Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Lego Jurassic World Legend of Isla Nublar Lego Jurassic World Legend of Isla Nub (6)
Berrichonne Soccer
Suivre
09/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Prehistoric Paradise, qu'est-ce que je vois d'autre ?
00:03
Bonjour, enfants de tous les âges appropriés et parents responsables !
00:08
Bienvenue à la présentation du nouveau défilé éducatif de Jurassic World !
00:12
Qui a besoin d'un théâtre quand vous avez des dinosaures ?
00:15
Dino-Dave et les dinosaures très effrayants !
00:19
Eh bien, peut-être que je vais vérifier ça pour un instant.
00:22
Rassemblez-vous, le défilé va commencer !
00:25
Et ça va commencer sans moi ! Claire, je me sens ridicule !
00:28
Je suis un animal behavioriste, pas un... thespien !
00:32
Beaucoup d'enfants n'ignorent pas le signe du parc.
00:35
Ce défilé est une bonne façon de leur apprendre des comportements des dinosaures.
00:39
Et c'est votre travail.
00:40
Oui, mais vous pouvez toujours...
00:42
En plus, avec cette expérience d'acteur, si quelqu'un a jamais fait un film d'action d'un dinosaure,
00:46
vous pourriez être un jouet !
00:59
JURASSIC WORLD
01:08
Ouais !
01:10
Je le connais !
01:12
Salut, je suis Dino-Dave !
01:15
Et je suis ici pour vous dire l'importance de lire les signes du Jurassic World.
01:20
Après tout, les signes sont là pour une raison.
01:23
Est-ce que quelqu'un peut me dire pourquoi un parc comme le nôtre a besoin de signes ?
01:26
Parce que la législation de l'insurance a changé il y a trois ans pour...
01:30
Oui ! Ils sont là pour votre sécurité !
01:33
Nous ne voulons pas que rien ne se passe à n'importe quel d'entre nos gens préférés.
01:37
Vous !
01:38
Le Jurassic World est un endroit amusant, mais ça ne veut pas dire qu'il ne peut pas être dangereux.
01:43
Surtout si vous ne vous faites pas attention tout le temps.
01:48
Beaucoup de dinosaures sont des chasseurs.
01:51
Et il n'y a rien qu'ils préfèrent que de s'échapper à un déjeuner à l'avenir.
01:58
Oh non ! Oh non !
02:01
Bien joué, les filles !
02:03
Je devais m'occuper des signes !
02:05
Et je ne suis pas allé dans le Raptor-Pad !
02:11
Doucement, Blue ! C'est un défilé !
02:14
Ok. Vous devez vous rappeler qui est l'alpha ici.
02:20
Ouais !
02:27
Wow ! Un drapeau !
02:29
C'est ça ! C'est mieux !
02:33
Allons le ramener à la maison !
02:38
Reste là !
02:42
On dirait que ces Raptors ont gagné un déjeuner de Dino-Day !
02:47
Ouais ! Allons-y !
02:50
Fred ? Que fais-tu ?
02:52
Tu n'es pas dans le défilé ! Retourne à l'écran !
02:57
Pourquoi j'ai-je ignoré les signes ?
03:00
Ils sont là pour me garder en sécurité.
03:03
J'aurais bien pu en utiliser un maintenant !
03:05
Un comme...
03:06
Stop !
03:08
C'est bien que ces Raptors sachent comment importants sont nos signes !
03:11
Allons tous suivre leur exemple !
03:13
Et remercions-les pour leur merveilleux travail qui m'a aidé aujourd'hui !
03:20
Ouais ! C'est génial !
03:23
Et c'est la fin de notre carrière au défilé !
03:25
Oh, tu as fait très bien, Dave !
03:28
En plus, n'est-ce pas qu'il y a des enfants qui pêchent des dinosaures ici ?
03:31
C'est ça !
03:32
C'est ça !
03:33
C'est pas les dinosaures que j'ai peur...
03:35
C'est ça !
03:36
C'est ça !
03:37
C'est ça !
03:38
Je les tiendrai !
03:39
Il vaut mieux qu'on sort les Raptors d'ici !
03:41
Revenons à notre chambre de vêtements !
03:46
Raptor plushies et pretzels pour tout le monde !
03:52
Tout le monde, entrez !
03:56
C'est bon !
03:57
C'est bon !
03:58
C'est bon !
03:59
C'est bon !
04:00
C'est bon !
04:02
Qu'est-ce que c'est ?
04:04
Restez ici, Red !
04:11
Je vois que vous êtes resté avec nous déjà, Mr. Travaro.
04:15
Eh bien, nous espérons que vous aurez une meilleure expérience que la dernière fois !
04:20
Bienvenue au plus nouveau et le plus grand attrapement de Jurassic World !
