Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E003 – Wizarding Weather Hayley the Comet
Berrichonne Ball
Suivre
02/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
01:00
Ribbet, ribbet, ribbet.
01:04
Excellent enchantement, Daisy.
01:06
C'est assez chaud maintenant,
01:08
alors je peux te transformer en...
01:11
un dinosaure.
01:12
Kazip, kazam, kozoink.
01:26
Où est passé le soleil?
01:29
C'est une pluie, monsieur le soleil.
01:32
C'est une pluie de neige.
01:33
C'est ok, j'aime la neige.
01:39
Je ne sais pas.
01:40
J'ai tout mouillé.
01:42
On va devoir jouer à l'intérieur si la neige ne s'arrête pas.
01:45
Je ne pense pas.
01:46
C'est notre jardin.
01:47
Nous pouvons rester ici.
01:49
Nous devons juste faire un spell.
01:51
Faisons que la neige s'arrête.
01:53
C'est une bonne idée.
01:56
La neige, la neige, s'arrête.
01:59
Reviens un autre jour.
02:01
La neige, la neige, s'arrête.
02:03
Cole et Daisy veulent jouer.
02:07
Kazip, kazam, kozoink.
02:11
Ça marche.
02:12
Faisons le spell encore.
02:13
Alors la neige s'arrête plus vite.
02:18
La neige, la neige, s'arrête.
02:20
Reviens un autre jour.
02:22
La neige, la neige, s'arrête.
02:24
Cole et Daisy veulent jouer.
02:27
Kazip, kazam, kozoink.
02:31
Nous l'avons fait.
02:32
Notre magie a fait que la neige s'arrête.
02:34
Nous sommes vraiment des mages.
02:36
Oui.
02:38
Vous voyez ?
02:39
La neige s'arrête plus loin.
02:45
Bonjour. Est-ce que tout va bien ?
02:47
Oh, mes aigus ! Non.
02:49
Nos plantes d'auberges ont besoin d'eau.
02:52
Et beaucoup d'eau.
02:53
Regarde.
02:57
On pensait qu'il allait pleuvoir.
02:59
Mais la neige s'est arrêtée.
03:01
Et sans pleuvoir, nos plantes ne peuvent pas grandir.
03:04
Pas du tout.
03:05
Ce qui signifie qu'il n'y a pas d'auberges.
03:08
Oh oh.
03:10
Miss Mac, je pense que c'est notre faute que la neige s'arrête.
03:13
Hein ? Comment ça ?
03:15
Nous avons fait un spell de magie pour qu'elle s'arrête.
03:18
Oui...
03:19
Nous ne savions pas que vos auberges avaient besoin d'eau.
03:22
Vous avez fait un spell, hein ?
03:24
Oui.
03:25
Oh, mais si notre magie a fait que la neige s'arrête,
03:28
notre magie peut la ramener, n'est-ce pas ?
03:31
Oui.
03:32
Nous utilisons juste un autre spell.
03:34
Euh, je ne suis pas sûr que ça la ramène.
03:39
Neige, neige, reviens encore.
03:41
Aide les auberges à grandir encore.
03:44
Neige, neige, nous en avons besoin.
03:46
Neige, neige, s'il vous plaît, n'y allez pas.
03:55
Ça n'a pas l'air d'avoir fonctionné.
03:57
Peu importe.
03:59
Peut-être que la neige est trop loin.
04:01
Notre magie ne peut pas la ramener.
04:03
Ça doit être ça.
04:04
Allons-y.
04:05
Allez.
04:06
À plus tard.
04:07
Merci d'avoir essayé.
04:12
Non, pas d'eau.
04:13
Le bain doit être sec.
04:15
Pourquoi ?
04:16
Tu n'as pas dit qu'il y avait une neige qui venait, Jack ?
04:18
Il y en avait.
04:19
Mais soudain, elle est partie l'autre côté.
04:22
Non.
04:24
Je ne vois pas du tout, maintenant.
04:32
Salut.
04:33
Tu vas bien ?
04:34
On va bien.
04:35
Ça se passe beaucoup, n'est-ce pas, Jack ?
04:39
C'est vrai, Jill.
