Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 E001 Talking
Skyline Snippets
Suivre
06/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Hey Theodore, it looks like you did the most chores today! So what show do you want to watch?
00:23
I don't know. What show do YOU want to watch, Talking Teddy?
00:27
Je veux regarder Talking Teddy TV Funtime!
00:30
Oh, Theodore, s'il te plaît, je t'en prie, pas encore ça!
00:33
Je n'en choisis pas! Talking Teddy le fait!
00:36
Oh, bien, parce que pendant une minute,
00:38
j'avais peur qu'un dollon plombait notre vie!
00:41
Alvin, tu sais comment ça marche.
00:43
Si tu veux choisir le show, tu peux toujours faire plus de choses.
00:46
Oh, ce n'est même pas drôle, Dave!
00:48
Ouais! Talking Teddy Time!
00:51
Ouais! Talking Teddy aime ce show!
00:54
Bien sûr que oui! C'est ton propre show!
00:57
Qu'un égotiste!
00:59
Salut, les garçons et les filles!
01:00
Salut!
01:01
Maintenant, tout le monde, sortez et dansez!
01:03
Allez, les gars! Talking Teddy veut que nous dansions!
01:06
Ça ne va pas se passer, Ted!
01:08
Allez, dansez avec moi!
01:10
Non, je vais m'occuper de ça.
01:12
Je parle à vous! Allons danser!
01:14
On a dit non!
01:16
Bonne nuit, les garçons!
01:18
Bonne nuit, Dave!
01:20
Qu'est-ce que c'est?
01:22
C'est mon Talking Teddy Bright Night Bright Light.
01:25
Teddy en a besoin.
01:28
Non, il ne l'a pas.
01:30
Teddy, t'aimes ton Night Light?
01:32
Pour un pot de lait, oui.
01:34
Qu'est-ce que ça veut dire?
01:35
Qu'est-ce que ça veut dire?
01:36
Ça veut dire qu'il a besoin de son Night Light.
01:39
Night Light, dorme bien.
01:42
Tu es mon petit ami ce soir.
01:45
Arrêtez de me regarder!
01:55
Cet oiseau doit partir!
01:57
Si nous ne finissons pas comme ça,
01:59
nous allons regarder Talking Teddy sur notre sofa
02:03
pendant qu'il boit de notre sac Talking Teddy
02:06
et que nos pieds...
02:07
Assez, je comprends.
02:09
Mais qu'est-ce qu'on peut faire?
02:11
J'ai pensé de mettre un Walking Talking à l'intérieur de Teddy.
02:15
De cette façon...
02:16
Alvin, c'est une mauvaise idée.
02:18
On ne va jamais avoir la bonne voix.
02:20
Pardonnez-moi.
02:21
Je suis l'unique qui met des idées ici.
02:25
J'ai l'idée parfaite!
02:27
Vraiment?
02:28
Aimeriez-vous mon aide ou non?
02:30
Oui.
02:31
Tu vas baisser l'attitude?
02:33
Oui.
02:34
Très bien. Prends le poisson.
02:36
Voyez, Simon, c'est pourquoi nous sommes un bon équipe.
02:39
Je suis un gars d'idées.
02:41
Le leader, mais aussi le cerveau.
02:44
Arrêtez de parler.
02:45
Apprenez-ceci.
02:46
Je garde tout le câlin du coeur sur le module de voix exactement le même.
02:51
Mais voici le twist de Shyamalan.
02:53
Et maintenant, arrêtez de parler.
02:55
En termes de layman,
02:57
tout ce que vous faites,
02:58
c'est écrire tout ce que vous voulez dire,
03:00
ici.
03:01
Pourquoi portez-vous un cap de baseball au lit?
03:05
Pourquoi portez-vous un cap de baseball?
03:07
Parce que c'est fait.
03:09
Quelle est votre excuse, l'étranger?
03:12
Très bien, Simon!
03:14
Attendez, attendez.
03:15
Je ne sais pas si je peux vous le confier.