04:24
Pas seulement nous possionnons les dinosaures,
04:27
Thank you to the dinosaurs, but now, thanks to the hard work of our chief engineer, Forest Farringdon, we can bring the dinosaurs to you.
04:37
What are you thinking?
04:38
Owen, shoving the customers is bad business practice.
04:41
And locking a panicked juvenile Dilophosaurus in a tiny cell is good?
04:44
This enclosure precisely, down to the last rock and leaf, replicates the creature's natural habitat.
04:50
There's nothing natural about this.
04:52
Owen, the hotel is the only place in the park that didn't have dinosaurs.
04:56
When our guests don't see dinosaurs, do you know what they think about?
05:00
Leaving.
05:01
Are these guests thinking about leaving?
05:05
Everything will be fine.
05:07
Oh, I've just decided I need to go buy my own soccer team.
05:10
And eat a pretzel. Excuse me.
05:13
Yeah, this will end well.
05:15
This is what your park thinks of you!
05:17
There is a plague going on at the hotel, and you were not even asked to provide security!
05:21
They see you as a joke to be exploited by that ruggedly handsome animal behaviorist!
05:25
Are you a joke? Are any of you even remotely funny?
05:28
Actually, I have been taking improv class.
05:30
You are not funny!
05:32
You are professional security experts, and you will drill every conceivable scenario, until everyone on this island knows it!
05:39
Operation Granny Gloofingers!
05:41
Operation Larcenous Litterbug!
05:43
Operation Evil Express Linejumper!
05:45
Operation Cataphent Coupon!
05:47
Operation Dodgy Corn Dog!
05:49
Operation Suspicious Sunflower!
05:51
Go!
06:02
It's a start.
06:04
Okay, girls. We may not want to keep doing this play, but if we have to, we're gonna do it right.
06:09
Charlie, you need to jump a little wider. You almost hit me.
06:13
Hey! You gotta learn to take a note, Charlie.
06:19
What is it, Red? We're working.
06:21
I know, but there just isn't room for you. I'll play with you later.
06:31
Nice doggy!
06:34
Where are the dinosaurs?
06:35
Oh!
07:05
You've got this!
07:18
Okay, okay! You're not blind!
07:20
You need to find the door to keep the Dilophosaurus from leaving the island!
07:24
Oops! And now it's locked!
07:30
I'm just saying. I'm trying to run a high-class hotel, Miss Dearing.
07:34
Not an off-Broadway reveal.
07:36
Relax. The stage is only temporary, and the Dilophosaurus is a great...
07:41
Feeding ended 20 minutes ago. Why is the exhibit still closed?
07:47
Oh no!
07:50
Are you alright?
07:51
Oh, yeah. Just embarrassed.
07:54
And where is the dinosaur?
07:57
Looks like she's gone.
07:58
Gone? You mean she's running around in my hotel?
08:02
I'll call security director Hoskins right away!
08:05
Trust me. A baby Dilophosaurus is far less dangerous than Vic and his security team.
08:09
We need someone who can manage this quietly.
08:12
Well, who could have seen this coming?
08:14
Oh, right! Anyone!
08:16
We don't have time for sarcasm!
08:18
I need you to find that Dilophosaurus before Vic gets involved and rips the whole hotel apart!
08:22
Alright, okay. I'll bring the raptors.
08:24
They're natural hunters and will track down our runaway baby in no time.
08:27
Quoi? Non! J'ai besoin de moins de dinosaures qui roulent autour de l'hôtel pour faire peur aux invités, pas plus!
08:32
Les raptors ne seront pas libres. Je serai là pour les garder sous contrôle.
08:39
Charlie!
08:40
Sous contrôle, hein?
08:42
Quand ils sont sur le chemin du Dilophosaurus, croyez-moi, ils seront tout à fait en sécurité.
08:46
D'accord. Juste ne me fais pas regretter ça.
08:51
C'est parti.
08:53
Echo! Echo!
08:58
Aïe!
08:59
Charlie!
09:05
Tu as l'odeur? Bien. Allons-y.
09:08
Tout le monde, restez ensemble. Je vais guider le chemin.
09:16
Il sait ce qu'il fait. Ne t'inquiète pas, les raptors sont parfaitement sous contrôle.
09:21
Delta, le squelette n'est pas un ennemi! Ne l'attaque pas!
09:25
Totalement sous contrôle.
09:27
Tout va bien. Je vais le réparer dans un instant.
09:38
Voilà. C'est bon comme de nouveau.
09:42
Assez proche?
09:43
Je vais appeler une équipe de réparation. Pourquoi ne t'inquiètes-tu pas de trouver tes amis?
09:48
Bonne idée. Merci.
09:49
Merci.
09:51
Je vais juste aller à la salle de moniteur et... moniteur.
