non?
09:54
Le ballon était déjà parti.
09:57
Et c'était une bonne chose.
09:59
Je suis prêt à croire que si nous suivons la ligne,
10:01
ça nous amènera directement à Denver.
10:03
Alors, qu'est-ce qu'on attend?
10:04
Allons-y!
10:05
Allons-y!
10:06
À Denver!
10:13
Excellente, Suzy!
10:15
Très bien, Suzy!
10:18
Oh, yeah!
10:20
Bravo!
10:26
J'ai appris ces trucs à elle.
10:28
Elle ne va pas performer pour Pamela.
10:30
Non?
10:31
Non, et ça fait juste Pamela en colère.
10:33
Pouvons-nous nous libérer?
10:36
Libérer?
10:37
Tu veux dire, laisser les animaux se libérer?
10:39
Oui.
10:40
Oui, j'ai pensé à ça auparavant, mais qu'est-ce qu'ils feraient?
10:43
Ils n'ont pas la chance de se libérer par eux-mêmes.
10:46
Au moins ici, je peux les protéger de Pamela autant que je peux.
10:50
Très bien, vous animaux!
10:52
Je vais donner à chacun d'entre vous une étoile.
10:57
Que vous l'aiez aimé ou pas!
10:59
Et vous, M. Dino!
11:02
J'ai quelque chose de spécial,
11:04
juste pour vous!
11:09
Le nouveau film est « Les dinosaures viennent pour manger ».
11:13
Le script appelle à un dinosaure pour manger à sa table.
11:22
Comme un être humain.
11:24
Tu penses que tu peux faire ça?
11:26
Dino-brain!
11:29
Oh, tu vas le manger.
11:31
Tu vas le manger et tu vas...
11:33
Tu vas...
11:34
Non!
11:35
Tu vas le manger et tu vas...
11:37
Tu vas...
11:38
Non!
11:48
Alors, tu penses que c'est drôle, n'est-ce pas?
11:52
Oh, oui, drôle!
11:56
Tout le monde, retournez à vos cages!
11:58
Maintenant!
12:06
Quoi?
12:07
Alors, un dinosaure dur, hein?
12:11
Tu penses que tu vas guider tes amis, hein?
12:14
Oui, vous!
12:15
Eh bien, regardez vos amis!
12:17
Ils ont appris à le guider il y a longtemps,
12:19
comme vous allez,
12:21
et votre première leçon est...
12:23
« Non au dinosaure pour manger! »
12:26
Allez, les gars, calmez-vous.
12:30
Qu'est-ce que c'est que ça?
12:32
Je le vois à la fin!
12:36
Denver!
12:37
Denver, réveille-toi!
12:43
On t'emmène à la maison, Denver!
12:46
Non!
12:47
Je vais y aller!
12:51
Qu'est-ce que c'est que ça?
13:00
J'ai l'équipe de Denver!
13:02
Les caméras sont prêtes! Maintenant quoi?
13:05
D'accord, selon le plan de Denver,
13:07
on tape tout ce qui se passe dans le compound
13:09
dès que Mme Pamela arrive.
13:11
Hey, il y a quelque chose qui se passe!
13:13
Écoute, ça a l'air...
13:15
C'est l'heure du défilé!
13:22
C'est parti, Simba! Mange!
13:24
Pamela essaie de t'emmener à la maison.
13:27
Pamela essaie de t'emmener à l'audition
13:29
pour un défilé de voitures,
13:31
alors tu dois garder ton masque brillant.
13:33
C'est l'heure du défilé!
13:37
C'est parti, profitez-en!
13:43
Oh, tu n'aimes pas les légumes, Dino-père?
13:46
Tu veux quelque chose d'autre?
13:48
Il n'y a pas de temps pour manger!
13:50
Quoi?
13:51
Je veux Susie, devant et au centre!
13:54
Maintenant!
13:55
Quoi?
13:56
Mais elle n'a pas encore mangé!
13:58
Oh, laisse-la manger à sa propre heure!
14:05
J'ai enfin rendu une audition pour un défilé de voitures!
14:09
Mais Susie est trop jeune.
14:11
Les orang-outans sont des animaux très timides.
14:13
Ça prend des années de patience pour gagner leur confiance.
14:15
Je vais la curer de sa peur du défilé.
14:19
A la maison!
14:21
Danvers, il vaut mieux faire quelque chose vite.
14:23
Pamela ne ressemble pas trop heureuse.
14:25
D'accord, Susie.
14:27
Allons-y.
14:28
On n'a pas tout le temps.
14:34
Amène-la ici, maintenant!
14:36
C'est mieux que jamais!
14:42
Je suis l'animal trainer ici.
14:45
Je vais dire à Susie ce qu'elle doit faire.
14:48
Prends cette nourriture et mange.
14:51
Et fais que tu l'aimes.
14:56
J'ai dit, mange la nourriture!
15:04
C'est mieux comme ça, petit dinosaure.
15:16
Tiens, petit, prends ça.
15:18
Petit, prends ça.
15:22
Quoi?
15:23
Laisse-moi partir!
15:26
Petit, prends ça.
15:28
Je ne t'ai jamais enseigné ça.
15:30
Arrête!
15:31
Tu vois, Pamela, c'est pas difficile de l'enseigner quand ils veulent.
15:34
Regarde ça.
15:35
Brownie, passe-le à Stripey.
15:37
Laisse-moi partir!
15:40
Aide!
15:42
Stripey, monte sur la rampe.