03:17
Simon, Theodore est mon frère aussi.
03:20
Je veux seulement ce qui soit le mieux pour lui.
03:22
Avez un peu de confiance.
03:27
Hey, Theodore, c'est ta nuit pour choisir le show de nouveau.
03:30
Que veux-tu regarder, Talking Teddy?
03:35
Je veux regarder Star Missions.
03:37
L'impossible retour.
03:38
Attends, attends, quoi?
03:40
Vraiment?
03:41
Ouais, ce show a l'air génial, frère.
03:44
Frère?
03:45
Oh, d'accord.
03:50
Hey, Teddy!
03:51
Je ne pensais pas que tu aimais ce genre de truc.
03:55
Je l'aime parce que c'est génial.
03:57
Arrête de me juger.
03:58
Et profite du show.
04:00
Oh...
04:01
Tu as vraiment appris beaucoup de mots.
04:07
Je ne dors plus avec les lumières de nuit parce qu'elles sont dégueulasses.
04:11
Ça m'aide aussi à confronter mon peur de l'ombre,
04:14
ce qui est plus important que si quelque chose est dégueulasse ou pas.
04:17
D'accord.
04:20
Alvin, je veux que tu sois propre aujourd'hui.
04:22
Oh, frère.
04:24
Théodore, pouvons-nous nettoyer l'habitacle d'Alvin?
04:27
J'aime nettoyer.
04:29
Tu le fais?
04:30
Tu es sûre?
04:31
J'ai stuttéré?
04:33
Non.
04:37
Alvin, donne-moi le clavier.
04:39
On a fini.
04:40
Je devais savoir que tu ne pouvais pas gérer cette responsabilité.
04:43
D'accord. Prends un bref respiration.
04:45
Je vais arrêter avec les perks.
04:47
Mais on le sait tous les deux.
04:49
On a besoin de ça si on veut sortir de la contrôle de Teddy.
04:52
Et comment ça?
04:53
Si j'abuse de mon pouvoir encore une fois,
04:55
tu peux prendre le clavier.
04:56
Non, Alvin.
04:57
Je ne veux pas t'avoir à regarder.
04:59
Exactement.
05:00
Heureusement qu'on a parlé.
05:01
Quoi?
05:02
Non, Alvin.
05:03
On n'est pas d'accord.
05:10
Eh bien, ça a l'air assez propre.
05:12
Allons dehors et jouons.
05:14
Oui, allons-y.
05:16
Ça a l'air assez propre.
05:17
Allons dehors et jouons.
05:20
On a oublié la meilleure partie.
05:22
Les vêtements dents d'Alvin.
05:25
Oh non.
05:26
Tu es le plus génial.
05:27
Mais ne dis pas à Simon.
05:28
Il m'étonne.
05:33
Qu'est-ce que tu fais, Theodore?
05:38
Rien.
05:40
Alors...
05:41
Est-ce que Teddy a dit quelque chose d'inconvenant récemment?
05:44
Non.
05:45
Arrête de demander des questions.
06:15
Oh, oui.
06:17
Oh, je me demande.
06:18
Teddy, je suis en dessous de toi.
06:23
Regarde.
06:24
Regarde dans mes yeux et tu verras.
06:26
Mon avion.
06:27
Tu m'as mis sur mes genoux.
06:29
Mon avion.
06:30
Mon avion.
06:31
Tourne-moi.
06:33
En dessous.
06:35
Tu veux regarder Talking Teddy?
06:37
Non.
06:38
George Washington, The Werewolf Slayer.
06:42
Encore?
06:43
Ne dis pas à Simon.
06:44
Mais je pense qu'on devrait prendre l'argent de ton piggy-bank et le donner à Charity.
06:48
Alvin's Skate Park.
06:50
C'est ça.
06:59
Où est la remote?
07:01
Bingo.
07:02
Tu ne peux pas regarder la télé dans l'après-midi.
07:05
Quoi?
07:07
Tu étais folle contre Theodore.