04:40
On essayait de voir où est allé la neige.
04:44
Le bain est vide.
04:45
Et personne ne peut aller nager.
04:47
On a vraiment besoin de neige.
04:49
La neige allait directement vers la colline.
04:51
Je me demande pourquoi elle est partie.
04:53
Uh-oh.
04:55
Euh, à cause de nous.
04:57
On a fait un spell magique qui a fait partir la neige.
05:00
Un spell magique ?
05:02
Intéressant.
05:03
On a essayé un autre spell pour la ramener.
05:06
Mais c'est trop haut et loin pour que notre magie l'atteigne.
05:10
Trop haut, hein ?
05:11
Je pense qu'on peut l'aider, n'est-ce pas, Jack ?
05:13
C'est vrai, Jill.
05:22
Tu peux voir toute la ville de Rhinetown d'ici.
05:26
Là, c'est Humpty et Mumpty qui ont un pique-nique.
05:29
Salut.
05:30
Bonjour.
05:31
Salut.
05:32
Hey, il y a la neige.
05:36
Est-ce que tu penses qu'on est assez haut pour que ta magie l'atteigne ?
05:39
Oui, j'en suis sûre.
05:44
Oh, la neige a un visage triste.
05:49
Vraiment, vraiment triste.
05:51
Je ne savais pas que la neige avait des visages tristes.
05:53
Moi non plus.
05:54
Je suppose qu'on n'a jamais vu une aussi proche.
05:57
Pauvre neige.
05:59
Pourquoi est-ce qu'elle a l'air si malheureuse ?
06:01
Elle doit avoir eu des sentiments quand on lui a dit « neige, neige, partez ».
06:04
Oh non, on ne savait pas qu'on la faisait triste.
06:07
Salut, neige !
06:08
S'il vous plaît, ne soyez pas tristes.
06:10
On ne savait pas que la neige vous agissait.
06:12
On était juste des wizards.
06:14
Et on aime quand il pleut.
06:16
Ça aide à remplir notre poêle avec de l'eau.
06:18
Oui, et Mlle Macstrawberry aime la neige aussi.
06:22
S'il vous plaît, revenez, nous sommes vraiment désolées.
06:26
Regarde, la neige est heureuse de nouveau.
06:28
Ouais !
06:29
Ouais !
06:30
Ouais !
06:31
Ouais !
06:32
Ouais !
06:33
Ouais !
06:34
Ouais !
06:39
Oh non, il pleut.
06:41
La pique-nique est terminée, ma chérie.
06:44
Oh, mon petit.
06:45
Dois-je y aller ?
06:47
Les sandwichs secs sont délicieux.
06:50
Non, non, mon pote.
06:52
Tu pourras te faire froid.
06:54
Rappelez-vous ce que je dis toujours.
06:56
Pour être en sécurité et en silence,
06:57
vous devez courir à l'intérieur du premier endroit où il pleut.
07:01
Je ne veux pas courir à l'intérieur.
07:03
J'aimerais que le plein ne pleuve.
07:20
Oh non !
07:21
Qu'est-ce qui se passe ?
07:22
C'est Humpty.
07:23
Regarde.
07:30
Humpty, je veux jouer dehors.
07:36
Nous devons arrêter Humpty.
07:38
Je suis là.
07:43
Oh mon dieu, la neige devient pire.
07:45
Chérie, humpty pie, s'il vous plaît.
07:50
Pleine neige, s'il vous plaît, allez, couchez-toi.
07:52
Humpty veut jouer dehors.
07:55
Humpty !
07:57
Humpty, arrête.
07:58
Euh, Cole, je ne pense plus que c'est triste.
08:02
Non, ça a l'air un peu plus grand.
08:05
Et un peu neigeux.
08:06
Et un peu en colère.
08:08
C'est en train de devenir un nuage de neige.
08:11
Oh, c'est OK, Hubbety.
08:13
On ne peut pas rester dehors dans un nuage de neige.
08:15
Allez.
08:16
Oh, pas de pique-nique.
08:18
Et maintenant, je dois aller dehors.
08:25
Oh, c'est OK, Hubbety.
08:27
Oh, quel nuage de neige terrible.