15:45
Arrête ça!
15:48
Regarde ça.
15:50
OK.
15:51
Charlie, la rampe.
15:58
Fais-le tomber!
16:05
Laisse-moi partir!
16:08
Charlie, la table.
16:12
Non, maman!
16:14
Arrête ça!
16:21
Simba, repose-toi.
16:23
Simba, saute!
16:27
Simba, attrape-moi!
16:32
OK.
16:46
Nous avons gagné cette bataille, Gary.
16:48
Mais vous avez perdu la guerre.
16:52
Quoi?
16:53
Vous êtes tirés!
16:54
Sortez d'ici!
16:55
Quoi? Non.
17:02
Vous avez perdu, Gary.
17:04
Et vous, animaux, allez payer pour me faire un fou!
17:08
Je crois que vous avez été incorrect dans votre évaluation, madame.
17:11
Quoi?
17:15
Hé! Je vous connais, enfants!
17:18
Vous étiez dans le parc.
17:20
Et vous avez volé notre dinosaure.
17:22
Et vous avez maltraité vos animaux.
17:25
Oui, et vous donnez aux animaux un mauvais nom.
17:29
Oui, madame.
17:30
Oui, alors qu'est-ce que vous, enfants, allez faire?
17:34
Nous avons vidéotapé votre session d'entraînement.
17:37
Je suis sûr que vos collègues d'entraînement seraient intéressés par vos techniques.
17:42
Ne soyez pas timides.
17:44
Donnez-moi ce tapeau.
17:54
Je crois que vous avez raison.
17:56
Mes techniques d'entraînement ne sont pas bonnes.
17:59
Gary a enseigné aux animaux plus de trucs grâce à l'entraînement
18:02
que j'ai pu faire grâce à l'intimidation.
18:09
J'ai quitté.
18:10
Oh, ce n'est pas nécessaire, Pamela.
18:12
Non.
18:13
Hein? Qu'est-ce que tu veux dire?
18:15
Je ne veux pas que tu quittes.
18:17
Je veux juste que tu sois plus gentille avec les animaux.
18:19
Si tu leur donnes du respect, ils te donneront du respect.
18:22
Oh, oui.
18:24
Nous pouvons travailler ensemble.
18:26
De mon côté.
18:28
Pourquoi es-tu si gentil avec moi?
18:30
Eh bien, être gentil fonctionne avec les animaux.
18:33
Ça devrait fonctionner avec les humains aussi, n'est-ce pas?
18:39
Ça fonctionne très bien avec les humains aussi, Gary.
18:42
Merci.
18:48
Eh bien, mec, ça ressemble à des photos de Big Deal.
18:51
Il a perdu une promisseuse étoile d'un dinosaure.
18:55
Tu comprends?
18:57
Oh, oui.
18:59
Montre-moi.
19:27
Montre-moi un monde que je n'ai jamais vu auparavant.
19:32
Partout où nous allons, nous ne nous soucions pas.
19:35
Les gens nous regardent et nous regardent.
19:37
Je sais.
19:38
L'histoire complète, à travers la lumière de l'éclairage.
19:42
Nous avons trouvé un ami qui nous aide à faire tout bien.
19:46
C'est Wimbert, le dernier dinosaure.
19:49
Il est libre et il a beaucoup plus.
19:52
C'est Wimbert, le dernier dinosaure.
19:55
Montre-moi un monde que je n'ai jamais vu auparavant.
Recommandations
19:44
|
À suivre
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E024 Denver, the Last Dr
Dyranzo
25/11/2024
19:52
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E023 Jogging Denver
Berrichonne Ball
24/11/2024
20:11
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E035 Big News Denver
Dyranzo
26/11/2024
20:44
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E036 Viva Denver!
Dyranzo
26/11/2024
42:48
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S01 E001 Denver
Dyranzo
25/11/2024
19:39
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E027 Chef Denver
Dyranzo
25/11/2024
19:58
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E010 Ski Denver
Dyranzo
25/11/2024
19:54
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S01 E006 Big Top Denver
Dyranzo
25/11/2024
19:52
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E005 Dog Gone Denver!
Dyranzo
25/11/2024
19:54
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S01 E010 Broncosaurus
Dyranzo
25/11/2024
19:54
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S01 E011 Denver, Dino-Star!
Dyranzo
25/11/2024
19:51
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E002 Radio Denver
Dyranzo
25/11/2024
20:01
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E031 Canatta
Dyranzo
26/11/2024
19:57
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S01 E012 Dinoland
Dyranzo
25/11/2024
19:53
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E015 Carnival
Dyranzo
25/11/2024
19:52
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E016 Pen Pal
Dyranzo
25/11/2024
19:46
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E028 Fizzback’s Follies
Dyranzo
25/11/2024
19:58
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E011 Beach Blanket Dino
Dyranzo
25/11/2024
20:53
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E007 Aunt Shadie’s Ghost
Dyranzo
25/11/2024
19:15
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E030 Bayou Blues
Dyranzo
26/11/2024
19:55
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S01 E003 Videohhhh!
Berrichonne Ball
24/11/2024
19:46
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E034 Venice Beach Blast
Dyranzo
26/11/2024
20:42
Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S02 E033 Arabian Adventure
Dyranzo
26/11/2024
43:30
Alpha and Omega- Family Vacation (2015) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
59:30
Alpha & Omega 2010 German Ganzer Filme auf Deutsch
Dyranzo
09/12/2024