07:09
Et maintenant, tu vas le payer.
07:11
Quoi?
07:12
Tu m'as entendu.
07:14
Folle.
07:17
Très drôle, Simon.
07:19
Donne-moi le clavier.
07:20
Qu'est-ce que tu veux dire?
07:21
Tu n'en as qu'un.
07:25
Ah, oui.
07:27
Là, c'est ça.
07:28
Qu'est-ce qui se passe?
07:30
Rien, rien.
07:31
Tout va bien.
07:40
C'est ça.
07:41
Et maintenant, tu vas le payer.
07:58
Qu'est-ce que c'est?
07:59
Pourquoi pleure-t-on?
08:00
C'est une mauvaise nouvelle.
08:02
Il est mauvais, je te le dis.
08:03
Mauvais.
08:04
Qui?
08:05
Talking Teddy?
08:07
Je t'aime, Theodore.
08:08
Est-ce que je peux t'embrasser?
08:11
Je t'aime aussi.
08:24
Ne pense pas que je t'ai oublié, monsieur.
08:26
Je vais te gérer plus tard.
08:29
Non, non, non!
08:32
Mission accomplie.
08:39
Où est Alvin?
08:40
Il dort dans la chambre.
08:43
Bonne nuit, Theodore.
08:45
Bonne nuit.
08:48
Tu sais, Theodore,
08:49
il y a plein de petits garçons et filles qui ont besoin de moi.
08:52
Je pourrais aider plus de enfants
08:54
si tu m'apportes un programme de soins.
08:56
Oh.
08:57
Bien.
08:58
OK.
09:05
Calme-toi, Alvin.
09:07
Teddy part.
09:08
Quoi?
09:09
Qu'est-ce que tu veux dire?
09:10
Bien...
09:11
Il peut faire plus de bien dehors,
09:13
dans le monde réel.
09:14
C'était pour des choses meilleures.
09:16
Oh, merci, merci!
09:18
C'est pas que nous allons tous le manquer terriblement.
09:21
Bon, au revoir.
09:22
Au revoir.
09:23
Au revoir.
09:24
Oh, oui!
09:27
As-tu entendu la bonne nouvelle?
09:29
Teddy le Terrible est mort!
09:31
Et sans tes petits doigts corrupts.
09:34
Tu devrais t'en décevoir.
09:36
Oh, crois-moi,
09:37
j'ai été écoutée.
09:38
Qui veut jouer?
09:40
C'est pas drôle, Simon.
09:42
Ce n'était pas moi.
09:43
Je ne suis pas telle.
09:44
Je serai toi pour toujours.
09:46
Je ne plaisante pas.
09:47
Ce n'est pas moi.
09:48
Regarde ce qu'il y avait dans le magasin.
09:50
Un nouveau Teddy parlant.
09:58
Alvin!
09:59
Alvin!
10:01
Theodore, as-tu vu Alvin?
10:03
Nous serons en retard pour le premier jour de l'école.
10:05
Non, mais je sais qu'Alvin n'est pas en retard dans le magasin.
10:10
Oh, viens, Theodore.
10:14
Allons-y, Alvin.
10:15
Non!
10:16
Tu ne peux pas me faire...
10:17
Oh, viens!
10:28
S'il te plaît, Dave.
10:30
Pas l'école.
10:31
Oui, Dave, pas l'école.
10:34
Allons-y, les gars, ça sera amusant.
10:38
J'aime ta robe.
10:39
Hey, on dirait qu'il y a un nouveau principal.
10:41
Heureuse de te rencontrer.
10:50
Wowza.
10:51
Allons-y, les gars.
10:52
Dave sait mieux.
10:54
À plus tard, Dave.
10:56
Je voulais juste dire
10:58
combien j'ai été impressionnée
11:00
par ce que tu as fait avec l'école.
11:02
Merci, mais j'ai juste commencé aujourd'hui.
11:05
Tu es tellement humble.
11:06
J'aime ça.
11:07
Et parlant d'amour,
11:09
j'aimerais être ton assistante.
