Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Dumb Bunnies The Dumb Bunnies E011 – Run Away Home
Berrichonne Soccer
Suivre
04/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est parti pour les bonbons!
00:05
C'est parti pour les bonbons!
00:16
Venez!
00:22
Les bonbons!
00:30
C'est parti pour les bonbons!
00:34
C'est parti pour les bonbons!
00:37
C'est parti pour les bonbons!
01:00
Nous allons voler!
01:02
Mais ce sont des ailes d'eau!
01:07
Pourquoi sont-elles appelées ailes d'eau si elles sont remplies d'air?
01:12
Un des mystères de la vie, mon fils!
01:24
Tu veux essayer?
01:26
C'est aussi facile que tomber sur un bâtiment!
01:28
Ou sur un bâtiment!
01:35
J'ai mes ailes d'eau!
01:38
Je n'en ai plus besoin pour nager!
01:40
Mais je sais où elles sont!
01:42
Qui utiliserait des ailes d'eau pour nager?
01:44
Nous!
01:46
Et qui pensait même les utiliser pour voler?
01:54
Qui d'autre?
01:56
Les bonbons!
02:02
Si les bonbons avaient des ailes d'eau, ils pourraient voler!
02:05
Même si c'est des ailes d'eau!
02:09
Viens, Prissy!
02:11
Je serai là-bas!
02:18
Voyons! W signifie ailes d'eau!
02:27
Regarde ta chambre!
02:29
Désolée!
02:31
Vous devez m'excuser pour la...
02:33
niqueté!
02:35
C'est les règles!
02:37
Les règles?
02:39
Maman et papa en ont un million!
02:41
Comme toujours, gardez votre chambre parfaitement propre et...
02:46
Prissy! Ne laissez pas vos chaussures sur le sol!
02:52
Ou celle-ci!
02:54
Prissy! Vous connaissez les règles!
02:58
Ne bougez pas sur le lit!
03:00
Et n'oubliez pas...
03:02
de nettoyer votre chambre avant de sortir jouer!
03:05
Parfait!
03:16
Les règles, les règles, les règles!
03:19
Parfois, je pense que la plus grande règle de tout ici...
03:22
n'est pas la fun!
03:24
Je suis content qu'on n'ait pas cette règle dans notre maison!
03:34
Je sais ce que je devrais faire!
03:37
Viendre voler?
03:39
Je vais m'enfuir!
03:41
Tu veux venir avec moi?
03:46
OK! Parfait!
03:49
Ah! C'est la vie!
03:51
Pas de règles, pas de chars!
03:53
Mes troubles sont terminés!
03:55
Oh oh! J'ai oublié quelque chose!
04:00
Des vêtements nettos?
04:02
Des chaussures? Un pinceau?
04:04
On ne peut pas s'enfuir sans ça!
04:08
Vos parents?
04:11
C'est ma fille!
04:13
Au revoir!
04:18
Je pense que c'est fini!
04:20
Déjà? Mais on vient juste d'arriver!
04:25
Tu veux dire que tu ne vas pas essayer et m'enseigner à ne pas s'enfuir?
04:29
Bien sûr que non! On aime l'exercice!
04:34
Et on n'a jamais s'enfui de la maison avant!
04:36
Ça a l'air sympa!
04:38
Et ça devrait être facile!
04:40
Les maisons ne peuvent pas courir très vite!
04:43
Non, elles ne peuvent pas!
04:45
Prêt?
04:47
Prêt?
04:48
Go!
04:49
Suivez-moi, tout le monde!
04:51
J'ai un couteau!
04:52
Hurray! On est en route!
04:54
On va courir!
04:56
Ouais! C'est si amusant!
04:58
On est de retour où on a commencé!
05:02
Oups! C'était le mauvais couteau!
05:03
C'était mon couteau aussi, à la maison!
05:05
Pas loin de la maison!
05:06
De cette façon!
05:08
Non, pas de cette façon!
05:38
C'est parti! On est en route!
05:42
Mais j'ai l'impression que nous avons été suivis!
05:51
Vous savez ce que ça signifie?
05:53
Bien sûr que oui! Notre maison est beaucoup plus courte que ce que nous avions pensé!
05:57
Four peut jouer à ce jeu!
05:59
Regardez là-bas!
06:09
Oui, qui d'autre que les Dumb Bunnys
06:11
pourrait être outsmarté par leur maison?
06:13
Jumpin' Jackrabbits!
06:15
C'est dégueulasse!
