Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Doki Doki S01 E027 Mysterious Moai
Makledar
Suivre
23/11/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Tee-Doh !
00:02
Suis-moi !
00:04
Nous avons l'occasion de voyager dans le monde
00:06
Retourner voir ce que nous pouvons voir
00:08
Expédition, c'est toujours les plus amusant
00:09
Nous sommes Tee-Doh !
00:12
La-la-la-la-la-la-la...
00:15
Venez !
00:16
Expédition, c'est toujours le plus amusant
00:17
Nous sommes Tee-Doh !
00:22
Ouais ! Le pneu est Vraiment fisasse !
00:30
Try it this way, Otto! Grab the rope!
00:33
Oh, yeah! That is easier!
00:37
Watch out for the Rogue Rubble 3000!
00:40
Tickle!
00:42
Look at that!
00:44
Hey, guys! Come see what Annabella made!
00:48
Wow! It's a masterpiece!
00:52
Do you really like it? I made it from lots and lots of modeling clay.
00:58
It's amazing! You should put it somewhere we can always see it.
01:02
Can I keep it on top of the clubhouse porch?
01:05
That's the perfect spot! Come on, guys, let's move it!
01:08
One, two, three, lift!
01:14
This thing must weigh a hundred tons!
01:18
If it's so heavy, how did you manage to bring it here, Annabella?
01:22
I made it here.
01:24
I know how to move it! One of those big whatchamacallits!
01:28
A bulldozer? Sweet!
01:31
Where would we get one big enough to move this?
01:35
I've been reading about Easter Island.
01:38
It's a place with these big stone statues called Moai.
01:41
Hundreds of years ago, the islanders carved them at this spot, in the middle of the island.
01:47
They're so big!
01:49
And heavy! As heavy as seven cars!
01:52
But get this, after they carved them, they moved them down to the shore, like 22 kilometers away!
01:59
How? They wouldn't have had big machines!
02:02
Nobody knows how!
02:04
Wouldn't it be cool to solve a famous mystery like that?
02:08
Yeah! And if we knew how they moved their big statues, then we'd know how to move Annabella's!
02:15
Let's go try to move one of those big heads!
02:18
And solve the big mystery!
02:20
C'est l'expédition!
02:22
Ça dit que les Moai sont protégés par la loi!
02:25
Parce qu'ils sont si spéciaux et vieux!
02:28
La règle est de ne pas toucher à la grande tête!
02:31
Alors comment savons-nous comment ils ont été déplacés?
02:33
Pas de problème! Nous avons notre propre grand truc lourd à expérimenter!
02:37
Otto et moi pouvons être l'équipe d'expédition!
02:40
Nous allons aller à l'île d'Easter et chercher des clous sur comment ils ont déplacé ces statues!
02:44
Et le reste de nous pouvons être l'équipe d'abri!
02:46
Nous pouvons utiliser ce que vous avez appris pour déplacer notre statue!
02:50
Vous pouvez le dire maintenant!
02:52
C'est l'époque d'expédition!
03:20
C'est l'époque d'expédition!
03:22
C'est l'époque d'expédition!
03:24
C'est l'époque d'expédition!
03:26
C'est l'époque d'expédition!
03:28
C'est l'époque d'expédition!
03:30
C'est l'époque d'expédition!
03:32
C'est l'époque d'expédition!
03:34
C'est l'époque d'expédition!
03:36
C'est l'époque d'expédition!
03:38
C'est l'époque d'expédition!
03:40
C'est l'époque d'expédition!
03:42
C'est l'époque d'expédition!
03:44
C'est l'époque d'expédition!
03:46
C'est l'époque d'expédition!
03:48
C'est l'époque d'expédition!
03:50
C'est l'époque d'expédition!
03:52
C'est l'époque d'expédition!
03:54
C'est l'époque d'expédition!
03:56
C'est l'époque d'expédition!
03:58
C'est l'époque d'expédition!
04:00
C'est l'époque d'expédition!
04:02
C'est l'époque d'expédition!
04:04
C'est l'époque d'expédition!