11:11
C'est très gentil,
11:12
mais j'ai déjà une assistante.
11:14
Bien.
11:15
Peut-être que je peux te montrer la ville.
11:17
Je suis une sorte de légende locale.
11:19
S'il te plaît, allez à l'école.
11:25
Oh, oui.
11:26
Jouer fort encore.
11:28
Le travail d'aujourd'hui
11:30
sera à Outline, chapitre 1.
11:32
Mon nom de feuille de fleur.
11:34
Ce sera 30% de ton...
11:40
Oui.
11:42
Je peux t'aider ?
11:44
Qu'est-ce que tu fais ici ?
11:46
Je travaille ici.
11:48
Qu'est-ce que tu fais ici ?
11:50
Tu es son assistante ?
11:51
Oui, c'est assez cool.
11:53
Et j'adore ce travail.
11:54
C'est tellement brillant.
11:56
Et...
11:57
Tous les petits mauvais garçons sont envoyés ici.
12:00
Peu importe.
12:01
Britt,
12:02
dis-leur que je dois les voir.
12:04
Elle est occupée.
12:08
Pas possible.
12:12
Quoi ?
12:15
Hein ?
12:19
Non, non, non.
12:20
Un instant, mon garçon.
12:23
Britt, s'il te plaît.
12:24
J'ai un cœur.
12:25
Je dois les voir.
12:28
Elle est l'assistante, Alvin.
12:30
Tout le monde doit les voir.
12:32
D'accord, d'accord.
12:33
Quand sera la prochaine ouverture ?
12:36
Voyons.
12:38
Pour toi ?
12:40
L'année prochaine.
12:41
Au revoir.
12:43
Au revoir.
12:44
Au revoir.
12:51
Alvin !
12:53
Alvin !
12:55
Quoi ?
12:57
Qu'est-ce que l'auteur a dit quand il a écrit
12:59
« C'était le meilleur des temps, c'était le pire des temps » ?
13:03
Tu m'as réveillé pour ça ?
13:05
L'office des principes !
13:08
D'accord, Alvin, tu es réveillé.
13:11
Oh, c'est déjà l'année prochaine ?
13:16
Tu as un magnifique bureau.
13:18
Mais ton assistante doit y aller.
13:21
Asseyez-vous, Alvin.
13:23
Oh, désolée, désolée.
13:25
S'il te plaît.
13:26
Je sais que les premiers jours à l'école peuvent être difficiles.
13:29
Si il y a des problèmes, je peux t'aider.
13:31
Tu es un merveilleux observateur.
13:34
Il y a quelques choses.
13:36
Je passe par la partie la plus folle de l'AMP.
13:38
Alors, là je suis, au milieu de nulle part,
13:41
en train de performer pour cet orphelinat d'enfants, à Burma !
13:45
Alvin, désolée de t'interrompre,
13:48
mais j'ai vraiment besoin de voir d'autres étudiants.
13:51
Bien sûr.
13:53
Au revoir, mon petit amour,
13:55
jusqu'à la prochaine rencontre.
14:38
Je t'aime, mon amour !
14:40
Je t'aime !
14:41
Parce que c'est toi !
14:43
Tu m'as emmenée, tu m'as emmenée,
14:45
de mon esprit,
14:47
mon amour,
14:48
tu ne comprends pas
14:50
que je peux faire tout !
14:57
Monsieur Saville,
14:58
je peux parler avec vous un instant,
14:59
sur Alvin ?
15:02
Alvin, s'il te plaît,
15:03
prends ton assiette.
15:06
S'il vous plaît,
15:07
appelez-moi s'il y a quelque chose que je peux faire.
15:09
Une compétition de mon propre père ?
15:11
Eh bien, les gants sont déchirés,
15:13
parce que deux peuvent jouer à ce jeu.
15:17
Brittany, a-t-elle reçu les fleurs que je lui ai envoyées ?
15:19
Euh, non, c'est inapproprié.
15:21
Elle est la principale.