09:54
Pas de raison de s'inquiéter et pas de raison d'appeler la sécurité.
09:58
Monsieur Hoskins, j'ai un problème sérieux à mon hôtel.
10:02
Oui!
10:09
L'opération Hospitality est un succès!
10:50
C'est un game d'organisme de 75 dollars! Tu es un petit idiot!
10:57
Reviens ici!
10:59
Où es-tu allé, toi? Impudente reptile!
11:03
Plus de ressources!
11:07
Je vais te poacher, toi!
11:20
Tu es un rat! Oh non! Ma soufflage!
11:28
Baby chicks to Eagle. Floor 2 is clear.
11:38
Proceeding to Hotel Borough.
11:40
Copy. Keep up the good work, team.
11:43
Charlie? Delta? Echo? You girls are well?
11:48
Lou?
12:03
Owen! Vic's team is in the hotel. Tell me you found our runaway.
12:07
I'm still trying to find the raptors. This place is a maze.
12:10
Actually, it's a series of interlocking hexagons.
12:12
Hudson! What are you doing here?
12:14
Helping you look for your runaway.
12:16
They could be anywhere by now, you know.
12:18
Raptors can reach a top speed of 60 miles per hour.
12:21
This could be a dangerous situation and I can't be distracted trying to keep you safe.
12:25
Unless you know everything about this hotel.
12:28
You know everything about this hotel, don't you?
12:31
Okay. Where's the closest place with food?
12:33
Casual dining or upscale?
12:36
This way.
12:41
Stay here. Stay quiet.
12:47
Hey there. No need to be afraid of me.
12:51
I'm your buddy, right?
13:01
Sorry.
13:03
Easy now.
13:17
Je peux voir maintenant que ce n'était pas le meilleur moment d'attraper un raptor.
13:21
Mais ça s'est bien passé.
13:25
Owen, je reviens, d'accord?
13:34
Le objectif doit être dans le spa.
13:40
Elle est dans la salle d'eau.
13:43
Je ne vois rien.
13:44
Je ne vois rien.
13:45
Qu'est-ce que le chef ferait?
13:46
Il ferait tout ce qui bouge!
13:52
Attention, équipe! Attention!
14:08
Où est-elle allée?
14:09
Non. Non.
14:11
Ah! Là-bas!
14:12
Owen, le Dilophosaurus est dans la salle d'eau sur le sol.
14:17
Owen?
14:18
Owen!
14:21
Si tu veux que quelque chose soit fait...
14:25
Tu dois juste le faire toi-même.
14:32
Je l'ai eu!
14:33
Red!
14:35
Qu'est-ce que tu fais ici?
14:37
Où est Owen?
14:39
Je sais qu'il a été occupé avec les raptors.
14:41
Mais qu'est-ce qu'il t'a besoin?
14:43
Eh bien, je t'ai besoin alors.
14:45
Tu veux m'aider à traquer le Dilophosaurus?
14:54
Des déchets!
14:56
J'en veux un!
14:58
Je ne l'ai juste pas mangé, mais je l'aimerai pour toujours!
15:03
Oh, c'est tellement, tellement mauvais!
15:06
Oh, ça me choque aussi!
15:08
Désolée, c'est un prototype animatronique, pas à la vente.
15:10
Prenez un coupon, au revoir!
15:12
Quand vous prenez un rôle comme Dino Dave,
15:14
utilisez-vous la technique de Shermer ou êtes-vous plutôt un mec de merde?
15:19
Bien!
15:20
Red, mon garçon!
15:21
Retourne-le!
15:25
Red?
15:26
Aide-moi!
15:29
Red?
15:30
Owen!
15:31
Claire? C'est toi?
15:32
Où est Red? Il s'est passé de mon côté sans m'aider!
15:34
Pourquoi? J'ai toujours été là pour lui!
15:36
Normalement? Bien sûr, mais récemment...
15:39
Qu'est-ce que tu veux dire?
15:40
Tout le temps que tu as passé avec les Raptors, le spectacle,
15:42
traquer le Dilophosaurus...
15:44
Tu penses que Red se sent abandonné?
15:46
Ça n'a pas de sens? Les chiens sont très sociables.
15:48
Si Red pense que tu l'ignores, il se sent probablement abandonné,
15:52
détruit,
15:53
désespéré...
15:54
Merci, je ne me sentais pas du tout comme un garçon insensé.
15:58
Mais tu as raison, j'ai le meilleur ami pour revenir.
16:05
Oh!
16:20
Red!
16:25
Fan out!
16:35
Red! Non!
16:44
Je ne peux pas sentir mon visage!
16:47
Red, tu vas bien?
17:05
Ah, Red, tu es le meilleur!
17:16
Comment vous avez aimé le spectacle, les gars?
17:22
Ouais! Bien joué!
