Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S01 E002 Switch Witch
Makledar
Suivre
12/11/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:31
Votre Honneur, je suis juste une vieille sorcière. Je m'occupe toujours de mon bureau de 1937.
00:39
Voici comment ça s'est passé. J'ai juste cuisiné un pain au chocolat quand il y avait un coup.
00:45
Quand j'ai ouvert la porte, là-bas se trouvaient ces deux petits monstres, Hansel et Gretel.
00:51
Comment ça s'est passé, soeur?
00:53
Oui, avez-vous des bons produits pour les enfants?
00:57
Tout ce que j'ai, c'est du pain au chocolat.
01:00
Quoi? Pas de mousse au ketchup?
01:02
Nous aimons les sundaes au moustard.
01:04
Mais c'est bon pour vous.
01:06
Ah, vous avez raison sur le point d'évacuation.
01:09
Il y a du pain dans vos yeux!
01:16
Elle est folle, Votre Honneur. Elle a essayé de me faire un petit garçon.
01:20
Et un sandwich de la vache.
01:24
Quand j'ai ouvert la porte, la vache s'est ouverte.
01:27
Hmm, deux bonbons délicieux.
01:30
Nous sommes perdus, jeune dame.
01:33
Nous avons besoin de nourriture et d'assistance.
01:36
Venez, mais d'abord, j'ai une surprise pour vous, brats, euh, petits.
01:41
Hey, un voiture de sport.
01:43
Entrez et prenez un tour.
01:45
Oui, merci.
01:47
Wow, hey, quelle voiture puissante.
01:50
Oui, une voiture de sport.
01:52
Vous allez faire un tour avant le dîner.
01:57
Au revoir, mon petit bateau bleu spécial.
02:03
Ah, des titres tostés.
02:07
Vous êtes une vache méchante.
02:10
Elle nous a chassés à la maison.
02:12
Le snooker et le flower mouse sont venus nous récuperer.
02:15
Le snooker et le flower mouse sont venus nous récuperer.
02:20
Ce que le garçon dit est correct, votre majesté.
02:23
C'est la vérité, ce qu'il a dit.
02:26
Nous étions à l'office quand le téléphone a sonné.
02:29
C'était un 70963.
02:31
Des enfants perdus.
02:33
Alors, nous avons pris le cas.
02:37
Ce n'était pas une défaite.
02:38
C'est, vous savez, juste que j'hate de voir les petits archers se perdre.
02:42
Le snooker est mon héros.
02:44
Il n'y a pas de snooker qui est plus super que...
02:47
Super duper snooker.
02:49
Alors, qu'est-ce qui se passe avec un petit héros, votre majesté?
02:52
Les clous ont conduit directement à l'abri du suspect.
02:56
Les choses ont l'air assez susceptibles.
02:58
Alors, j'ai fermé la porte.
03:00
Soudain, de la fenêtre,
03:02
j'ai vu un visage qui ressemblait à un véritable monstre de Frankenfurter.
03:06
Pardonnez-moi, monsieur ou madame,
03:09
ou ce que ce soit.
03:11
Vous avez vu quelques enfants?
03:13
Des détectives.
03:14
Des détectives?
03:15
Il n'y a personne ici que moi et Marvin.
03:18
Marvin?
03:19
Mon petit guerrilla.
03:21
C'est évident.
03:23
L'ancienne fille essaie de nous faire peur.
03:25
Elle ne fait pas mal non plus.
03:27
Venez, madame.
03:29
Nous savons qu'il n'y a pas de guerrilla.
03:33
Ça a l'air d'être un guerrilla.
03:38
Ça a même l'air d'être un guerrilla.
03:40
Qu'est-ce qui se passe, chef?
03:42
C'est l'élémentaire, mon cher Blabbermouse.
03:44
On s'en va!
03:48
Aidez-nous!
03:50
Aidez-nous!
03:52
Blab, c'est les anciens perdus.
03:54
Allons appeler la police.
03:58
Je vais réparer ces yeux privilégiés.
04:02
Ouvrez et nommez-le.
04:06
Allons-y!
04:12
Suivez cette sorcière!
04:18
Suivez les détectives!
04:25
Revenez, vous imbes!
04:27
Vous êtes en train de manger!
04:30
Une sorcière!
04:31
On y va!
04:32
On y va!