04:06
C'est l'époque d'expédition!
04:08
C'est l'époque d'expédition!
04:10
C'est l'époque d'expédition!
04:12
C'est l'époque d'expédition!
04:14
C'est l'époque d'expédition!
04:17
Oh! C'est un stand pour la table d'équipe!
04:21
Je l'appelle un système de communication sans mains.
04:24
J'ai demandé à Mundy d'installer l'autre moitié à l'intérieur de la maison.
04:27
Équipe d'expédition pour l'équipe d'abri!
04:30
Venez! Pouvez-vous nous voir?
04:32
Un peu trop bien.
04:34
Pouvez-vous vous enlever?
04:36
Tout ce que je peux voir, c'est votre nez!
04:38
OK!
04:39
Wow! Regardez la taille de ces statues!
04:44
Elles sont bien plus grosses que les miennes!
04:46
Comment peut-on les déplacer sans des moutons?
04:49
Selon mon livre, les gens qui vivaient ici
04:51
disaient que les statues marchaient sur le bord.
04:54
Comme ça?
04:56
Mouai!
04:58
Mouai!
05:00
Mouai!
05:02
Mouai!
05:04
Mouai!
05:06
Des statues qui marchent?
05:08
C'est ce que tu appelles le travail d'un détective?
05:10
OK, alors elles ne marchaient pas.
05:12
Peut-être que les gens les portent.
05:14
Mais elles sont énormes!
05:16
Qui pourrait les porter?
05:18
Des géants?
05:24
Un peu à gauche!
05:29
Les gens, les statues ne marchent pas
05:31
et les géants n'observent pas.
05:33
Je pense que Vico a trouvé la réponse!
05:36
Abracadabra!
05:38
Abracadabra!
05:40
Mettez cette statue sur le bord!
05:45
Vico, essaie ça!
05:47
Abracadabra!
05:49
Abracadabra!
05:51
Faites que cette statue soit aussi libre qu'un vent!
05:54
Abracadabra!
05:56
Abracadabra!
05:58
Hein?
05:59
En seconde pensée, on ne dit pas la réponse.
06:01
Gabby, tu es en train de faire quelque chose!
06:03
Si ils se tiennent à un mouai,
06:05
alors beaucoup de gens pourraient le porter en un coup!
06:08
Ça pourrait fonctionner!
06:10
Essayons!
06:13
Allons-y!
06:14
Aidez-moi!
06:18
Tu m'as manqué!
06:19
Attends, j'ai juste eu une idée géniale!
06:23
Wendy!
06:24
Tu te souviens de la façon dont on s'éloignait dans le tirage?
06:27
On utilisait un bâtiment pour prendre un peu de poids!
06:30
C'est ça! On utilisait un mouai!
06:32
C'est un type de machine simple.
06:34
Essayons!
06:39
Sur le count de trois!
06:41
Un, deux, trois!
06:45
C'est bon!
06:46
C'est bon!
06:47
C'est bon!
06:48
Mais comment est-ce qu'on l'amène au club?
06:50
Bonne question!
06:52
Gabby, attends!
06:57
Je savais que ça allait fonctionner!
06:59
Peut-être que c'est comme ça qu'ils ont monté le mouai!
07:01
Oui! Allons voir ceux qui sont en train de se lever!
07:05
Un mouai aiderait certainement à le lever!
07:09
Seulement un problème!
07:10
Pas d'arbres!
07:11
Qu'est-ce qu'ils attachent un mouai?
07:13
Peut-être qu'il y avait des arbres!
07:15
Peut-être! Mais même alors, les mouais ne se lèvent qu'en haut!
07:18
On ne sait toujours pas comment ils l'ont déplacé de l'arrière jusqu'ici!
07:27
Otto, as-tu vu ça?
07:29
Désolé!
07:30
J'ai perdu mon crayon!
07:32
Non! As-tu vu comment le crayon m'a déplacé?
07:35
Est-ce que tu penses ce que je pense?
07:37
Oui! Et c'est une autre idée génieuse!
07:41
Les gens de l'île d'Easter Island devraient avoir utilisé des flingues géantes!