17:24
Encore un super spectacle de Dino-Day!
17:34
Tu as entendu ça, Red? Tu as sauvé le jour!
17:36
Pense à ça, mon ami!
17:41
Je ne veux pas qu'ils s'en sortent!
17:44
Oh, voyons, comment fait Owen?
17:48
Single file!
17:51
Cool!
17:54
Je suppose que tu prends le Dilophosaurus
17:56
à un habitat réel où il peut se calmer?
17:58
Si Simon a un problème avec ça, il peut venir me trouver.
18:01
Je serai avec mon meilleur ami.
18:05
C'est toujours un plaisir, Mr. Trevorrow!
18:07
J'espère vous revoir bientôt!
18:12
Fan out! Fan out!
18:14
Hein?
18:18
Je pensais que vous aviez été mangé par le dinosaure!
18:20
Oh, euh...
18:22
Oui, nous allions continuer à le chasser,
18:24
mais nous avons faim dans la salle de bain
18:26
et nous avons arrêté pour des smoothies.
18:27
Et ils étaient tellement relaxants!
18:35
Tu veux qu'on retourne au travail, chef?
18:37
Non, prenons une pause.
18:39
Nous l'avons gagné!
18:46
C'est bien!
Recommandations
19:07
|
À suivre
Lego Jurassic World Legend of Isla Nublar Lego Jurassic World Legend of Isla Nub (7)
Berrichonne Soccer
09/11/2024
19:35
Lego Jurassic World Legend of Isla Nublar Lego Jurassic World Legend of Isla Nub (5)
Berrichonne Soccer
09/11/2024
19:29
Lego Jurassic World Legend of Isla Nublar Lego Jurassic World Legend of Isla Nub (8)
Berrichonne Soccer
09/11/2024
19:30
Lego Jurassic World Legend of Isla Nublar Lego Jurassic World Legend of Isla Nub (4)
Berrichonne Soccer
09/11/2024
19:29
Lego Jurassic World Legend of Isla Nublar Lego Jurassic World Legend of Isla Nub (9)
Berrichonne Soccer
09/11/2024
19:34
Lego Jurassic World Legend of Isla Nublar Lego Jurassic World Legend of Isla Nub (10)
Berrichonne Soccer
09/11/2024
22:48
Lego Jurassic World Legend of Isla Nublar Lego Jurassic World Legend of Isla Nub (3)
Berrichonne Soccer
09/11/2024
19:35
Lego Jurassic World Legend of Isla Nublar Lego Jurassic World Legend of Isla Nub (11)
Berrichonne Soccer
09/11/2024
19:30
Lego Jurassic World Legend of Isla Nublar Lego Jurassic World Legend of Isla Nub (2)
Berrichonne Soccer
09/11/2024
19:30
Lego Jurassic World Legend of Isla Nublar Lego Jurassic World Legend of Isla Nub (1)
Berrichonne Soccer
09/11/2024
19:30
Lego Jurassic World Legend of Isla Nublar Lego Jurassic World Legend of Isla Nub
Berrichonne Soccer
09/11/2024
19:08
Lego Jurassic World Legend of Isla Nublar Lego Jurassic World Legend of Isla Nub (0)
Berrichonne Soccer
09/11/2024
1:33
LEGO Jurassic Park: The Unofficial Retelling Bande-annonce (EN)
BetaSeries
20/11/2023
10:54
Lego Star Wars: La Saga de Skywalker GAMEPLAYS- PARTE 3
ATB Bolivia
10/12/2024
0:30
LEGO Islands in Fortnite - LEGO Parkour Worlds Trailer
GRYOnline.pl
25/10/2024
11:48
Lego Star Wars: La Saga de Skywalker GAMEPLAYS - PARTE 2
ATB Bolivia
10/12/2024
17:05
Lego Star Wars: La Saga de Skywalker GAMEPLAYS- FINAL
ATB Bolivia
10/12/2024
1:00
LEGO Star Wars : Reconstruire la galaxie
JeuxVideo.com
30/08/2024
2:23
Tráiler de Jurassic World: Rebirth
3djuegos
05/02/2025
0:20
LEGO The Legend of Zelda
Xataka México
28/05/2024
0:48
LEGO Islands in Fortnite - LEGO Dark Space Trailer
GRYOnline.pl
31/10/2024
0:51
LEGO Islands in Fortnite - LEGO Battle Arena Trailer
GRYOnline.pl
26/07/2024
2:12
Lego Horizon Adventures Cinematic Trailer _ Summer Game Fest 2024
Xataka México
07/06/2024
2:30
VIDEO: LEGO Star Wars: The Skywalker Saga – Gameplay Trailer
Qore
19/04/2024
1:31:00
Best Animation Movie 2024
Berrichonne Ball
09/12/2024