08:30
Mais je pensais que vous aviez besoin de neige pour vos fraises.
08:33
On en a. Mais pas tellement.
08:36
Il pleut trop fort.
08:38
Tout ce nuage de neige va détruire les plantes.
08:44
Oh, oh.
08:45
La pluie est tellement folle.
08:47
On a vraiment eu des sentiments de la pluie quand on nous a dit de partir.
08:51
On doit faire les choses correctes.
08:53
Mais qu'est-ce qu'on peut faire ?
08:55
Oh, mon Dieu.
08:58
Nancy, je peux avoir un sandwich ?
09:00
Ça m'aidera à penser.
09:02
Quel est le mot magique ?
09:04
S'il vous plaît.
09:06
C'est ça.
09:07
Le mot magique.
09:09
Bien sûr. Le mot magique.
09:12
Je ne comprends pas.
09:19
Prête ?
09:20
Prête.
09:22
La pluie, la pluie, on se sent mal.
09:24
On ne voulait pas vous faire mal.
09:27
On ne voulait jamais vous endommager.
09:29
La pluie, la pluie, s'il vous plaît, gardez-vous.
09:37
S'il vous plaît, c'est un grand mot magique.
09:39
Et voici un autre.
09:41
C'est ça.
09:42
C'est ça.
09:43
Désolé.
09:45
On s'en doute. On vous a fait mal.
09:48
On s'en doute aussi, la pluie.
09:51
C'est ça.
09:58
Bravo !
10:01
Bonjour.
10:04
Bonjour, Mister Cloud.
10:06
Comment allez-vous ?
10:09
Vous allez bien ?
10:11
C'est toujours agréable de partager le ciel avec vous.
10:14
Au fait, je vais jusqu'à ce que vous me disez que c'est magique.
10:17
On va vous montrer pourquoi ?
10:21
♪ ♪ ♪
10:31
♪ ♪ ♪
10:34
♪ ♪ ♪
10:37
♪ ♪ ♪
10:40
♪ ♪ ♪
10:43
♪ ♪ ♪
10:46
♪ ♪ ♪
10:49
Woup!
10:50
Est-ce que tu es prêt pour l'étage spatial, astronaute Cole?
10:53
Helmet, vérifié!
10:55
Star Map, vérifié!
10:57
Tout est prêt, commandant de l'espace, Daisy!
10:59
Allons-y!
11:01
♪ ♪ ♪
11:08
Wouhou!
11:10
Wow!
11:11
On dirait qu'il y a eu un étage spatial!
11:13
Tu vas bien?
11:15
Oh, comment allez-vous, Daisy et Cole?
11:18
C'est très curieux, n'est-ce pas?
11:21
Hum... Qu'est-ce que c'est?
11:23
Les étoiles.
11:24
Elles sont toutes dans le mauvais endroit.
11:26
Regarde!
11:29
Hum... Je sais!
11:32
Comparons-le avec ma Star Map.
11:35
C'est étrange.
11:37
Ça a l'air totalement différent de ma map.
11:40
Je sais!
11:42
Les étoiles sont supposées être dans des pattes,
11:44
séparées tout au long du ciel.
11:47
Pas toutes déchirées ensemble, comme ça.
11:50
Elles sont si proches ensemble.
11:52
Il n'y a pas de manière pour que je puisse m'y mettre
11:55
pour sauter sur la lune.
11:57
Et je dois simplement sauter sur la lune
12:00
parce que, bien, je suis le chien qui saute sur la lune.
12:04
C'est ce que je fais.
12:07
Oh!
12:08
Peut-être que nous pouvons t'aider.
12:09
Nous sommes des astronautes.
12:11
C'est vrai!
12:12
Si tu nous emmènes dans l'espace,
12:14
peut-être que nous pouvons t'aider à déterminer
12:15
ce qui se passe avec les étoiles.
12:17
Oh!
12:18
Telle gentillesse!
12:20
Allons-y, astronautes!
12:22
Sautez sur la lune!
12:24
Oh!
12:26
Tenez bon!
12:27
Voici le countdown des étoiles!
12:30
5...
12:31
4...
12:32
3...
12:33
2...
12:34
1...
12:35
Blast-off!