15:23
Et les chocolats ?
15:26
Ils sont délicieux.
15:27
Merci.
15:28
Vous n'avez pas vu la dernière de moi.
15:31
Euh, d'accord, gamin.
15:34
Alvin,
15:35
ton rapport ?
15:37
Oh non, je ne l'ai pas fait !
15:39
Je suppose que tu vas m'envoyer à l'office du principal.
15:42
Nouvelle règle, Alvin.
15:44
Tu ne vas plus voir le principal.
15:46
Maintenant, assieds-toi !
15:48
Comment ?
15:49
Alors, regarde ça.
15:50
Le vice-président Burr
15:51
challenge Hamilton à une compétition,
15:53
ce qui, je ne sais pas,
15:54
à mon avis, semble super agréable.
15:56
Yo, Kevin !
15:57
On s'arrête ou quoi ?
15:59
J'hate ma vie.
16:00
Mon dieu !
16:01
Il fait chaud ici.
16:03
Et je sais juste comment me calmer.
16:06
Oh, s'il te plaît, ne le fais pas.
16:12
Rien ?
16:13
Évidemment, je pleure pour un peu de discipline.
16:16
C'est pour ça qu'on t'a appelé père.
16:18
Alvin !
16:22
Je ne peux pas croire qu'ils m'arrêtent,
16:24
déprimant un jeune homme de son éducation.
16:26
Pourquoi est-ce que...
16:28
Qui écrivez-vous ?
16:29
C'est un billet.
16:30
C'est un billet, Alvin.
16:31
Un billet ?
16:32
Ou un mot d'amour ?
16:34
Tu as raison.
16:37
Alvin, fais quelque chose.
16:39
Quoi qu'il en soit.
16:40
Comme quoi ?
16:41
Je suis enceinte, tu te souviens ?
16:42
Je ne peux pas regarder la télé,
16:44
je ne peux pas jouer aux jeux vidéo,
16:46
je ne peux même pas utiliser mon téléphone.
16:47
Je ne peux rien faire.
16:49
Eh bien, voici une idée.
16:51
Comment terminer ton boulot ?
16:53
Oh, c'est juste cruel.
16:56
Vas-y, s'il te plaît.
17:00
Bonsoir, bonsoir.
17:02
Mademoiselle, bonsoir.
17:05
J'aimerais, j'aimerais pouvoir parler le français.
17:08
Tu dois le laisser rentrer à l'école.
17:10
Je suis désolée.
17:11
S'il te plaît, je dois te voir.
17:14
D'accord.
17:15
J'ai dîner au café.
17:17
Je peux te rencontrer là-bas avant 20h.
17:19
Oh, merci.
17:20
Je vais partir tout de suite.
17:23
J'ai besoin d'Alvin de retour à l'école.
17:26
Tu ne peux pas attendre que l'école
17:28
discipline un enfant qui n'a pas de règles à la maison.
17:30
Il a des règles.
17:31
Quand on parle, Alvin est à la maison,
17:33
faisant son boulot.
17:35
Est-ce que tu es positif ?
17:37
Absolument.
17:39
Garçon ?
17:44
Pourquoi as-tu fait ça ?
17:46
Désolé.
17:47
J'ai pensé que tu allais me le dire.
17:49
Pourquoi as-tu fait ça ?
17:50
Désolé.
17:51
J'ai pensé que tu allais me le dire.
17:55
Est-ce que tu vas bien ?
17:57
Oh, oui.
17:58
Arrête ça.
18:00
Je vais bien.
18:02
Chérie.
18:03
Oh, bonjour, mon amour.
18:06
Qui est ce gars ?
18:09
C'est mon mari, Alvin.
18:11
Mon mari ?
18:12
Tu es marié ?
18:14
Bien sûr.
18:15
Pourquoi penses-tu que je porte un chausson ?
18:17
Je n'ai jamais vu ça.
18:19
Je suppose que l'amour est blindé.
