00:45It looks like you'll be ready for dancing with the stars
00:48Oh Master Fung, I'm already dancing with the star
00:51You're my shining star
00:53I love dancing with you almost as much as cutting your nose hairs, trimming your toenails and giving you spongy baths
00:59Yes, those are some of my favorite pastimes too, dojo
01:05Now let's kick it up a notch
01:07How about 7 dots shuffle with a stamp clap
01:19What's going on?
01:21These are the famous golden bunnies
01:31Hope the bunnies had their shots
01:33Be wary, the golden bunnies must remain calm or they'll turn evil
01:44Follow me Master Fung
01:51Master Fung, Master Fung
01:55Pauvre dojo, il a eu des cauchemars depuis que Master Fung est parti pour ses longues marches
01:59Dojo, tu devrais rêver de moi, ton leader au lieu
02:03Quels sont tes rêves mignons alors?
02:05Bien, celui-ci a commencé vraiment mignon, j'ai rêvé que moi et mes yeux bleus étaient danser, vous savez, entourés de joyeux et brillants golden bunnies
02:13Qu'est-ce que les golden bunnies signifient?
02:15Oh, je sais, Master Fung m'a dit qu'un golden bunny est un talisman avec une sorte de pouvoir mystique
02:20Maître Fung a raison, j'ai rencontré ce talisman pendant mon étude, ses pouvoirs sont inconnus
02:27Alors, comment pouvons-nous traquer ce golden bunny? Est-ce qu'il y a un trou d'araignée?
02:31Dojo, essaie d'appeler Master Fung, j'ai mis un téléphone dans son poche avant qu'il tombe sur la route
02:35Bonne idée, Pouffy Bear n'est qu'un clic
02:45Bonjour, bonjour, vous m'entendez?
02:48C'est tellement bien de vous voir, Pouffy Bear, vous avez l'air assez lisse
02:53Dojo, as-tu appelé moi 50 fois par jour et t'es allumé?
02:58Euh, peut-être, j'ai vraiment manqué de vous, j'aime bien entendre votre voix
03:03Quoi? Quoi? Vous aimez mes jouets? Oh oh, mon bar d'énergie est en bas
03:09Maître Fung, la nuit dernière, Dojo est allumé dans son lit
03:12Il a eu un rêve le plus inusuel
03:14Oui, je sais, les golden bunnies
03:16Alors, Maître Fung, qu'est-ce que ça signifie?
03:19Non, je n'ai pas mangé de beignets
03:23Oh, qu'est-ce que ça signifie?
03:25Les bunnies vous conduiront au talisman des golden bunnies, l'un des nombreux clous que vous devez trouver pour trouver votre nouvel temple
03:32Rappelez-vous, les bunnies doivent être protégées à tous costs
03:35L'exposition à n'importe quel environnement perpétuel va les causer à muter, les transformant en bunnies tueurs
03:42Quand ça se passera, le talisman des golden bunnies ne se révélera pas
03:46Où devrions-nous commencer à chercher?
03:48Commencez par avoir Dojo regarder à l'intérieur
03:50Non, non, Coupsie Bear, s'il vous plaît, n'y allez pas!
03:54Désolée, Dojo, on dirait que la batterie de Maître Fung est morte
03:57Nous devons suivre l'advice de Maître Fung et regarder à l'intérieur de Dojo pour trouver des clous
04:01Dojo, ouvrez-la!
04:02Kimiko, préparez-vous pour activer votre puissance de feu et m'envoyer dans la soupe
04:06Frère Omi, l'intérieur de Dojo peut être très dangereux
04:09Peut-être que je devrais y entrer tout d'abord, j'ai l'habitude d'entrer dans des petites pièces, n'est-ce pas?
04:13Wow, pour un petit lézard, vous avez vraiment un gros trou de pain!
04:16Hey, regarde!
04:18Là, c'est mon scratcher de dos!
04:21Oh, merci, Rai! Ça sent beaucoup mieux!
04:25Mettez la bulle!
04:28Pas de pas, pas de pas, on est en train de battre, on est en train de battre!
04:31J'ai qu'à dire, le Gekko Wisecracker a un rythme
04:34C'est un monstre cool, Spank!