06:16
Ça ne vient pas de notre côté de la famille!
06:24
Je suis sûr que Prissy Uppity n'a jamais réalisé
06:26
à quel point c'était difficile de s'échapper de la maison!
06:29
Bien sûr, la raison pour laquelle c'est si difficile,
06:31
c'est que les Dumb Bunnys l'aident!
06:33
Je pense que je ne m'échapperai jamais de mes troubles!
06:38
Hey!
06:39
Troubles?
06:40
On pensait qu'on essayait de s'échapper de la maison!
06:43
Je suis là! C'est là que mes troubles sont!
06:46
Je n'ai rien que des troubles!
06:48
Et vous êtes comme notre cousin, Boomer Bunny!
06:56
C'est l'album de la famille Dumb Bunny!
06:59
C'est l'album de la famille Dumb Bunny!
07:02
Boomer Dumb Bunny habitait dans un quartier sous un grand arbre,
07:06
et il avait plus de troubles que ce qu'il pouvait compter!
07:08
Aïe!
07:09
C'est parce que les troubles, c'est ce que le cousin Boomer appelait
07:12
toutes les roots qui s'échauffaient du sol!
07:14
Un jour, Boomer a décidé de s'échapper de tous ses troubles!
07:23
Et juste quand il pensait qu'il les avait échappés,
07:25
ses troubles sont revenus!
07:30
Pauvre cousin Boomer! Il n'arrivait pas à s'échapper de ses troubles!
07:36
Vous voulez dire qu'il ne les a jamais échappés?
07:39
Pas jusqu'à ce qu'il décide de s'échapper de tout le délire!
07:54
Cousin Boomer a toujours dit...
07:56
Tu ne peux pas s'échapper de tes troubles!
07:58
Mais si tu les étends bien, ils ne reviendront jamais!
08:04
Et la plupart ne l'ont pas fait!
08:07
Je pense que je comprends ce que cette histoire signifie!
08:10
Ça signifie que cette fois-ci, je suis le leader!
08:13
Okidoki!
08:17
Attends! On a oublié quelque chose!
08:22
On ne peut pas s'échapper de la maison sans ça!
08:25
On va l'abîmer si on l'abandonne!
08:37
On l'a eu! On s'est échappé!
08:39
Plus de troubles, plus de règles!
08:43
Regarde!
08:44
Okidoki! On aime regarder!
08:47
Je veux dire, regarde en bas dans la vallée!
08:49
Un circus! C'est le meilleur endroit pour s'échapper!
08:53
Je pense que les pieds d'un bébé sont trop fatigués pour s'échapper!
08:56
Pourquoi ne pas s'échapper au circus au lieu?
09:01
Ouais!
09:02
Cool!
09:09
Dis, la maison doit être en diet!
09:11
Ça devient beaucoup plus facile!
09:12
Et plus rapide!
09:16
Tu sais ce que ça signifie?
09:18
Notre pauvre maison doit être malade!
09:20
Elle s'échappe à la maison!
09:23
Regarde, il y a la maison du chien fou!
09:27
Et regarde le circus!
09:29
Il y a le yacht!
09:50
Tu veux que je m'achète aussi?
09:52
J'ai envie d'y jeter un coup d'œil aussi!
10:03
Bravo!
10:11
Bienvenue au Circus de Bugs Bunny!
10:23
C'est exactement ce que je pensais!
10:25
Ils disent que tu es le plus fou que j'aie jamais vu!
10:29
Oh, c'est ce qu'ils disent tous!
10:35
Monsieur Barker, y'a-t-il des règles au Circus de Bugs Bunny?
10:39
Oh, oui, il n'y en a qu'une!
10:41
Et c'est la plus importante règle de tous!
10:44
Toujours laver derrière vos oreilles!
10:47
Oh non! Ici, au Circus de Bugs Bunny,
10:50
la plus importante règle de tous, c'est qu'il faut s'amuser!
11:00
Nous aimons s'amuser!
11:02
Moi aussi!
11:13
Bien, les Bugs Bunny ont enfin rencontré quelqu'un qui apprécie leur talent.
11:17
Et Prissy a trouvé un endroit pour s'échapper qui est juste...
11:20
Parfait!
11:27
Quand tu es un Bugs Bunny, la vie est toujours comme un Circus de Bugs Bunny.
11:31
Alors, bien sûr, les Bugs Bunny se rendent bien à la maison.
11:38
C'est trop mal que notre maison soit rentrée à la maison!
11:40
Elle ne sait pas ce qu'elle manque!