18:23
Et puis, tu n'es qu'à sortir de la maison,
18:27
mais tu es à l'arrière de l'auto sans me le dire ?
18:30
Sais-tu comment c'est faux ?
18:33
Tu as raison.
18:34
Vraiment, Alvin ?
18:35
Attends.
18:36
As-tu juste dit que je suis bien ?
18:38
Je comprends, Dave.
18:41
Écoute, Alvin.
18:42
Je sais que c'est dur, mais crois-moi,
18:44
il y a plein de poissons dans la mer.
18:46
Oh, oui ?
18:47
Des poissons de la mer ?
18:48
Nos océans sont presque détruits.
18:50
Mais je sais que j'ai agi comme une merde complète.
18:53
Je ne sais juste pas ce que je pourrais faire
18:55
pour faire le bien de tout le monde.
18:59
J'ai l'impression que mon cœur a été cassé
19:01
et tué par une voiture de Mac.
19:03
Puis, explosé par un bombe
19:06
et tiré dans un mélangeur.
19:08
Oh, j'y ai déjà été.
19:10
De toute façon, je ne peux pas te dire combien je suis désolée.
19:13
Je suis désolée.
19:14
Mais l'amour est une maîtresse cruelle.
19:16
Je ne mourrai jamais de l'amour.
19:22
Oh, bonjour.
19:23
Gorgeuse.
19:25
Salut.
19:28
Bonjour.
19:29
Bonjour.
19:32
Vite.
19:33
Comment es-tu sorti de là ?
19:34
Essaye la porte.
19:35
Oh, c'est bon.
19:36
Hé, Youhou, attends.
Recommandations
19:42
|
À suivre
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 E001 Talking Teddy / Principal Interest
buckles99ann
02/02/2023
20:29
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S04 E007 – Tour Bus / Game Show
rios73ismael
28/12/2022
9:55
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E015 – Super Girls / Held Back
rios73ismael
25/12/2022
9:29
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E025 – Wacky Wednesda / The Chipmunk and the Catfish
rios73ismael
25/12/2022
9:54
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E01b Dragon Dad
rios73ismael
25/12/2022
9:54
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 E024 Alvin’s Secret Powers
rios73ismael
21/12/2022
9:30
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S03 E006 – Oh Brother Where Art Thou / The Wall
rios73ismael
28/12/2022
9:54
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 E026 – Mancave
rios73ismael
23/12/2022
9:54
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E010 – Double Trouble / Liar Liar
rios73ismael
23/12/2022
10:20
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S04 E016 Allergic Reaction / Lice-enced to Teach
rios73ismael
28/12/2022
9:29
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S03 E001 – The Karate Kidder / Playing Favorites
rios73ismael
27/12/2022
9:54
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E016 – It’s My Party / Keeping Up With the Humphries
rios73ismael
25/12/2022
9:54
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 E017 A Room of One’s Own
rios73ismael
21/12/2022
9:29
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E018 – The Temp / Parent Trap
rios73ismael
25/12/2022
9:54
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E19a – Knights
rios73ismael
27/12/2022
9:54
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E001 Dog Days
rios73ismael
23/12/2022
9:55
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E007 – Munk Man / Ride Along
rios73ismael
23/12/2022
9:54
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E012 – Un-send! / The Orb
rios73ismael
23/12/2022
9:54
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E013 – The Music Box / Special Delivery
rios73ismael
25/12/2022
9:29
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E026 – Time Flies / Prank Calls
rios73ismael
27/12/2022
9:54
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E014 – Missing Miss Smith / Monster Madness
rios73ismael
25/12/2022
9:29
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E23b – Summer Camp
rios73ismael
27/12/2022
9:54
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E004 – Lights Camera Uh-Oh / Wax Dave
rios73ismael
23/12/2022
9:54
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E017 – We’re The Chipmunks / Save the Dance
rios73ismael
25/12/2022
9:29
ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 ALVINNN!!! and the Chipmunks 2015 S02 E024 – He Said She Said / Attack of the Zombies
rios73ismael
25/12/2022