12:40
Sautons, sautons, sautons,
12:42
nous sautons dans l'espace,
12:44
lentement, lentement, lentement, lentement,
12:46
vers les étoiles que nous sautons.
12:51
Oh!
12:52
Les étoiles sont vraiment proches ensemble.
12:54
Sans doute que vous ne pouvez pas sauter sur la lune.
12:57
Bonjour!
12:58
Miss Moon!
12:59
Est-ce que vous êtes là?
13:01
Oh!
13:02
Bonjour!
13:03
Je peux vous entendre,
13:04
mais je ne peux pas vous voir.
13:05
Vous voyez?
13:06
Il n'y a pas d'entrée!
13:08
Maintenant, je suis le chien
13:10
qui ne saute pas sur la lune.
13:12
Hey!
13:13
Cette étoile s'est déplacée!
13:15
Oh!
13:16
Donc elle s'est déplacée!
13:18
Peut-être que nous pouvons déplacer les étoiles
13:20
vers l'endroit où elles devraient être.
13:22
Oh!
13:23
Quelle bonne idée!
13:25
Essayons!
13:28
Ça marche!
13:35
Hein?
13:36
Qui est-ce?
13:37
Je ne sais pas.
13:38
Allons leur demander.
13:40
Excusez-moi!
13:42
Bonjour?
13:43
Ils bougent trop vite pour nous entendre.
13:47
Je sais comment nous pouvons les faire revenir.
13:49
Pouvez-vous déplacer une autre étoile, s'il vous plaît?
13:51
Bien sûr!
13:56
Excusez-moi!
13:58
Oh, salut!
13:59
Je ne vous avais pas vu.
14:00
Je suis Hailey.
14:01
Je suis un comète.
14:02
Ça veut dire que je suis une grosse balle
14:03
de glace rocheuse
14:04
avec une taille cool et brillante.
14:05
Salut, Hailey!
14:06
Je suis Daisy.
14:07
Je suis un chien.
14:08
Et ça, c'est Cole.
14:09
Je suis un chien.
14:10
Et je suis un chien
14:11
qui saute sur la lune.
14:13
Je suis un chien.
14:14
C'est génial de vous rencontrer!
14:16
Au revoir!
14:17
Je dois voler!
14:18
Attends, s'il vous plaît!
14:19
Je me demande pourquoi vous bougez les étoiles.
14:21
Oh, c'est facile.
14:22
C'est pour ne pas tomber dans les étoiles.
14:25
Alors, pourquoi avez-vous poussé
14:26
toutes les étoiles ensemble comme ça?
14:28
Oh, c'est parce que quand les étoiles sont
14:29
dans n'importe quel endroit,
14:30
c'est facile de se perdre.
14:31
Mais, si je les pousse toutes ensemble,
14:33
je peux voir où je vais.
14:34
Au revoir!
14:37
Je suis contente que Hailey puisse bouger,
14:40
mais je ne peux toujours pas faire mes sauts sur la lune.
14:43
Et c'est ce que je fais!
14:46
Je suis sûre que si nous l'expliquions à elle,
14:48
elle va arrêter de bouger les étoiles.
14:50
Oui, mais comment l'expliquer à elle?
14:52
Elle va tellement vite!
14:55
Cal, tu es génial à bouger sur la lune.
14:58
Je suis certain!
15:00
Alors, penses-tu que tu pourrais bouger
15:02
d'étoile en étoile?
15:03
Puis, nous pourrions essayer de se retrouver avec Hailey.
15:06
Bouger d'étoile en étoile?
15:08
Je n'ai jamais fait ça avant.
15:11
Pourquoi pas?
15:12
Allons-y!
15:14
3!
15:15
2!
15:16
1!
15:17
Bougez!
15:22
Oh! Je n'ai jamais bougé sur la lune comme ça avant!
15:27
Tu fais très bien!
15:30
Jouons, jouons, jouons,
15:32
On va plus loin dans l'espace
15:34
Parfaitement, parfaitement, parfaitement, parfaitement
15:36
À travers les étoiles qu'on traverse
15:38
Elle est là!
15:42
Fin de la ligne!
15:43
Il faut se calmer!