11:42
Et heureusement pour tout le monde, jusqu'ici, elle manque tout dans la ville.
11:48
C'est ce qu'il y a de mieux que la vie!
11:54
Bill, où est la maison des voisins?
11:58
C'est pas ça, ma chérie?
11:59
Oui, c'est ça!
12:03
Où sont les freins?
12:05
Où est la roue?
12:12
Allez, tout le monde!
12:17
Oh, il y aura beaucoup de temps pour pratiquer plus tard!
12:26
Qui veut m'aider?
12:30
Oups, j'ai oublié, la roue de Ferris est encore hors ordre!
12:38
Oh, ces voisins ont l'air vraiment triste.
12:40
Et tout ce temps, je pensais que c'était juste leur maquillage.
12:44
Tout le monde est un gagnant!
12:49
Il y a quelque chose qui se passe dans le Big Top, Mr. Barker?
12:55
Oh, oui, c'est vrai!
12:57
En fait, c'est l'heure du défilé, dans 5 minutes!
13:01
Bienvenue, tout le monde, jeunes et âgés, au défilé de Bunny B. Barker!
13:08
Un défilé? Ça ne sera pas un problème!
13:11
Oh, ce ne sera pas un problème!
13:13
Un gros problème!
13:15
Mon groupe de clans s'est éloigné du défilé pour rejoindre une maison!
13:27
Personne n'a jamais entendu parler de s'éloigner d'un défilé!
13:31
Ils disent que c'était trop amusant!
13:34
Ils voulaient plus de temps pour pratiquer et se nettoyer!
13:37
Les choses sont un peu dégueulasses ici!
13:41
Oh, mon Dieu!
13:42
Quand le public saura qu'il n'y a pas de défilé de clans, je serai en grande difficulté!
13:50
Au revoir!
13:51
Où vas-tu?
13:52
Où d'autre? Je m'en vais!
13:55
Oh, non! Tu ne veux pas faire ça, Mr. Barker!
13:58
Oui! S'éloigner n'est pas aussi amusant que tu penses!
14:02
S'éloigner, c'est beaucoup plus amusant!
14:12
J'aimerais que maman et père étaient là!
14:15
Ils n'auraient jamais nettoyé cet endroit!
14:18
Mais on ne s'éloignerait pas de cette façon!
14:23
Oups! On t'a oublié de le dire!
14:25
On n'est pas très bons à ça!
14:42
Mon problème s'est terminé!
14:53
Tu as perdu un endroit!
14:55
Les clans se sont retrouvés à la maison!
14:58
Et Mr. Barker a trouvé une nouvelle troupe de clans!
15:03
C'est incroyable!
15:05
C'est drôle!
15:07
C'est incroyable!
15:09
C'est drôle!
15:20
Tu as perdu tout l'amour, Prissy!
15:23
Désolé, mais il y a quelque chose d'autre que j'ai perdu.
15:27
Un canapé?
15:30
Oui, mais j'ai perdu plus de maman et père que le canapé.
15:34
Quelle show!
15:36
Le public t'a adoré!
15:39
Nous aimons être aimés!
15:42
Mr. Barker, où peux-je mettre ça?
15:45
Oups! J'ai oublié de mettre le recyclage de nouveau!
15:52
Et j'ai oublié de charger l'admission de nouveau!
15:57
Tu sais ce que ça signifie?
15:59
Oui, les clans ont raison.
16:01
Peut-être que je passe un peu trop de temps en avant.
16:04
Qui veut conduire sur la roue de Ferris?
16:06
Ça a l'air amusant!
16:13
C'est vrai, j'ai envie de le réparer.
16:16
Papa l'a réparé.
16:17
Il aime tinker.
16:19
C'était coincé sur ce truc.
16:25
Je peux voir notre maison d'ici.
16:27
Il revient!
16:29
Ouais! Il nous a manqué!
16:32
Peut-être qu'ils se sentent un peu malades.
16:34
Bien sûr! Les pauvres clans sont malades au cirque!
16:53
Oh mon Dieu! Ça pourrait être un vrai stopper!
16:57
C'est la maison des pauvres clans!
17:01
Et mes pauvres clans!
17:13
Oui, j'y agis.
17:15
De maintenant, je ne suis plus un pauvre clon.
17:18
Je suis un pauvre clon!
17:20
Je suis un pauvre clon!
17:22
Je suis un pauvre clon!
17:24
De maintenant, j'ai promis de faire de mon mieux pour être plus organisé.