07:49
Otto, souviens-toi! Il n'y avait pas de géants!
07:52
Peut-être qu'ils ont déplacé les statues sur quelque chose!
07:55
Bonne idée! Je vais prendre tous mes crayons!
07:59
Notre statue est trop lourde pour des crayons!
08:01
On a besoin de quelque chose de plus grand!
08:03
Quelque chose qui roule!
08:06
Quelque chose comme un Road Rebel 3000?
08:10
Oh, Fico! C'est encore mieux que ta idée magique!
08:14
Les gars, on a un plan!
08:16
On va lever la statue d'Annabelle sur le skateboard de Fico!
08:21
Ne vous inquiétez pas! On y va!
08:24
Ouais! Votre équipe d'expédition génie est en route!
08:29
Génies, avez-vous oublié quelque chose?
08:36
Allons-y!
08:39
Allez!
08:46
Génial!
08:47
Maintenant, essayez!
08:53
Allons-y!
08:54
Allons-y!
09:00
Maintenant, nous devons le mettre sur le skateboard!
09:03
Mundi?
09:04
Un pouce bleu!
09:16
On l'a fait!
09:18
On a lever la statue!
09:20
Et on a résolu le mystère de l'île de Noël!
09:23
Eh bien, ils n'avaient pas de skateboards à l'époque!
09:26
Non, mais maintenant nous savons qu'ils auraient pu utiliser des machines simples pour faire le travail plus facile!
09:31
Et nous savons aussi pourquoi ils l'ont mis à côté de l'eau!
09:34
Pourquoi?
09:35
Parce qu'après tout ce travail dur, j'ai besoin de nager!
09:40
Canicule!
Recommandations
9:17
|
À suivre
Doki Doki S01 E032 Catch a Falling Star
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:44
Doki Doki S01 E017 The Big Picture
Makledar
23/11/2024
9:45
Doki Doki S01 E029 Doki’s Canal Race
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:45
Doki Doki S01 E011 Doki’s Pipe Dream
Makledar
23/11/2024
9:54
Doki Doki S01 E041 Robot Rampage
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:51
Doki Doki S02 E034 The Rare Bird
Festival Lonza
23/05/2024
9:49
Doki Doki S01 E033 Treetop Team
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:50
Doki Doki S01 E039 Crabby Crossover
Berrichonne Ball
25/11/2024
9:44
Doki Doki S01 E013 Team Doki’s Bike Challenge
Makledar
23/11/2024
9:46
Doki Doki S01 E016 The Nutcracker Sweet!
Makledar
23/11/2024
9:45
Doki Doki E037 Deep Freeze Doki
Makledar
23/11/2024
9:45
Doki Doki E001 Brave Knight Fico
Makledar
23/11/2024
9:17
Doki Doki S01 E025 Happy Noodle Year!
Makledar
23/11/2024
9:45
Doki Doki S02 E047 Skateboard Showdown
Festival Lonza
23/05/2024
9:46
Doki Doki E052 Fico’s Fossil
Makledar
23/11/2024
9:17
Doki E013A - Doki Happy Noodle Year
Berrichonne Soccer
19/06/2024
19:47
Jumanji Jumanji S03 E012 The Doll
Berrichonne Ball
28/11/2024
1:38:07
America- The Motion Picture (2021) Watch HD
Makledar
09/12/2024
1:14:47
Altered Carbon- Resleeved (2020) Watch HD
Makledar
09/12/2024
1:27:08
Happily N'Ever After (2007)
Makledar
09/12/2024
44:21
Alpha and Omega- Journey to Bear Kingdom (2017) Watch HD
Makledar
09/12/2024
59:19
Feuerwehrmann Sam - Alien Alert The Movie
Makledar
09/12/2024
1:32:24
Arctic Dogs (2019) Watch HD
Makledar
09/12/2024
43:30
Alpha and Omega- Family Vacation (2015) Watch HD HD Deutsch
Makledar
09/12/2024
20:12
Astro Boy (2003) (Dub) Episode 3
Makledar
09/12/2024