04:33
On y va!
04:34
Maintenant, nous allons retourner ce monstre de type féminin à la police
04:37
et récupérer notre récompense immunitaire.
04:39
C'est pas mieux que l'argent, Snoop?
04:41
Combien de fois je t'ai dit de laisser la session financière à moi, Blab?
04:47
Pas pour ta vie, Blab! C'est la guerrilla!
04:53
Hey, Snoop!
04:54
Qu'est-ce que tu fais là-haut?
04:56
Je lis un livre, parce que la lumière est meilleure.
04:58
Maintenant, sors-moi d'ici avant que ce réfugié de Muscle Beach le fasse d'abord!
05:03
Grosse, Snoop!
05:04
Qu'est-ce que je dois faire?
05:05
Écoute bien, Wank.
05:07
Prends un couteau.
05:08
Vas dans la salle.
05:09
Mets-le sous moi.
05:10
Tu as compris, pote?
05:11
Je t'ai compris, Snoop!
05:14
Reste là, pote.
05:15
Tu vas au revoir.
05:20
Oh, non!
05:24
J'ai bien fait, Snoop?
05:26
Dis-moi maintenant, ou je vais me battre.
05:30
Blab! Appelle la police!
05:31
Appelle la scole de correspondance privée!
05:34
Ferme la porte, Blab!
05:35
Vite!
05:38
Oh! Excusez-moi, Madame.
05:43
Et voilà comment j'ai capturé la sorcière.
05:45
Qu'est-ce que c'est que ça?
05:47
Je demande le droit d'accueillir un témoin surprenant.
05:50
Requeste accueillie.
05:52
Je vais les montrer.
05:54
Maintenant, entrez là-bas et racontez la vérité.
05:58
En fait, la sorcière est une petite vieille dame.
06:02
Ces enfants sont en colère, monsieur.
06:05
Et c'est la vérité, donc aidez-moi.
06:08
Il est en colère.
06:09
C'est comme un vieux ou riche.
06:12
Vieux?
06:14
Qui est vieux?
06:15
Oups!
06:17
En colère.
06:18
Laissez-la partir.
06:20
Bien.
06:21
Je ne peux pas blâmer la fille d'avoir essayé.
Recommandations
6:31
|
À suivre
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S02 E002 Hop to It
Makledar
12/11/2024
6:23
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S01 E018 Cloudy Rowdy
Makledar
12/11/2024
6:30
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S01 E014 Monkey Wrenched
Makledar
12/11/2024
6:23
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S02 E012 Bear-ly Able
Makledar
12/11/2024
6:24
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S01 E019 Snap Happy Saps
Makledar
12/11/2024
6:23
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S01 E005 Big Diaper Caper
Makledar
12/11/2024
6:30
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S01 E004 Desperate Diamond Dimwits
Makledar
12/11/2024
6:36
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S01 E020 The Lion Is Busy
Makledar
12/11/2024
6:31
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S01 E008 Baby Rattled
Makledar
12/11/2024
6:22
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S01 E021 Laughing Guess
Makledar
12/11/2024
6:22
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S01 E003 Real Gone Ghosts
Makledar
12/11/2024
6:31
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S01 E006 The Flea and Me
Makledar
12/11/2024
6:31
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S01 E016 Impossible Imposters
Makledar
12/11/2024
6:32
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S02 E010 Flea For All
Makledar
12/11/2024
6:31
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S02 E005 De-Duck-Tives
Makledar
12/11/2024
6:22
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S02 E006 Big Shot Blab
Makledar
12/11/2024
6:31
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S03 E003 Bronco Bluster
Makledar
12/11/2024
6:31
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S01 E009 Not So Dummy
Makledar
12/11/2024
6:32
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S02 E008 Scoop Snoop
Makledar
12/11/2024
6:23
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S01 E022 The Case of the Purloined Parro
Makledar
12/11/2024
6:26
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S02 E011 Outer Space Case
Makledar
12/11/2024
6:34
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S02 E004 Observant Servants
Makledar
12/11/2024
6:32
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S02 E013 Surprised Party
Makledar
12/11/2024
6:31
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S02 E009 Prince of a Fella
Makledar
12/11/2024
6:31
Snooper and Blabber Snooper and Blabber S02 E003 Fleas Be Careful
Makledar
12/11/2024