15:47
Oups!
15:50
Oh, bonjour!
15:51
Encore une fois!
15:52
Bonjour!
15:53
Bonjour!
15:57
Bonjour, Hailey!
15:58
Très bien de bouger sur l'étoile!
16:00
Vraiment zig-zag!
16:02
Oh, merci!
16:03
C'était ma première fois!
16:05
Très bien!
16:06
De toute façon, je vais bouger les étoiles.
16:09
À plus tard!
16:10
Hailey, nous voulions te demander
16:12
Est-ce que tu pourrais arrêter de bouger les étoiles?
16:14
Arrêter de les bouger?
16:15
Pourquoi?
16:16
Parce que quand elles sont dans le mauvais endroit,
16:18
un chien qui saute sur la lune
16:20
ne peut pas sauter sur la lune!
16:22
Tu ne peux pas?
16:23
Non!
16:24
Comment?
16:25
Bien, chérie, tu mets les étoiles
16:27
si proches,
16:29
je ne peux pas passer
16:31
jusqu'à la lune!
16:32
Mais, sauter sur la lune est ton truc!
16:36
C'est ce que tu fais, n'est-ce pas?
16:38
Oui!
16:39
Je suis tellement désolée!
16:41
Je les retourne tout de suite!
16:43
Hein?
16:44
Uh-oh!
16:46
Uh-oh?
16:47
Je ne me souviens plus où les étoiles devraient aller!
16:49
Que vais-je faire?
16:51
Je sais!
16:52
Qu'est-ce que tu penses de ton map des étoiles?
16:54
Oh, oui!
16:56
Ça nous montrera où vont tous les étoiles!
16:58
Ça le fera!
16:59
Je peux voir?
17:01
Oh, non!
17:02
C'est pas ici!
17:04
Peut-être qu'il est sorti de ton veste de l'espace
17:06
quand nous avions sauté sur la lune!
17:07
Ça peut être n'importe où!
17:09
Et tu sais, l'espace est grand!
17:10
Très, très grand!
17:12
Ça va, nous sommes des astronautes!
17:14
Nous sommes bons à explorer l'espace!
17:16
Scanner pour le map maintenant!
17:19
Bip! Bip! Bip! Bip! Bip!
17:22
Bip! Bip! Bip! Bip! Bip! Bip! Bip! Bip! Bip! Bip!
17:25
Je le vois!
17:26
Il a sauté là-bas!
17:28
Allons le chercher!
17:30
Préparez-vous pour le lancement!
17:33
Attends!
17:34
C'est un peu de ma faute que tu aies perdu le map!
17:36
J'aimerais t'aider à le récupérer!
17:39
Très bien, mais tu n'auras pas qu'à voler en ligne droite?
17:42
Ah oui, les étoiles sont partout!
17:44
Je vais me perdre si je vais de cette façon!
17:48
Pas si nous allons tous ensemble!
17:50
Bien pensé, Daisy!
17:52
Tu peux s'éloigner des étoiles avec nous!
17:55
Ça serait amusant d'aller avec toi!
17:57
S'éloigner, hein?
18:01
OK, allons-y!
18:04
Allons-y!
18:07
Ouais!
18:09
Euh, zig-zag!
18:11
Ouais!
18:12
Oups! J'ai zigzagué!
18:15
Ça va, prends-en une étoile à la fois, comme nous!
18:19
Zig-zag!
18:21
Ouais, c'est ça!
18:23
Zig-zag!
18:24
Zig-zag!
18:25
Ziggy-ziggy-ziggy!
18:26
Zaggy-zaggy-zaggy!
18:27
Ouais!
18:28
Mou-mou-mou-mou!
18:29
Ouais!
18:31
C'est génial!
18:34
Zig-zag, zig-zag, plus loin dans l'espace
18:38
Vague-vague-vague-vague-vague
18:40
Vers les étoiles qu'on racine
18:42
Mou-mou-mou-mou-mou-mou!
18:45
Il y a le map!
18:47
Mais c'est juste au milieu de toutes ces étoiles!
18:50
Pouvons-nous y arriver?
18:55
Je ne pense pas!
18:57
Les gaz sont si petits!
