Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Chuggington Chuggington S02 E006 Hodge Sails Away
Skyline Snippets
Suivre
06/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
C'est l'heure !
00:32
C'est l'heure !
00:41
Annonce spéciale !
00:43
Les passagers sont conseillés de rester dans leur chambre.
00:46
On dirait qu'il va y avoir un grand déjeuner.
00:55
Il ne fait pas encore froid, non ?
00:56
Pas encore, Hodge.
00:57
Cet hiver froid signifie que tout le monde est en retard.
01:00
Oh...
01:11
Magnifique !
01:13
Oh non...
01:28
Hé, hé, hé !
01:34
Wowza !
01:35
Rostini !
01:36
Oh, ça va être génial sur mon mur de maison !
01:39
Ne bouge pas.
01:40
Tu es à moi !
01:42
Quelqu'un, s'il vous plaît, allez au département !
01:50
Allez, Eddy !
01:57
Harrison, je vous renvoie à la ligne jaune.
02:00
La ligne verte est fermée à cause du temps.
02:03
As-tu un boulot, Rooster ?
02:04
Oui, je vais récupérer du bois du jardin de timbre et le ramener à l'épicerie.
02:08
On dirait que tout le monde est occupé.
02:10
J'aimerais qu'Eddy soit là pour que je puisse commencer à travailler.
02:12
Il est là !
02:13
À plus tard, Hodge !
02:16
Les portes ne s'ouvrent pas.
02:18
On s'excuse pour le retard.
02:20
Mieux tard que jamais !
02:21
Bonjour.
02:22
Eddy !
02:23
Oui, oui.
02:25
La ligne verte est fermée ?
02:26
Oui, le plus vite que je peux.
02:27
Oh, merci, tu es là, Eddy.
02:29
Ce vent pose beaucoup de problèmes.
02:31
Oui, raconte-moi.
02:32
Mon téléphone ne s'arrête pas de sonner.
02:34
Bonjour ?
02:35
Oui, je suis là.
02:36
Je vais t'apporter du nouveau bâton immédiatement.
02:38
Bonjour ?
02:39
Magnifique !
02:40
Oh, non !
02:41
Eddy va vraiment avoir besoin de mon aide aujourd'hui.
02:42
Oui, je vais le résoudre, ne t'inquiète pas.
02:47
Viens à Wilson !
02:50
Oh, les ampoules !
02:54
Regarde, le bâton est déjà là, Eddy.
02:56
Super !
02:57
Et nous avons tout le dessus pour le couvrir,
02:59
et des clous pour couper le dessus.
03:01
Donc, tout ce que j'ai besoin maintenant, c'est...
03:02
Une bonne cup de thé ?
03:03
Oui !
03:04
Tu l'as, mec !
03:10
J'ai besoin d'un bras plus long.
03:19
Oh, peut-être que Eddy a quelque chose que je peux utiliser.
03:26
Eddy ?
03:27
Eddy ?
03:31
Eddy ?
03:35
Pas d'Eddy ici non plus.
03:38
Oh, des clous !
03:39
Parfait !
03:50
Aaaaaaaah !
03:54
Les clous ! Mon bâton !
04:00
Hum... Je suis sûr que j'ai acheté des clous de tarp au workshop.
04:08
Ils ne sont pas là non plus.
04:10
Où sont-ils ?
04:11
Regarde, je les ai mis là.
04:12
Je suis sûr qu'ils étaient...
04:13
Qu'est-ce qu'il y a, Eddy ?
04:14
Ce bâton doit aller à la farme.
04:15
Mais d'abord, je veux que tu achètes des clous du jardin des constructeurs.
04:18
C'est important.
04:19
Hodge est là pour t'aider.
04:20
Oui, je serai juste là, Laurie.
04:22
Désolé, Hodge. Je dois y aller.
04:24
Oh, bien. Il vaut mieux acheter ces clous, je suppose.
04:27
Eddy ?
04:28
Il n'est pas là, Vi.
04:29
Oh, mon dieu !
04:30
Où est-il ?
04:31
Félix a peur que son siège s'effondre sur la route si ce bâton n'est pas bientôt réparé.
04:35
Je m'en occupe, Vi.
04:36
Hum... Il me semble que le bâton est plus important que les clous.
04:40
Très bien ! Je suis vraiment en train d'aider Eddy.
04:43
1...
04:44
2...
04:45
3 !
04:47
Oh, presque !
05:04
Hodge, où es-tu ?
05:07
Désolée, Hodge.
05:08
Tu vas devoir m'aider.
05:10
Désolée, Hodge.
05:11
Tu vas devoir traverser le long chemin.
05:13
Oh, Rivets.
05:14
Mais maintenant, je dois traverser le jardin des constructeurs...