04:35Si j'avais des mains, je t'aurais éclaté, stupide!
04:38Mettons le mouvement sur le Golden Bunt, Alisman!
04:41J'avais pensé à prendre du tap-dancing
04:43Ce casque a l'air incroyable
04:45Malgré ma course, je suis chargé de rythme!
04:49Votre déjeuner, maître?
04:51Mmh, délicieux!
04:52Qu'est-ce que c'est?
04:53Un sandwich Langue de Boeuf
04:55Vous pouvez être un bon chef, mais votre anglais goûte!
04:58Ah oui, oui, c'est mon célèbre sandwich au thon de poisson
05:02Vous aimez, n'est-ce pas?
05:04Grrrr!
05:07L'unique langue que je veux dans ma bouche, c'est ma propre langue!
05:12Hey, tu veux que je te moque?
05:13C'est l'heure d'attraper la route, Jack!
05:15Hey, c'est moi!
05:22Tu devrais vendre le Langue de Boeuf pour un moteur de marche
05:25Je vais te vendre avant n'importe quel Langue de Boeuf
05:28Grrrr!
05:30Je sens que quelque chose de merveilleux va se passer!
05:37Hey, arrête ça! C'est mon éclat de rire!
05:48Jojo dit que le Blu-Ray Manta Ration Gonguo a été activé
05:51Ou qu'il est en train de mourir d'une maladie topique rare
05:57Appuyez sur l'aéroport de Jojo!
06:00Le Blu-Ray Manta Ray est un manteau très spécial
06:03Mais Jojo ne peut pas se rappeler de ce qui le rend si spécial
06:06Oh oh, Jojo envoie une boucle d'espoir à Master Fong
06:09C'est aussi mon passé préféré, Jojo
06:18Son cœur est cassé, comme un oeuf séparé qui ne peut pas être réunit de nouveau
06:22Yeah!
06:42C'est vraiment drôle
06:44Regarde, là-bas!
06:48Le Blu-Ray Manta Ray est mien!
06:53Ouh, on dirait qu'on a réussi à faire du square-dance à E-Ville
06:57Allons-y!
07:08On se rencontre de nouveau, n'est-ce pas, perdus?
07:12Jack-Bots, attaquez!
07:14Jouer au bot-but est mon forte!
07:23Hi-ya!
07:26Qu'est-ce que c'est, un bot?
07:29Une tarnation importante?
07:35C'est un nouveau jeu, même pour vous!
07:38Notez-vous, vous devez éliminer Jack et Moula
07:41Pas de coups sur le maintien du bot
07:43Hein?
07:46Sweet Blu-Ray!
07:48Come to papa!
07:50Hi-ya!
07:53Jack Spicer, je vous défends au showdown de Shaolin!
07:57Je défends ma tarnation de monstre-camel!
08:00J'accepte, Chromedome
08:02Allons-y, mano-a-mano
08:04Je défends ma tarnation de monstre!
08:08Le jeu s'appelle Who Beats the Zomnimals?
08:10Le gagnant prend toute la tarnation de Shengar!
08:13Allons-y!
08:14Showdown de Shaolin!
08:16Bonnie-tenpa!
08:20Showdown de Shaolin!
08:50Fat puppy! Fat puppy!
09:06Down boy! Down boy!
09:08Sit! Sit!
09:20Hi-ya! Hi-ya!
09:22Hi-ya! Hi-ya!
09:26Hi-ya! Hi-ya!
09:28Hi-ya! Hi-ya!
09:30Monkey spear!
09:32Hi-ya! Hi-ya!
09:34Hi-ya! Hi-ya!
09:36Take my monkey power!
09:39Hi-ya! Hi-ya!
09:41Monkey Jack rules!
09:43Ha! You only make a monkey of yourself, monkey boy!
09:46Wow!
09:47Hi-ya!
09:48Hi-ya!
09:49Hi-ya! Hi-ya!
09:51Hi-ya!
09:52Showdown de Shaolin!
09:54Hi-ya!
09:56Spicer, j'ai les meilleurs mouvements de monstre pour toi!