18:59
J'ai ça!
19:00
Un zig-zag!
19:02
Un zig-zag, go!
19:05
Ouais!
19:07
Maintenant, mettons toutes ces étoiles
19:09
dans le bon endroit.
19:11
Tout à fait!
19:13
Certaines petites vont là-bas,
19:15
et les grosses, là-bas.
19:17
Hum-hum.
19:18
Cette grande étoile brillante
19:20
va là-bas.
19:21
OK.
19:22
Et trois petites étoiles
19:23
vont là-bas.
19:24
OK, j'ai compris.
19:25
Allons-y!
19:33
Ça va?
19:54
Wow!
19:55
Merci
19:56
d'avoir remis les étoiles.
19:58
Il est temps
19:59
que je fasse ce que je fais.
20:01
et sauter au-dessus de la lune!
20:03
Descentez, astronautes!
20:06
Eh bien, je vous verrai à l'arrière.
20:08
Hailey,
20:10
voulez-vous venir avec nous sur notre saut à la lune?
20:12
Oh, peux-je?
20:15
Oui, s'il vous plaît!
20:16
Vous devrez faire un peu plus de zigging et de zagging.
20:18
C'est OK.
20:19
Le zigging et le zagging, c'est plein d'amour.
20:21
Et maintenant que je sais comment le faire,
20:23
je ne me préoccupe plus de perdre mon chemin.
20:25
Wouhou!
20:28
Up, up, up we go
20:30
Past the stars we zoom
20:32
Merrily, merrily, merrily, merrily
20:34
Jumping over the moon
20:57
Sous-titrage Société Radio-Canada
21:27
Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
21:55
|
À suivre
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E013 – Rub-A-Dub Pirates New Best Friends
Great Moments
02/11/2024
24:06
Rhyme Time Town - Se1 - Ep06 - Race Car Relay - Mary Mary's Contrary Tea Party HD Watch HD Deutsch
mehmetakyildiz73285ee
11/10/2022
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E002 – The Missing Watering Can Daisy’s Da
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E005 – Hush-A-Bye Dragon
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E001 – Sneezy Train Round the Mulberry Bus
Great Moments
02/11/2024
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E006 – Cat King Cole Hickory Helpers’ Camp
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E006 – Cat King Cole / Hickory Helpers’ Camping Trip
browncheryl55
28/03/2023
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E001 – Sneezy Train / Round the Mulberry Bush
browncheryl55
28/03/2023
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E004 – Princess Portia’s Birthday Party
debra78weaver
12/03/2023
21:53
Rhyme Time Town Rhyme Time Town E005 – Ms. MacDonald’s Farmers Jaime’s Bridge
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E012 – Three Kind Mice Speedy Delivery
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:53
Rhyme Time Town Rhyme Time Town E002 – The Trouble with Humpty Cheer Up, Twink
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E007 – The Rainbow Treasure The Wizards’ K
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:53
Rhyme Time Town Rhyme Time Town E004 – Super Kitten and Power Pupster What’s t
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:53
Rhyme Time Town Rhyme Time Town E003 – The Snorey Roary Rain Monster The Bunni
Berrichonne Ball
02/11/2024
29:03
Rhyme Time Town - Se1 - Ep5 - Ms. MacDonald's Farmers - Jaime's Bridge Has Fallen Down HD Watch
DonationCouparder42vb41
27/06/2021
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E015 – Indigo the Unicorn
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E011 – Search and Rescue Training Day Lady
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E009 – Dinosaurs on the Farm Mary Mary’s H
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E008 – Lions vs. Unicorns Four and Twenty
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E014 – Sandcastles Bo Peep’s Sheep
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:55
Rhyme Time Town Rhyme Time Town S02 E010 – Let’s Build a Scarecrow Super Egg
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:53
Rhyme Time Town Rhyme Time Town E001 – Mary Mary Had a Little Lamb Cosmo’s Moo
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:53
Rhyme Time Town Rhyme Time Town E006 – Race Car Relay Mary Mary’s Contrary Tea
Berrichonne Ball
02/11/2024
7:09
Merrie Melodies - Hittin' the Trail for Hallelujah Land - 1931
Joy Festival
18/10/2024