05:17
pour pouvoir récupérer les clous !
05:19
Eddy ?
05:20
Il y a un pôle de télégraphie dans le jardin de l'entraînement.
05:22
Oui, Vi. Je serai avec toi dès que Hodge revient.
05:24
Oh, j'espère qu'il est rapide.
05:25
Je n'aurais jamais su que la météo faisait autant de dégâts.
05:30
Hum...
05:31
Pourquoi Eddy a ces clous ?
05:37
Hein ?
05:39
Wow !
05:45
J'ai réussi !
05:49
Oh, les pompiers !
05:55
Attention, s'il vous plaît.
05:56
Je ferme toutes les routes jusqu'à ce que le temps s'améliore.
05:59
Tous les travailleurs sont confinés dans le jardin.
06:01
Ah...
06:02
Je ne peux pas y aller.
06:03
Je ne peux pas y aller.
06:04
Je ne peux pas y aller.
06:05
Je ne peux pas y aller.
06:06
Je ne peux pas y aller.
06:07
Je ne peux pas y aller.
06:09
Cette chasse est désormais hors service.
06:13
Je serai heureux de rester assis.
06:33
Toi ?
06:39
Aaaaah !
06:45
Il y a un problème avec Hodge ?
06:46
Je suis vraiment inquiété.
06:47
Non, Eddy, désolée.
06:48
Mais je suis sûre qu'il va bien.
06:51
Ça va mieux.
06:53
Hein ?
06:54
Aaaaah !
07:05
Oh non !
07:06
Aaaaah !
07:08
Aaaaah !
07:10
Oh non !
07:15
Oh non !
07:25
Oh non !
07:30
Oh non !
07:36
Oh non !
07:38
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
08:08
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
08:38
My top hooks
08:43
What... what did I say ?
Recommandations
9:01
|
À suivre
Chuggington S02 E006 - Hodge Sails Away
Joy Festival
10/05/2024
9:01
Chuggington Chuggington S02 E022 Chugger Of The Year
Skyline Snippets
06/11/2024
9:01
Chuggington Chuggington S02 E004 Lights Camera Action Chugger
Berrichonne Ball
06/11/2024
9:01
Chuggington Chuggington S02 E007 Stop The Press Emery
Berrichonne Ball
06/11/2024
9:01
Chuggington Chuggington S02 E025 A Pat On The Paintwork
Skyline Snippets
06/11/2024
9:02
Chuggington Chuggington S02 E019 Rolling Reporter Wilson
Berrichonne Ball
06/11/2024
9:01
Chuggington Chuggington S02 E015 Next Stop – Space
Skyline Snippets
06/11/2024
9:01
Chuggington Chuggington S02 E011 Wilson & The Dinosaur
Skyline Snippets
06/11/2024
8:56
Chuggington Chuggington S04 E005 Track Laying Brewster
Skyline Snippets
06/11/2024
8:57
Chuggington Chuggington S04 E008 Brewster Leads The Way
Great Moments
06/11/2024
9:01
Chuggington Chuggington S02 E009 The Brewster Booster
Skyline Snippets
06/11/2024
9:01
Chuggington Chuggington S02 E021 Brewster Meets The Mayor
Berrichonne Ball
06/11/2024
8:59
Chuggington Chuggington S03 E002 Special Helper Wilson
Skyline Snippets
06/11/2024
8:57
Chuggington Chuggington S04 E007 Back Up Brewster
Great Moments
06/11/2024
9:10
Chuggington Chuggington S01 E052 Training Time Harrison
Skyline Snippets
06/11/2024
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
09/12/2024
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
09/12/2024
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
09/12/2024
2:13:37
Half-Life (Subtitles Mod) #5
Skyline Snippets
09/12/2024
2:05:40
SANDY CHEEKS SPONGE BOB FULL MOVIE SAVING BIKINI BOTTOM ENGLISH THE VIDEOGAME My
Skyline Snippets
09/12/2024
2:32:54
ICE AGE 3 FULL MOVIE IN ENGLISH OF THE GAME DOWN OF THE DINOSAURS - ROKIPOKI - V
Skyline Snippets
09/12/2024
1:42:01
CHARLIE ET LA CHOCOLATERIE FILM COMPLET FRANCAIS du jeu Willy Wonka Full Fan Mov
Skyline Snippets
09/12/2024
20:51
Arthur and the Minimoys S01 E01
Skyline Snippets
09/12/2024
7:29
Rayo Macuin en Español Radiador Springs 1590 Puntos en Cazador [Gameplay]
Skyline Snippets
09/12/2024
28:24
ENREDADOS PELICULA COMPLETA EN ESPAÑOL DEL VIDEOJUEGO RAPUNZEL DISNEY [GAMEPLAY]
Skyline Snippets
09/12/2024