17:30
Je t'ai aussi manqué.
17:32
Et j'ai vraiment manqué ma mère et mon père.
17:35
C'est une bonne chose que notre maison les a invités à s'échapper.
17:40
Maman! Papa!
17:42
Prissy?
17:46
Oh! Bienvenue de retour, maison!
17:49
On t'a manqué!
17:52
Et grâce à votre maison, vous avez oublié de flattonner le grand stopper!
17:58
Votre maison est un héros!
18:02
Et qui d'autre n'est pas une maison, mais les pauvres clans, qui sauveraient le jour?
18:06
C'est notre maison!
18:13
Alors, pendant que les pauvres clans aident Mr. Barker à nettoyer son sac,
18:16
Prissy finit par résoudre ses problèmes.
18:21
Pas en s'échappant, mais en nettoyant les choses avec ses parents.
18:25
Oh mon dieu, ça a l'air comme beaucoup de règles.
18:28
Je suis contente que tu nous en aies parlé.
18:30
Eh bien, je suppose qu'on pourrait couper la liste un peu.
18:35
Parfait.
18:42
Qui aurait pensé que faire des courses serait... amusant?
18:47
Nous!
18:49
Merci, pauvres clans.
18:55
Et merci d'avoir aidé Prissy.
18:57
Nous avons aidé?
18:58
Oh, nous aimons aider, mais nous devions l'avoir oublié.
19:02
Nous étions trop occupés à s'amuser.
19:04
Et c'est pourquoi tout le monde aime les pauvres clans.
19:08
Plus tôt ou plus tard.
19:19
Ça a l'air amusant.
Recommandations
19:52
|
À suivre
The Dumb Bunnies The Dumb Bunnies E010 – Lose to Win
Berrichonne Soccer
04/11/2024
19:54
The Dumb Bunnies The Dumb Bunnies E012 – Madly off in Small Directions
Berrichonne Soccer
04/11/2024
20:03
The Dumb Bunnies The Dumb Bunnies E001 – One Small Step
Berrichonne Soccer
04/11/2024
18:37
The Dumb Bunnies The Dumb Bunnies E006 – The Case of the Missing Lollapaluzzi
Berrichonne Soccer
04/11/2024
20:03
The Dumb Bunnies The Dumb Bunnies E009 – Keeping Uppity
Berrichonne Soccer
04/11/2024
20:03
The Dumb Bunnies The Dumb Bunnies E002 – Bunny Beach Bonanza
Berrichonne Soccer
04/11/2024
19:56
The Dumb Bunnies The Dumb Bunnies E005 – Stressed To Impress
Berrichonne Soccer
04/11/2024
19:55
The Dumb Bunnies The Dumb Bunnies E008 – Can It
Berrichonne Soccer
04/11/2024
19:54
The Dumb Bunnies The Dumb Bunnies E013 – Bunnies on the Bunnyzon
Berrichonne Soccer
04/11/2024
19:54
The Dumb Bunnies The Dumb Bunnies E004 – The Magic Lamp
Berrichonne Soccer
04/11/2024
19:55
The Dumb Bunnies The Dumb Bunnies E007 – Ghost of a Chance
Berrichonne Soccer
04/11/2024
21:56
Dumb Bunnies: Bunnies on the Bunnyzon - Ep.13
Treehouse Direct
27/04/2016
5:58
Bugs Bunny Bugs Bunny E011 All This And Rabbit Stew
Dyranzo
28/11/2024
7:11
Untalkative Bunny S01 E013-014 - Papa Bunny-Cat Door Bunny
Skyline Snippets
23/11/2024
23:22
The World of Peter Rabbit and Friends E002 - The Tale of the Flopsy Bunnies Mrs. Tittlemouse
Dyranzo
22/06/2024
6:23
Bugs Bunny Bugs Bunny Show E107 – Oily Hare
Dyranzo
28/11/2024
5:40
Bugs Bunny Bugs Bunny Show E161 – Bonanza Bunny
Dyranzo
28/11/2024
6:06
Bugs Bunny Bugs Bunny Show E150 – Rabbit Romeo
Dyranzo
28/11/2024
0:35
Fucking Bunnies
Teaser Trailer
10/01/2017
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
09/12/2024
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
09/12/2024
44:37
Panthen S1 E8
MovieVaultTV
14/07/2024
40:53
Pantheon S1 E7
MovieVaultTV
14/07/2024
42:06
Pantheon S1 E4
MovieVaultTV
14/07/2024